| தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள். |
Су-а--ч- -и--а-м--ш-р--и.
С_______ б__ а___ ш______
С-р-н-ч- б-р а-м- ш-р-с-.
-------------------------
Сураныч, бир алма ширеси.
0
Sur-nıç,---- ---a------i.
S_______ b__ a___ ş______
S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-.
-------------------------
Suranıç, bir alma şiresi.
|
தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
Сураныч, бир алма ширеси.
Suranıç, bir alma şiresi.
|
| தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள். |
Л---н-д--су---ыч.
Л_______ с_______
Л-м-н-д- с-р-н-ч-
-----------------
Лимонад, сураныч.
0
L--on-d,-s--a--ç.
L_______ s_______
L-m-n-d- s-r-n-ç-
-----------------
Limonad, suranıç.
|
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
Лимонад, сураныч.
Limonad, suranıç.
|
| தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள். |
Т--ат шире-и,-с--ан--.
Т____ ш______ с_______
Т-м-т ш-р-с-, с-р-н-ч-
----------------------
Томат ширеси, сураныч.
0
Tom-t-ş---si,---ran-ç.
T____ ş______ s_______
T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç-
----------------------
Tomat şiresi, suranıç.
|
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள்.
Томат ширеси, сураныч.
Tomat şiresi, suranıç.
|
| எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும். |
М-- -ир --а-а---ыз-л---ра--алгы-----ет.
М__ б__ с_____ к____ ш____ а____ к_____
М-н б-р с-а-а- к-з-л ш-р-п а-г-м к-л-т-
---------------------------------------
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
0
M-n---r --a-----ı-ı--ş---p a--ım----e-.
M__ b__ s_____ k____ ş____ a____ k_____
M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும்.
Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет.
Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
|
| எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும். |
Мен---р-стак-- ак--а--- ал-ым----ет.
М__ б__ с_____ а_ ш____ а____ к_____
М-н б-р с-а-а- а- ш-р-п а-г-м к-л-т-
------------------------------------
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
0
Me- -ir sta--- ak şar-p-algı--kele-.
M__ b__ s_____ a_ ş____ a____ k_____
M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t-
------------------------------------
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும்.
Мен бир стакан ак шарап алгым келет.
Men bir stakan ak şarap algım kelet.
|
| எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும். |
Ме- бир--өтөл----а--алг-- ш---п---г-м-к--е-.
М__ б__ б______ г________ ш____ а____ к_____
М-н б-р б-т-л-ө г-з-а-г-н ш-р-п а-г-м к-л-т-
--------------------------------------------
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
0
Me---ir-bö-ö-kö-gazdalga- ş--a--a-g-m-kel--.
M__ b__ b______ g________ ş____ a____ k_____
M-n b-r b-t-l-ö g-z-a-g-n ş-r-p a-g-m k-l-t-
--------------------------------------------
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
|
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும்.
Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет.
Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.
|
| உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா? |
С-н -а--кты ж-кшы--өрө--ңб-?
С__ б______ ж____ к_________
С-н б-л-к-ы ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
0
Sen-balıktı---k-ı--ö-ösüŋ--?
S__ b______ j____ k_________
S-n b-l-k-ı j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------
Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
|
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா?
Сен балыкты жакшы көрөсүңбү?
Sen balıktı jakşı körösüŋbü?
|
| உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா? |
С-н-----т----а-ш--көрөс--бү?
С__ у_ э___ ж____ к_________
С-н у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
----------------------------
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
0
S-n-u--e--- ----- k---s--b-?
S__ u_ e___ j____ k_________
S-n u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
----------------------------
Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
|
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா?
Сен уй этин жакшы көрөсүңбү?
Sen uy etin jakşı körösüŋbü?
|
| உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா? |
Чо---нун ---н----шы -------бү?
Ч_______ э___ ж____ к_________
Ч-ч-о-у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү-
------------------------------
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
0
Ç----n-n --i- -akşı--ö-ösü-bü?
Ç_______ e___ j____ k_________
Ç-ç-o-u- e-i- j-k-ı k-r-s-ŋ-ü-
------------------------------
Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
|
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா?
Чочконун этин жакшы көрөсүңбү?
Çoçkonun etin jakşı körösüŋbü?
|
| எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும். |
М-- э-сиз-бир н---е--аал-й-.
М__ э____ б__ н____ к_______
М-н э-с-з б-р н-р-е к-а-а-м-
----------------------------
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
0
M------i- bi--ne-s- -aa-aym.
