Рјечник

sr Императив 2   »   nn Imperative 2

90 [деведесет]

Императив 2

Императив 2

90 [nitti]

Imperative 2

Изаберите како желите да видите превод:   
српски нинорск Игра Више
Обриј се! B---er----! B----- d--- B-r-e- d-g- ----------- Barber deg! 0
Опери се! V-sk-de-! V--- d--- V-s- d-g- --------- Vask deg! 0
Почешљај се! Kj-- deg! K--- d--- K-e- d-g- --------- Kjem deg! 0
Назови! Назовите! R-n-! R---- R-n-! ----- Ring! 0
Почни! Почните! S----!-Set i -ang! S----- S-- i g---- S-a-t- S-t i g-n-! ------------------ Start! Set i gang! 0
Престани! Престаните! Sl---! S----- S-u-t- ------ Slutt! 0
Пусти то! Пустите то! L- -ere! L- v---- L- v-r-! -------- La vere! 0
Реци то! Реците то! Sei-d-t! S-- d--- S-i d-t- -------- Sei det! 0
Купи то! Купите то! K--p--et! K--- d--- K-ø- d-t- --------- Kjøp det! 0
Не буди никад непоштен / непоштена! V-- ald-i -ærl-g! V-- a---- u------ V-r a-d-i u-r-e-! ----------------- Ver aldri uærleg! 0
Не буди никад безобразан / безобразна! V-- a-dri--r-kk! V-- a---- f----- V-r a-d-i f-e-k- ---------------- Ver aldri frekk! 0
Не буди никад непристојан / непристојна! Ver---dr--uhø--eg! V-- a---- u------- V-r a-d-i u-ø-l-g- ------------------ Ver aldri uhøfleg! 0
Буди увек поштен / поштена! V---allt---æ---g! V-- a----- æ----- V-r a-l-i- æ-l-g- ----------------- Ver alltid ærleg! 0
Буди увек фин / фина! V-r ----i--h-ggele-! V-- a----- h-------- V-r a-l-i- h-g-e-e-! -------------------- Ver alltid hyggeleg! 0
Буди увек пристојан / пристојна! Ver--ll-i--hø--eg! V-- a----- h------ V-r a-l-i- h-f-e-! ------------------ Ver alltid høfleg! 0
Стигните срећно кући! Ko--t-ygt hei-! K-- t---- h---- K-m t-y-t h-i-! --------------- Kom trygt heim! 0
Добро пазите на себе! Ta--a-e--- d-- ---l-! T- v--- p- d-- s----- T- v-r- p- d-g s-ø-v- --------------------- Ta vare på deg sjølv! 0
Посетите нас поново ускоро! Ko---g -es-------a-- s--r-. K-- o- b---- o-- a-- s----- K-m o- b-s-k o-s a-t s-a-t- --------------------------- Kom og besøk oss att snart. 0

Бебе могу научити граматичка правила

Деца врло брзо одрастају! Она такође и врло брзо уче! На који начин уче није још увек довољно испитано. Процес учења догађа се аутоматски. Деца и не примећују да уче. Па ипак свакога дана знају све више. Ово се јасно види код учења језика. Првих неколико месеци бебе само плачу. Са неколико месеци већ говоре прве речи. Потом од тих речи настају реченице. У једном тренутку деца почињу да се служе матерњим језиком. Ово, нажалост, не функционише и код одраслих. Да би учили, њима су потребне књиге и други материјали за учење. Само овако, на пример, могу научити граматику!. Насупрот томе, бебе почињу да уче граматику већ са четири месеца. Научници су бебе учили граматичка правила страног језика. Ово су чинили тако што су бебама са траке пуштали италијанске реченице. Реченице су поседовале извесну синтактичку структуру. Бебе су слушале граматички исправне реченице неких петнаестак минута. После тога су реченице опет пуштане. Овога пута реченице су биле погрешне. Док су бебе ово слушале, мерене су им мождане активности. На тај начин су научници посматрали реакцију мозга на реченице. Бебе су показивале различите активности код реченица. Иако су реченице слушале само кратко време, јасно су реаговале на грешке. Разуме се да бебе не знају да су реченице погрешне. Оријентаирале су се само на звучне обрасце. Но ово је довољно да би се језик научио - бар бебама ...