Рјечник

sr Осећаји   »   cs Pocity

56 [педесет и шест]

Осећаји

Осећаји

56 [padesát šest]

Pocity

Изаберите како желите да видите превод:   
српски чешки Игра Више
Бити расположен. m-t ---ť m-- c--- m-t c-u- -------- mít chuť 0
Расположени смо. M--e c-uť. M--- c---- M-m- c-u-. ---------- Máme chuť. 0
Нисмо расположени. Ne-áme --d-ou--h-ť. N----- ž----- c---- N-m-m- ž-d-o- c-u-. ------------------- Nemáme žádnou chuť. 0
Плашити се. m-- -----h m-- s----- m-t s-r-c- ---------- mít strach 0
Ја се плашим. Mám -tra--. M-- s------ M-m s-r-c-. ----------- Mám strach. 0
Ја се не плашим. Nem-- ž---ý---rach. N---- ž---- s------ N-m-m ž-d-ý s-r-c-. ------------------- Nemám žádný strach. 0
Имати времена m-t-č-s m-- č-- m-t č-s ------- mít čas 0
Он има времена. Má čas. M- č--- M- č-s- ------- Má čas. 0
Он нема времена. Ne-á č-s. N--- č--- N-m- č-s- --------- Nemá čas. 0
Досађивати се nu-it-se n---- s- n-d-t s- -------- nudit se 0
Она се досађује. N--í-se. N--- s-- N-d- s-. -------- Nudí se. 0
Она се не досађује. N----í-s-. N----- s-- N-n-d- s-. ---------- Nenudí se. 0
Бити гладан m-t-hl-d m-- h--- m-t h-a- -------- mít hlad 0
Јесте ли гладни? M-t--h-ad? M--- h---- M-t- h-a-? ---------- Máte hlad? 0
Ви нисте гладни? Vy nemá---v-bec hla-? V- n----- v---- h---- V- n-m-t- v-b-c h-a-? --------------------- Vy nemáte vůbec hlad? 0
Бити жедан Mít-ží-eň M-- ž---- M-t ž-z-ň --------- Mít žízeň 0
Они су жедни. Mají žíze-. M--- ž----- M-j- ž-z-ň- ----------- Mají žízeň. 0
Они нису жедни. Ne--j- --b-c-žízeň. N----- v---- ž----- N-m-j- v-b-c ž-z-ň- ------------------- Nemají vůbec žízeň. 0

Тајни језици

Језицима другима саопштавамо шта мислимо и осећамо. Најважнија сврха језика је, дакле, разумевање. Али, људи понекад не желе да их свако разуме. Тада измишљају тајне језике. Тајни језици фасцинирају човечанство већ хиљадама година. Још је Јулије Цезар имао сопствени тајни језик. Он је слао шифриране поруке свуда по свом империјуму. Наравно да његови непријатељи нису били у стању да те поруке разумеју. Тајни језици су облик заштићене комуникације. Уз њихову помоћ се разликујемо од других људи. Њиме показујемо да спадамо у једну ексклузивну групу. Тајне језике користимо из бројних разлога. Љубавници су одвајкада писали шифроване поруке. Извесне професионалне групације такође имају сопствени тајни језик. Постоји језик мађионичара, лопова и пословних људи. Но тајни језици се понајвише употребљавају у политикчке сврхе. Тајне поруке су се употребљавале скоро у свим ратовима. Војне и обавештајне службе имају експерте за тајне језике. Криптологија је наука о дешифровању. Модерни кодови засновани су на компликованим математичким формулама. Њих је врло тешко дешифровати. Наш живот се не може замислити без шифрованих језика. Шифровани подаци се у данашње време користе у многим областима. Кредитне карте, имејлови - све функционише путем шифре. Тајни језици су посебно фасцинантни деци. Она уживају да са вршњацима размењују тајне поруке. Чак можемо рећи да су тајни језици корисни за дечји развој. Они унапређују креативност и осећај за језик.