Рјечник

sr Императив 2   »   eo Imperativo 2

90 [деведесет]

Императив 2

Императив 2

90 [naŭdek]

Imperativo 2

Изаберите како желите да видите превод:   
српски есперанто Игра Више
Обриј се! Ra-u vin! Razu vin! R-z- v-n- --------- Razu vin! 0
Опери се! La-u vi-! Lavu vin! L-v- v-n- --------- Lavu vin! 0
Почешљај се! Kom-- v-n! Kombu vin! K-m-u v-n- ---------- Kombu vin! 0
Назови! Назовите! V---- Vok-! Voku! Voku! V-k-! V-k-! ----------- Voku! Voku! 0
Почни! Почните! K-m----!-K-m-nc-! Komencu! Komencu! K-m-n-u- K-m-n-u- ----------------- Komencu! Komencu! 0
Престани! Престаните! Ĉ-s---Ĉesu! Ĉesu! Ĉesu! Ĉ-s-! Ĉ-s-! ----------- Ĉesu! Ĉesu! 0
Пусти то! Пустите то! L-s- tion! ---u--i-n! Lasu tion! Lasu tion! L-s- t-o-! L-s- t-o-! --------------------- Lasu tion! Lasu tion! 0
Реци то! Реците то! Di-u t---!-Di---t-o-! Diru tion! Diru tion! D-r- t-o-! D-r- t-o-! --------------------- Diru tion! Diru tion! 0
Купи то! Купите то! Aĉet- t-o-!-A-et- -i-n! Aĉetu tion! Aĉetu tion! A-e-u t-o-! A-e-u t-o-! ----------------------- Aĉetu tion! Aĉetu tion! 0
Не буди никад непоштен / непоштена! Nen-a- -stu-m--h---s--! Neniam estu malhonesta! N-n-a- e-t- m-l-o-e-t-! ----------------------- Neniam estu malhonesta! 0
Не буди никад безобразан / безобразна! Ne--am es-- -m---tine-t-! Neniam estu impertinenta! N-n-a- e-t- i-p-r-i-e-t-! ------------------------- Neniam estu impertinenta! 0
Не буди никад непристојан / непристојна! N---am--stu ma--------! Neniam estu malĝentila! N-n-a- e-t- m-l-e-t-l-! ----------------------- Neniam estu malĝentila! 0
Буди увек поштен / поштена! Ĉ--m -s-u----esta! Ĉiam estu honesta! Ĉ-a- e-t- h-n-s-a- ------------------ Ĉiam estu honesta! 0
Буди увек фин / фина! Ĉi-----t----ab--! Ĉiam estu afabla! Ĉ-a- e-t- a-a-l-! ----------------- Ĉiam estu afabla! 0
Буди увек пристојан / пристојна! Ĉ--- es-- -en-i-a! Ĉiam estu ĝentila! Ĉ-a- e-t- ĝ-n-i-a- ------------------ Ĉiam estu ĝentila! 0
Стигните срећно кући! S--u-- -ej---ven-! Sekure hejmenvenu! S-k-r- h-j-e-v-n-! ------------------ Sekure hejmenvenu! 0
Добро пазите на себе! B-ne priz-----vi-! Bone prizorgu vin! B-n- p-i-o-g- v-n- ------------------ Bone prizorgu vin! 0
Посетите нас поново ускоро! Reviz-t--ni---a-da-! Revizitu nin baldaŭ! R-v-z-t- n-n b-l-a-! -------------------- Revizitu nin baldaŭ! 0

Бебе могу научити граматичка правила

Деца врло брзо одрастају! Она такође и врло брзо уче! На који начин уче није још увек довољно испитано. Процес учења догађа се аутоматски. Деца и не примећују да уче. Па ипак свакога дана знају све више. Ово се јасно види код учења језика. Првих неколико месеци бебе само плачу. Са неколико месеци већ говоре прве речи. Потом од тих речи настају реченице. У једном тренутку деца почињу да се служе матерњим језиком. Ово, нажалост, не функционише и код одраслих. Да би учили, њима су потребне књиге и други материјали за учење. Само овако, на пример, могу научити граматику!. Насупрот томе, бебе почињу да уче граматику већ са четири месеца. Научници су бебе учили граматичка правила страног језика. Ово су чинили тако што су бебама са траке пуштали италијанске реченице. Реченице су поседовале извесну синтактичку структуру. Бебе су слушале граматички исправне реченице неких петнаестак минута. После тога су реченице опет пуштане. Овога пута реченице су биле погрешне. Док су бебе ово слушале, мерене су им мождане активности. На тај начин су научници посматрали реакцију мозга на реченице. Бебе су показивале различите активности код реченица. Иако су реченице слушале само кратко време, јасно су реаговале на грешке. Разуме се да бебе не знају да су реченице погрешне. Оријентаирале су се само на звучне обрасце. Но ово је довољно да би се језик научио - бар бебама ...