தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள். |
من-فضل-، -ص-- ا--ف-ح-
-- ف---- ع--- ا-------
-ن ف-ل-، ع-ي- ا-ت-ا-.-
-----------------------
من فضلك، عصير التفاح.
0
mn-f---a-, ea-ir -lta-a--.
m- f------ e---- a--------
m- f-d-a-, e-s-r a-t-f-h-.
--------------------------
mn fidlak, easir altafaha.
|
தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
من فضلك، عصير التفاح.
mn fidlak, easir altafaha.
|
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள். |
---فض-ك----يرال-ي-ون-
-- ف---- ع------------
-ن ف-ل-، ع-ي-ا-ل-م-ن-
-----------------------
من فضلك، عصيرالليمون.
0
mn f--lu-,-------li---mu-a.
m- f------ e---------------
m- f-d-u-, e-s-r-l-l-y-u-a-
---------------------------
mn fidluk, easiraliliymuna.
|
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
من فضلك، عصيرالليمون.
mn fidluk, easiraliliymuna.
|
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள். |
-ن--ضلك- -ص----لب-دورة-
-- ف---- ع--- ا---------
-ن ف-ل-، ع-ي- ا-ب-د-ر-.-
-------------------------
من فضلك، عصير البندورة.
0
m--f--alak- eas-- a-----u--t-.
m- f------- e---- a-----------
m- f-d-l-k- e-s-r a-b-n-u-a-a-
------------------------------
mn fidalak, easir albandurata.
|
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள்.
من فضلك، عصير البندورة.
mn fidalak, easir albandurata.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும். |
م---ضلك،---س-ن-ي--أح---
-- ف---- ك-- ن--- أ-----
-ن ف-ل-، ك-س ن-ي- أ-م-.-
-------------------------
من فضلك، كأس نبيذ أحمر.
0
mn -ada---a- k---nabi-h '---a-.
m- f-------- k-- n----- '------
m- f-d-l-k-, k-s n-b-d- '-h-a-.
-------------------------------
mn fadalika, kas nabidh 'ahmar.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும்.
من فضلك، كأس نبيذ أحمر.
mn fadalika, kas nabidh 'ahmar.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும். |
م--ف-لك،-كأ- ن--ذ -ب-ض-
-- ف---- ك-- ن--- أ-----
-ن ف-ل-، ك-س ن-ي- أ-ي-.-
-------------------------
من فضلك، كأس نبيذ أبيض.
0
m--f-da--ka--k-s --bidh -abidan.
m- f-------- k-- n----- '-------
m- f-d-l-k-, k-s n-b-d- '-b-d-n-
--------------------------------
mn fadalika, kas nabidh 'abidan.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும்.
من فضلك، كأس نبيذ أبيض.
mn fadalika, kas nabidh 'abidan.
|
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும். |
م---ض--، ز-اجة--مبا-ي-.
-- ف---- ز---- ش--------
-ن ف-ل-، ز-ا-ة ش-ب-ن-ا-
-------------------------
من فضلك، زجاجة شمبانيا.
0
m- ---k- zuja----s-mba---.
m- f---- z------ s--------
m- f-l-, z-j-j-t s-m-a-y-.
--------------------------
mn fdlk, zujajat shmbanya.
|
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும்.
من فضلك، زجاجة شمبانيا.
mn fdlk, zujajat shmbanya.
|
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா? |
هل-ت-ب ال----
-- ت-- ا------
-ل ت-ب ا-س-ك-
---------------
هل تحب السمك؟
0
h-----i-u----amka?
h- t----- a-------
h- t-h-b- a-s-m-a-
------------------
hl tuhibu alsamka?
|
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா?
هل تحب السمك؟
hl tuhibu alsamka?
|
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா? |
ه- ت---لح- ال-ق-؟
-- ت-- ل-- ا------
-ل ت-ب ل-م ا-ب-ر-
-------------------
هل تحب لحم البقر؟
0
hl--u-i-u-l--mi --baqr?
h- t----- l---- a------
h- t-h-b- l-h-i a-b-q-?
-----------------------
hl tuhibu lahmi albaqr?
|
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா?
هل تحب لحم البقر؟
hl tuhibu lahmi albaqr?
|
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா? |
هل--ح--لح--الخنز-ر؟
-- ت-- ل-- ا--------
-ل ت-ب ل-م ا-خ-ز-ر-
---------------------
هل تحب لحم الخنزير؟
0
hl--u-i- --hmu-alkhin----?
h- t---- l---- a----------
h- t-h-b l-h-u a-k-i-z-r-?
--------------------------
hl tuhib lahmu alkhinzira?
|
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா?
هل تحب لحم الخنزير؟
hl tuhib lahmu alkhinzira?
|
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும். |
---- ش---ً بدو-----.
---- ش---- ب--- ل----
-ر-د ش-ئ-ً ب-و- ل-م-
----------------------
أريد شيئاً بدون لحم.
0
a-i----yya---b--un-l--ma.
a--- s------ b---- l-----
a-i- s-y-a-n b-d-n l-h-a-
-------------------------
arid shyyaan bidun lahma.
|
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும்.
أريد شيئاً بدون لحم.
arid shyyaan bidun lahma.
|
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும். |
---د-ط-ق -ض-وات--شك-ة.
---- ط-- خ----- م------
-ر-د ط-ق خ-ر-ا- م-ك-ة-
------------------------
أريد طبق خضروات مشكلة.
0
a--- tub-- ------wat---sh----ta.
a--- t---- k-------- m----------
a-i- t-b-q k-a-r-w-t m-s-k-l-t-.
--------------------------------
arid tubiq khadrawat mushkilata.
|
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும்.
أريد طبق خضروات مشكلة.
arid tubiq khadrawat mushkilata.
|
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும். |
---- شي-ا- ع-ى-و-ه-السرعة-
---- ش---- ع-- و-- ا-------
-ر-د ش-ئ-ً ع-ى و-ه ا-س-ع-.-
----------------------------
أريد شيئاً على وجه السرعة.
0
a----sh-y--- ea-a- --j- --s-re--a.
a--- s------ e---- w--- a---------
a-i- s-y-a-n e-l-a w-j- a-s-r-a-a-
----------------------------------
arid shyyaan ealaa wajh alsareata.
|
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும்.
أريد شيئاً على وجه السرعة.
arid shyyaan ealaa wajh alsareata.
|
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா? |
-----يد- -- ا---ز-
-- ت---- م- ا------
-ل ت-ي-ه م- ا-أ-ز-
--------------------
هل تريده مع الأرز؟
0
hl-t---duh--a-------z-?
h- t------ m-- a-------
h- t-r-d-h m-e a-'-r-a-
-----------------------
hl turiduh mae al'arza?
|
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா?
هل تريده مع الأرز؟
hl turiduh mae al'arza?
|
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா? |
ه- ت----مع -لم---و--؟
-- ت--- م- ا----------
-ل ت-ب- م- ا-م-ك-و-ة-
-----------------------
هل تحبه مع المعكرونة؟
0
h---a-a--- --e a-mu-k----t?
h- t------ m-- a-----------
h- t-h-b-h m-e a-m-e-i-u-t-
---------------------------
hl tahabuh mae almuekirunt?
|
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா?
هل تحبه مع المعكرونة؟
hl tahabuh mae almuekirunt?
|
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா? |
-ل ---د- مع---بطاطا-
-- ت---- م- ا--------
-ل ت-ي-ه م- ا-ب-ا-ا-
----------------------
هل تريده مع البطاطا؟
0
h- -u---uh mae a--t---?
h- t------ m-- a-------
h- t-r-d-h m-e a-b-a-a-
-----------------------
hl turiduh mae albtata?
|
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா?
هل تريده مع البطاطا؟
hl turiduh mae albtata?
|
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை. |
---أ--سي- -----لط-ا-.
-- أ----- ه-- ا-------
-ا أ-ت-ي- ه-ا ا-ط-ا-.-
-----------------------
لا أستسيغ هذا الطعام.
0
l-a 'a-t-si-- -dh--alt---m-.
l-- '-------- h--- a--------
l-a '-s-a-i-h h-h- a-t-e-m-.
----------------------------
laa 'astasigh hdha altaeama.
|
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை.
لا أستسيغ هذا الطعام.
laa 'astasigh hdha altaeama.
|
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது. |
---ع-م -ارد-
------ ب-----
-ل-ع-م ب-ر-.-
--------------
الطعام بارد.
0
a----am--iar--.
a------ b------
a-t-e-m b-a-d-.
---------------
altaeam biarda.
|
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது.
الطعام بارد.
altaeam biarda.
|
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. |
ل- --لب-ذل--
-- أ--- ذ----
-م أ-ل- ذ-ك-
--------------
لم أطلب ذلك.
0
lm----lu- -h---a.
l- '----- d------
l- '-t-u- d-a-k-.
-----------------
lm 'atlub dhalka.
|
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை.
لم أطلب ذلك.
lm 'atlub dhalka.
|