Рјечник

sr Императив 2   »   sl Velelnik (Imperativ) 2

90 [деведесет]

Императив 2

Императив 2

90 [devetdeset]

Velelnik (Imperativ) 2

Изаберите како желите да видите превод:   
српски словеначки Игра Више
Обриј се! O--ij --! Obrij se! O-r-j s-! --------- Obrij se! 0
Опери се! U--- s-! Umij se! U-i- s-! -------- Umij se! 0
Почешљај се! Po--ši--e! Počeši se! P-č-š- s-! ---------- Počeši se! 0
Назови! Назовите! Po--iči--Pokl--it-! Pokliči! Pokličite! P-k-i-i- P-k-i-i-e- ------------------- Pokliči! Pokličite! 0
Почни! Почните! Za--i--Z-čni-e! Začni! Začnite! Z-č-i- Z-č-i-e- --------------- Začni! Začnite! 0
Престани! Престаните! N---j! --haj--! Nehaj! Nehajte! N-h-j- N-h-j-e- --------------- Nehaj! Nehajte! 0
Пусти то! Пустите то! Pu-ti-t-! P--t--- t-! Pusti to! Pustite to! P-s-i t-! P-s-i-e t-! --------------------- Pusti to! Pustite to! 0
Реци то! Реците то! Po--j-to! -ov--te-t-! Povej to! Povejte to! P-v-j t-! P-v-j-e t-! --------------------- Povej to! Povejte to! 0
Купи то! Купите то! K-p- t----u-i-- to! Kupi to! Kupite to! K-p- t-! K-p-t- t-! ------------------- Kupi to! Kupite to! 0
Не буди никад непоштен / непоштена! N-k-----e--od- ne--št-n(--! Nikoli ne bodi nepošten(a)! N-k-l- n- b-d- n-p-š-e-(-)- --------------------------- Nikoli ne bodi nepošten(a)! 0
Не буди никад безобразан / безобразна! N--o-- -e--o-i--esr--en---e---m-a)! Nikoli ne bodi nesramen (nesramna)! N-k-l- n- b-d- n-s-a-e- (-e-r-m-a-! ----------------------------------- Nikoli ne bodi nesramen (nesramna)! 0
Не буди никад непристојан / непристојна! Ni--li-ne--od- n-v-ju-------v------)! Nikoli ne bodi nevljuden (nevljudna)! N-k-l- n- b-d- n-v-j-d-n (-e-l-u-n-)- ------------------------------------- Nikoli ne bodi nevljuden (nevljudna)! 0
Буди увек поштен / поштена! Bod- ve--- -o-----a)! Bodi vedno pošten(a)! B-d- v-d-o p-š-e-(-)- --------------------- Bodi vedno pošten(a)! 0
Буди увек фин / фина! B--i---dno-p-i-az-n---ri-a-n--! Bodi vedno prijazen (prijazna)! B-d- v-d-o p-i-a-e- (-r-j-z-a-! ------------------------------- Bodi vedno prijazen (prijazna)! 0
Буди увек пристојан / пристојна! Bod--ve-no vl-ud-- (-------)! Bodi vedno vljuden (vljudna)! B-d- v-d-o v-j-d-n (-l-u-n-)- ----------------------------- Bodi vedno vljuden (vljudna)! 0
Стигните срећно кући! Sr---o po---o--v! Srečno pot domov! S-e-n- p-t d-m-v- ----------------- Srečno pot domov! 0
Добро пазите на себе! P-zite--ase! Pazite nase! P-z-t- n-s-! ------------ Pazite nase! 0
Посетите нас поново ускоро! Obi--it---a- -m-l- -pet! Obiščite nas kmalu spet! O-i-č-t- n-s k-a-u s-e-! ------------------------ Obiščite nas kmalu spet! 0

Бебе могу научити граматичка правила

Деца врло брзо одрастају! Она такође и врло брзо уче! На који начин уче није још увек довољно испитано. Процес учења догађа се аутоматски. Деца и не примећују да уче. Па ипак свакога дана знају све више. Ово се јасно види код учења језика. Првих неколико месеци бебе само плачу. Са неколико месеци већ говоре прве речи. Потом од тих речи настају реченице. У једном тренутку деца почињу да се служе матерњим језиком. Ово, нажалост, не функционише и код одраслих. Да би учили, њима су потребне књиге и други материјали за учење. Само овако, на пример, могу научити граматику!. Насупрот томе, бебе почињу да уче граматику већ са четири месеца. Научници су бебе учили граматичка правила страног језика. Ово су чинили тако што су бебама са траке пуштали италијанске реченице. Реченице су поседовале извесну синтактичку структуру. Бебе су слушале граматички исправне реченице неких петнаестак минута. После тога су реченице опет пуштане. Овога пута реченице су биле погрешне. Док су бебе ово слушале, мерене су им мождане активности. На тај начин су научници посматрали реакцију мозга на реченице. Бебе су показивале различите активности код реченица. Иако су реченице слушале само кратко време, јасно су реаговале на грешке. Разуме се да бебе не знају да су реченице погрешне. Оријентаирале су се само на звучне обрасце. Но ово је довољно да би се језик научио - бар бебама ...