M__ e____ b__ n____ k_______
M-n e-s-z b-r n-r-e k-a-a-m-
----------------------------
Men etsiz bir nerse kaalaym.
|
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும்.
Мен этсиз бир нерсе каалайм.
Men etsiz bir nerse kaalaym.
|
| எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும். |
М-н ж-ш-л---та--к-алгым-келет.
М__ ж______ т____ а____ к_____
М-н ж-ш-л-а т-б-к а-г-м к-л-т-
------------------------------
Мен жашылча табак алгым келет.
0
Men -aşılç--tab----------ele-.
M__ j______ t____ a____ k_____
M-n j-ş-l-a t-b-k a-g-m k-l-t-
------------------------------
Men jaşılça tabak algım kelet.
|
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும்.
Мен жашылча табак алгым келет.
Men jaşılça tabak algım kelet.
|
| அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும். |
М-н -өпк- со--лба-а--нер-е---к-а----.
М__ к____ с_________ н______ к_______
М-н к-п-ө с-з-л-а-а- н-р-е-и к-а-а-м-
-------------------------------------
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
0
Me-----kö-s--u-ba-a-----s--i k----y-.
M__ k____ s_________ n______ k_______
M-n k-p-ö s-z-l-a-a- n-r-e-i k-a-a-m-
-------------------------------------
Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
|
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும்.
Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм.
Men köpkö sozulbagan nerseni kaalaym.
|
| அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா? |
М--у-к--үч---не- к--л-й-----?
М___ к____ м____ к___________
М-н- к-р-ч м-н-н к-а-а-с-з-ы-
-----------------------------
Муну күрүч менен каалайсызбы?
0
Mu---k-rü- -enen-k-al-y-ı--ı?
M___ k____ m____ k___________
M-n- k-r-ç m-n-n k-a-a-s-z-ı-
-----------------------------
Munu kürüç menen kaalaysızbı?
|
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா?
Муну күрүч менен каалайсызбы?
Munu kürüç menen kaalaysızbı?
|
| அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா? |
М--- ма------м-н-н ------с--бы?
М___ м______ м____ к___________
М-н- м-к-р-н м-н-н к-а-а-с-з-ы-
-------------------------------
Муну макарон менен каалайсызбы?
0
M--- mak-ron -e-en -a--a-sı-bı?
M___ m______ m____ k___________
M-n- m-k-r-n m-n-n k-a-a-s-z-ı-
-------------------------------
Munu makaron menen kaalaysızbı?
|
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா?
Муну макарон менен каалайсызбы?
Munu makaron menen kaalaysızbı?
|
| அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா? |
Му-у----тошка--е-е---аа-а--ызб-?
М___ к_______ м____ к___________
М-н- к-р-о-к- м-н-н к-а-а-с-з-ы-
--------------------------------
Муну картошка менен каалайсызбы?
0
M-nu--a-to--a----en--aa-----z--?
M___ k_______ m____ k___________
M-n- k-r-o-k- m-n-n k-a-a-s-z-ı-
--------------------------------
Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
|
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா?
Муну картошка менен каалайсызбы?
Munu kartoşka menen kaalaysızbı?
|
| அதன் சுவை நன்றாக இல்லை. |
Б-- -а----аккан жо-.
Б__ м___ ж_____ ж___
Б-л м-г- ж-к-а- ж-к-
--------------------
Бул мага жаккан жок.
0
Bul -a-a --k--- jo-.
B__ m___ j_____ j___
B-l m-g- j-k-a- j-k-
--------------------
Bul maga jakkan jok.
|
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை.
Бул мага жаккан жок.
Bul maga jakkan jok.
|
| சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது. |
Там-к муз-ак.
Т____ м______
Т-м-к м-з-а-.
-------------
Тамак муздак.
0
Ta--k --z-a-.
T____ m______
T-m-k m-z-a-.
-------------
Tamak muzdak.
|
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது.
Тамак муздак.
Tamak muzdak.
|
| நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. |
М---а--а-га б--рт-а -е--ен--м---и-.
М__ а______ б______ б_____ э_______
М-н а-д-й-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н-
-----------------------------------
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
0
M-- -----g- ---urtm----r-en emes-in.
M__ a______ b_______ b_____ e_______
M-n a-d-y-a b-y-r-m- b-r-e- e-e-m-n-
------------------------------------
Men andayga buyurtma bergen emesmin.
|
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை.
Мен андайга буюртма берген эмесмин.
Men andayga buyurtma bergen emesmin.
|