சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நியமனம்   »   px Encontro

24 [இருபத்து நான்கு]

நியமனம்

நியமனம்

24 [vinte e quatro]

Encontro

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போர்ச்சுகீஸ் (BR] ஒலி மேலும்
நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா? V----pe--e----ôni---? V___ p_____ o ô______ V-c- p-r-e- o ô-i-u-? --------------------- Você perdeu o ônibus? 0
நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன். E- ---er-i-me-- ---- -o- v-c-. E_ e______ m___ h___ p__ v____ E- e-p-r-i m-i- h-r- p-r v-c-. ------------------------------ Eu esperei meia hora por você. 0
ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா? Nã- --m--m-ce--------m vo-ê? N__ t__ u_ c______ c__ v____ N-o t-m u- c-l-l-r c-m v-c-? ---------------------------- Não tem um celular com você? 0
அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே. Da---óx------- ---- pont-a-! D_ p______ v__ s___ p_______ D- p-ó-i-a v-z s-j- p-n-u-l- ---------------------------- Da próxima vez seja pontual! 0
அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு D- pró-ima ve- p--u--u- -áxi! D_ p______ v__ p____ u_ t____ D- p-ó-i-a v-z p-g-e u- t-x-! ----------------------------- Da próxima vez pegue um táxi! 0
அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா. Da-pr--im- -e---e-- u- -ua-----h--a! D_ p______ v__ l___ u_ g____________ D- p-ó-i-a v-z l-v- u- g-a-d---h-v-! ------------------------------------ Da próxima vez leve um guarda-chuva! 0
எனக்கு நாளை விடுமுறை. Am--h- -s----de--ol-a. A_____ e____ d_ f_____ A-a-h- e-t-u d- f-l-a- ---------------------- Amanhã estou de folga. 0
நாம் நாளை சந்திப்போமா? V-m--nos ver -ma-hã? V_______ v__ a______ V-m---o- v-r a-a-h-? -------------------- Vamo-nos ver amanhã? 0
மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது. Lame--o --- am-----nã---o--o. L______ m__ a_____ n__ p_____ L-m-n-o m-s a-a-h- n-o p-s-o- ----------------------------- Lamento mas amanhã não posso. 0
நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா? V-c--j- te--pl-no---ar-----e--im--e-s--a-a? V___ j_ t__ p_____ p___ e___ f_____________ V-c- j- t-m p-a-o- p-r- e-t- f-m-d---e-a-a- ------------------------------------------- Você já tem planos para este fim-de-semana? 0
அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா? O--v--ê -- ----u--------ro? O_ v___ j_ t__ u_ e________ O- v-c- j- t-m u- e-c-n-r-? --------------------------- Ou você já tem um encontro? 0
எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று. Eu ---ir--que-nos---co--re-os -o fi--d--s--a--. E_ s_____ q__ n__ e__________ n_ f_____________ E- s-g-r- q-e n-s e-c-n-r-m-s n- f-m-d---e-a-a- ----------------------------------------------- Eu sugiro que nos encontremos no fim-de-semana. 0
நாம் பிக்னிக் போகலாமா? Vamo- faz-- um--iq-e-i---? V____ f____ u_ p__________ V-m-s f-z-r u- p-q-e-i-u-? -------------------------- Vamos fazer um piquenique? 0
நாம் கடற்கரை போகலாமா? Vamo- à---ai-? V____ à p_____ V-m-s à p-a-a- -------------- Vamos à praia? 0
நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா? V-mos - mo--an-a? V____ à m________ V-m-s à m-n-a-h-? ----------------- Vamos à montanha? 0
நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். E--v-------us--r ---e-c---ório. E_ v__ t_ b_____ n_ e__________ E- v-u t- b-s-a- n- e-c-i-ó-i-. ------------------------------- Eu vou te buscar no escritório. 0
நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். Eu vo---- bu---r na -ua-c---. E_ v__ t_ b_____ n_ s__ c____ E- v-u t- b-s-a- n- s-a c-s-. ----------------------------- Eu vou te buscar na sua casa. 0
நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன். Eu--------bus--- no po--o de ôni-us. E_ v__ t_ b_____ n_ p____ d_ ô______ E- v-u t- b-s-a- n- p-n-o d- ô-i-u-. ------------------------------------ Eu vou te buscar no ponto de ônibus. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -