சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 2   »   px Negação 2

65 [அறுபத்து ஐந்து]

எதிர்மறை 2

எதிர்மறை 2

65 [sessenta e cinco]

Negação 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போர்ச்சுகீஸ் (BR) ஒலி மேலும்
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா? O a-e--é-c--o? O a___ é c____ O a-e- é c-r-? -------------- O anel é caro? 0
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான். N--, -l--só--ust--ce- Eur-s. N___ e__ s_ c____ c__ E_____ N-o- e-e s- c-s-a c-m E-r-s- ---------------------------- Não, ele só custa cem Euros. 0
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது. Ma--e- -- tenh--c-n-ue-t-. M__ e_ s_ t____ c_________ M-s e- s- t-n-o c-n-u-n-a- -------------------------- Mas eu só tenho cinquenta. 0
என்ன, முடித்து விட்டாயா? V--ê--á -cabo-? V___ j_ a______ V-c- j- a-a-o-? --------------- Você já acabou? 0
இல்லை, இன்னும் இல்லை. N-o,---n-- -ão. N___ a____ n___ N-o- a-n-a n-o- --------------- Não, ainda não. 0
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன். Ma--l-go t--ei--------. M__ l___ t____ a_______ M-s l-g- t-r-i a-a-a-o- ----------------------- Mas logo terei acabado. 0
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா? V-c- que- m-is----a? V___ q___ m___ s____ V-c- q-e- m-i- s-p-? -------------------- Você quer mais sopa? 0
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம். N-o, ---nã- -ue-o ma--. N___ e_ n__ q____ m____ N-o- e- n-o q-e-o m-i-. ----------------------- Não, eu não quero mais. 0
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம். Mas m-i- u- s-r--te. M__ m___ u_ s_______ M-s m-i- u- s-r-e-e- -------------------- Mas mais um sorvete. 0
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா? V--- -á-m-r- aq----á mui-o-te--o? V___ j_ m___ a___ h_ m____ t_____ V-c- j- m-r- a-u- h- m-i-o t-m-o- --------------------------------- Você já mora aqui há muito tempo? 0
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான். Nã-- ---há um-mê-. N___ s_ h_ u_ m___ N-o- s- h- u- m-s- ------------------ Não, só há um mês. 0
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும். Mas--- -on-e-o-m-it-s-pe-so--. M__ j_ c______ m_____ p_______ M-s j- c-n-e-o m-i-a- p-s-o-s- ------------------------------ Mas já conheço muitas pessoas. 0
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா? V--ê--ai---r------ a--n-ã? V___ v__ p___ c___ a______ V-c- v-i p-r- c-s- a-a-h-? -------------------------- Você vai para casa amanhã? 0
இல்லை, வார இறுதியில்தான். N-o- só-no-fim-de--em--a. N___ s_ n_ f_____________ N-o- s- n- f-m-d---e-a-a- ------------------------- Não, só no fim-de-semana. 0
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன். Ma--já-v-lt-----do-i---. M__ j_ v____ n_ d_______ M-s j- v-l-o n- d-m-n-o- ------------------------ Mas já volto no domingo. 0
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா? A s-a--i-----á-- a---t-? A s__ f____ j_ é a______ A s-a f-l-a j- é a-u-t-? ------------------------ A sua filha já é adulta? 0
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான். N-o---l--só -e- d--es-ete --o-. N___ e__ s_ t__ d________ a____ N-o- e-a s- t-m d-z-s-e-e a-o-. ------------------------------- Não, ela só tem dezessete anos. 0
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான். Ma---á t-m u- --mo-a-o. M__ j_ t__ u_ n________ M-s j- t-m u- n-m-r-d-. ----------------------- Mas já tem um namorado. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -