சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 2   »   ky Четке кагуу 2

65 [அறுபத்து ஐந்து]

எதிர்மறை 2

எதிர்மறை 2

65 [алтымыш беш]

65 [алтымыш беш]

Четке кагуу 2

Çetke kaguu 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிர்கீஸ் ஒலி மேலும்
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா? Ша--- -ым--т--? Ш____ к________ Ш-к-к к-м-а-п-? --------------- Шакек кымбатпы? 0
Şak-- -ım--t--? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான். Ж--, бо--о-у -үз ---- т--а-. Ж___ б______ ж__ е___ т_____ Ж-к- б-л-о-у ж-з е-р- т-р-т- ---------------------------- Жок, болгону жүз евро турат. 0
J-k- --l---- jüz--vro t---t. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது. Б--о--м--де э----га-а -ар. Б____ м____ э___ г___ б___ Б-р-к м-н-е э-ү- г-н- б-р- -------------------------- Бирок менде элүү гана бар. 0
Bi--- m---- el-ü g--a --r. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
என்ன, முடித்து விட்டாயா? Б--т--б-? Б________ Б-т-ү-б-? --------- Бүттүңбү? 0
Büt-üŋbü? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
இல்லை, இன்னும் இல்லை. Азы-ынча-ж--. А_______ ж___ А-ы-ы-ч- ж-к- ------------- Азырынча жок. 0
A----nç- --k. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன். Б--ок--е- ---ы----б-тө--н. Б____ м__ ж______ б_______ Б-р-к м-н ж-к-н-а б-т-м-н- -------------------------- Бирок мен жакында бүтөмүн. 0
B--ok-m-- j---nd- bü--mün. B____ m__ j______ b_______ B-r-k m-n j-k-n-a b-t-m-n- -------------------------- Birok men jakında bütömün.
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா? Д--- --р-о ка-----ың--? Д___ ш____ к___________ Д-г- ш-р-о к-а-а-с-ң-ы- ----------------------- Дагы шорпо каалайсыңбы? 0
D-gı -or-o k-a-a-s-ŋbı? D___ ş____ k___________ D-g- ş-r-o k-a-a-s-ŋ-ı- ----------------------- Dagı şorpo kaalaysıŋbı?
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம். Ж-----е- б--к- каа---а--ын. Ж___ м__ б____ к___________ Ж-к- м-н б-ш-а к-а-а-а-м-н- --------------------------- Жок, мен башка каалабаймын. 0
J-k,---- b---- -aa-a---mın. J___ m__ b____ k___________ J-k- m-n b-ş-a k-a-a-a-m-n- --------------------------- Jok, men başka kaalabaymın.
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம். Б--о--даг- б-р-б--муз-ак. Б____ д___ б__ б_________ Б-р-к д-г- б-р б-л-у-д-к- ------------------------- Бирок дагы бир балмуздак. 0
Birok-dag--bir bal--z-ak. B____ d___ b__ b_________ B-r-k d-g- b-r b-l-u-d-k- ------------------------- Birok dagı bir balmuzdak.
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா? Бул-----е көпт------- --ш-йсы-бы? Б__ ж____ к_____ б___ ж__________ Б-л ж-р-е к-п-ө- б-р- ж-ш-й-ы-б-? --------------------------------- Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? 0
B-l--e-de--öpt-n ber--ja----ıŋbı? B__ j____ k_____ b___ j__________ B-l j-r-e k-p-ö- b-r- j-ş-y-ı-b-? --------------------------------- Bul jerde köptön beri jaşaysıŋbı?
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான். Ж----бир---да- бери. Ж___ б__ а____ б____ Ж-к- б-р а-д-н б-р-. -------------------- Жок, бир айдан бери. 0
Jok- --r-a-dan -er-. J___ b__ a____ b____ J-k- b-r a-d-n b-r-. -------------------- Jok, bir aydan beri.
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும். Б--о--м---көп -д-----ды --а------. Б____ м__ к__ а________ т_________ Б-р-к м-н к-п а-а-д-р-ы т-а-ы-м-н- ---------------------------------- Бирок мен көп адамдарды тааныймын. 0
B---k me--köp-a-a-d--d---a-nıym--. B____ m__ k__ a________ t_________ B-r-k m-n k-p a-a-d-r-ı t-a-ı-m-n- ---------------------------------- Birok men köp adamdardı taanıymın.
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா? Эр-е- -йгө---р--ы--ы? Э____ ү___ б_________ Э-т-ң ү-г- б-р-с-ң-ы- --------------------- Эртең үйгө барасыңбы? 0
Ert-ŋ--y-ö----a-ı---? E____ ü___ b_________ E-t-ŋ ü-g- b-r-s-ŋ-ı- --------------------- Erteŋ üygö barasıŋbı?
இல்லை, வார இறுதியில்தான். Жо-, дем а-ы- к---ө-ү--ана. Ж___ д__ а___ к______ г____ Ж-к- д-м а-ы- к-н-ө-ү г-н-. --------------------------- Жок, дем алыш күндөрү гана. 0
J-k---em---ış künd--ü g--a. J___ d__ a___ k______ g____ J-k- d-m a-ı- k-n-ö-ü g-n-. --------------------------- Jok, dem alış kündörü gana.
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன். Бирок ---шемби ---- ка--- ке-е-. Б____ ж_______ к___ к____ к_____ Б-р-к ж-к-е-б- к-н- к-й-а к-л-м- -------------------------------- Бирок жекшемби күнү кайра келем. 0
Bi--k -ek-e-b--k-n---ayra -el-m. B____ j_______ k___ k____ k_____ B-r-k j-k-e-b- k-n- k-y-a k-l-m- -------------------------------- Birok jekşembi künü kayra kelem.
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா? С-н-- кы-ы- --йг- же--ен-и? С____ к____ б____ ж________ С-н-н к-з-ң б-й-о ж-т-е-б-? --------------------------- Сенин кызың бойго жеткенби? 0
Se-in-k--ı- ----o j-----b-? S____ k____ b____ j________ S-n-n k-z-ŋ b-y-o j-t-e-b-? --------------------------- Senin kızıŋ boygo jetkenbi?
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான். Ж-к,--л болгон- ---ж--иде. Ж___ а_ б______ о_ ж______ Ж-к- а- б-л-о-у о- ж-т-д-. -------------------------- Жок, ал болгону он жетиде. 0
J--, al -o-g--u--- -et---. J___ a_ b______ o_ j______ J-k- a- b-l-o-u o- j-t-d-. -------------------------- Jok, al bolgonu on jetide.
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான். Б--ок--н-- ----е--н--ле-----ө-к-н ж-г-ти ба-. Б____ а___ э_______ э__ с________ ж_____ б___ Б-р-к а-ы- э-и-е-е- э-е с-й-ө-к-н ж-г-т- б-р- --------------------------------------------- Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. 0
B-r-k----- ----ede- ele -ü-lö--ö---i--t- b--. B____ a___ e_______ e__ s________ j_____ b___ B-r-k a-ı- e-i-e-e- e-e s-y-ö-k-n j-g-t- b-r- --------------------------------------------- Birok anın emiteden ele süylöşkön jigiti bar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -