Рјечник

sr нешто образложити 2   »   cs zdůvodnění 2

76 [седамдесет и шест]

нешто образложити 2

нешто образложити 2

76 [sedmdesát šest]

zdůvodnění 2

Изаберите како желите да видите превод:   
српски чешки Игра Више
Зашто ниси дошао / дошла? P--č j-i--epři-el? Proč jsi nepřišel? P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
Био / Била сам болестан / болесна. B---j--m-nem-cn-. Byl jsem nemocný. B-l j-e- n-m-c-ý- ----------------- Byl jsem nemocný. 0
Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна. Nepř-----jsem- -----ž---s-m -y- n-mocn-. Nepřišel jsem, protože jsem byl nemocný. N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- b-l n-m-c-ý- ---------------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem byl nemocný. 0
Зашто она није дошла? P-o- ne--išla? Proč nepřišla? P-o- n-p-i-l-? -------------- Proč nepřišla? 0
Она је била уморна. By----na----. Byla unavená. B-l- u-a-e-á- ------------- Byla unavená. 0
Она није дошла, јер је била уморна. N--ři-l-- --ot----by----n-v-n-. Nepřišla, protože byla unavená. N-p-i-l-, p-o-o-e b-l- u-a-e-á- ------------------------------- Nepřišla, protože byla unavená. 0
Зашто он није дошао? Pro----při-el? Proč nepřišel? P-o- n-p-i-e-? -------------- Proč nepřišel? 0
Он није имао воље. N--ht-l- -----. Nechtělo se mu. N-c-t-l- s- m-. --------------- Nechtělo se mu. 0
Он није дошао, јер није имао воље. Nepř-šel,-pr--o-e--e mu-n--h--lo. Nepřišel, protože se mu nechtělo. N-p-i-e-, p-o-o-e s- m- n-c-t-l-. --------------------------------- Nepřišel, protože se mu nechtělo. 0
Зашто ви нисте дошли? P--č----- ---ř-š--? Proč jste nepřišli? P-o- j-t- n-p-i-l-? ------------------- Proč jste nepřišli? 0
Наш ауто је покварен. Máme r------ auto. Máme rozbité auto. M-m- r-z-i-é a-t-. ------------------ Máme rozbité auto. 0
Ми нисмо дошли, јер је наш ауто покварен. Ne----l---s-e,-p---o-e--ám- ro--it---u-o. Nepřišli jsme, protože máme rozbité auto. N-p-i-l- j-m-, p-o-o-e m-m- r-z-i-é a-t-. ----------------------------------------- Nepřišli jsme, protože máme rozbité auto. 0
Зашто људи нису дошли? P--- ti l-----epřiš--? Proč ti lidé nepřišli? P-o- t- l-d- n-p-i-l-? ---------------------- Proč ti lidé nepřišli? 0
Пропустили су воз. U-el-ji---l--. Ujel jim vlak. U-e- j-m v-a-. -------------- Ujel jim vlak. 0
Они нису дошли, јер су пропустили воз. Ne-ři-l----ro------i----e- vlak. Nepřišli, protože jim ujel vlak. N-p-i-l-, p-o-o-e j-m u-e- v-a-. -------------------------------- Nepřišli, protože jim ujel vlak. 0
Зашто ти ниси дошао / дошла? P-oč-j-- -epřiš-l? Proč jsi nepřišel? P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
Ја нисам смео / смела. Ne-mě- ----. Nesměl jsem. N-s-ě- j-e-. ------------ Nesměl jsem. 0
Ја нисам дошао / дошла, јер нисам смео / смела. Ne--i--l-j-em---ro--ž- j--- nesm--. Nepřišel jsem, protože jsem nesměl. N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- n-s-ě-. ----------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem nesměl. 0

Урођенички језици Америке

У Америци се говори разни језицима. Главни језик у северној Америци је енглески. Шпански и португалски преовлађују у Jужној Америци. Сви ови језици су у Америку стигли из Европе. Пре колонизације ту су се говорили други језици. Језици претколонијалног времена звали су се урођеничким језицима. Ови језици ни до данас нису довољно истражени. Шароликост поменутих језика је огромна. Сматра се да у северној Америци постоји 60 језичких породица. У јужној Америци би овај број могао бити и 150. Сем тога, постоје и бројни изоловани језици. Сви они су веома различити. Имају врло мало заједничких струкура. Из овог разлога је врло тешко класификовати језике. Њихова различитост условљена је америчком историјом. Америка је насељавана у етапама. Први насељеници стигли су у Америкѕ пре 10.000 година. Сваки народ је са собом донео и свој језик. Урођенички језици имају највише сличности са азијским језицима. Ситуација старих језика Америке није свуда иста. Многи урођенички језици јужној Америци су и данас у употреби. Језике као што су гварани или кечува активно говорe милиони људи. Насупрот томе, многи језици у северној Америци су скоро изумрли. Култура урођеника северне Америке је дуго времена била угњетавана. Због тога је пуно језика нестало. Али, неколико последњих деценија интересовање за њих опет полако расте. Многи су програми усмерени на неговање и очување језика. Значи, могли би ипак имати будућност...