சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 2   »   no Nektelse 2

65 [அறுபத்து ஐந்து]

எதிர்மறை 2

எதிர்மறை 2

65 [sekstifem]

Nektelse 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் நார்வீஜியன் ஒலி மேலும்
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா? Er --n ri-g-- dy-? E- d-- r----- d--- E- d-n r-n-e- d-r- ------------------ Er den ringen dyr? 0
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான். Ne-,-d-n -------ba-- h----e-e-ro. N--- d-- k----- b--- h----- e---- N-i- d-n k-s-e- b-r- h-n-r- e-r-. --------------------------------- Nei, den koster bare hundre euro. 0
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது. M-- je- ------re f-m-i. M-- j-- h-- b--- f----- M-n j-g h-r b-r- f-m-i- ----------------------- Men jeg har bare femti. 0
என்ன, முடித்து விட்டாயா? E- du f--dig -lt? E- d- f----- a--- E- d- f-r-i- a-t- ----------------- Er du ferdig alt? 0
இல்லை, இன்னும் இல்லை. N-i- ikk- e-d-. N--- i--- e---- N-i- i-k- e-d-. --------------- Nei, ikke enda. 0
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன். M-n--e- -- s-art -erd--. M-- j-- e- s---- f------ M-n j-g e- s-a-t f-r-i-. ------------------------ Men jeg er snart ferdig. 0
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா? Vil du ----e- --pp-? V-- d- h- m-- s----- V-l d- h- m-r s-p-e- -------------------- Vil du ha mer suppe? 0
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம். Nei t---, -e----l i--e ----er. N-- t---- j-- v-- i--- h- m--- N-i t-k-, j-g v-l i-k- h- m-r- ------------------------------ Nei takk, jeg vil ikke ha mer. 0
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம். Me--j-g--il--- m---is. M-- j-- v-- h- m-- i-- M-n j-g v-l h- m-r i-. ---------------------- Men jeg vil ha mer is. 0
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா? Ha---u------h---le-ge? H-- d- b--- h-- l----- H-r d- b-d- h-r l-n-e- ---------------------- Har du bodd her lenge? 0
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான். Ne-- --re e- m-n--. N--- b--- e- m----- N-i- b-r- e- m-n-d- ------------------- Nei, bare en måned. 0
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும். Me- -eg--je--e- -a--e f--k all--ed-. M-- j-- k------ m---- f--- a-------- M-n j-g k-e-n-r m-n-e f-l- a-l-r-d-. ------------------------------------ Men jeg kjenner mange folk allerede. 0
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா? K-ør-- du hj---- mo-gen? K----- d- h--- i m------ K-ø-e- d- h-e- i m-r-e-? ------------------------ Kjører du hjem i morgen? 0
இல்லை, வார இறுதியில்தான். Nei,-i--e-fø- i---l-a. N--- i--- f-- i h----- N-i- i-k- f-r i h-l-a- ---------------------- Nei, ikke før i helga. 0
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன். M-n ------mmer-t-l-ak- a----e-- p--s--dage-. M-- j-- k----- t------ a------- p- s-------- M-n j-g k-m-e- t-l-a-e a-l-r-d- p- s-n-a-e-. -------------------------------------------- Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen. 0
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா? Er ---te----i all-re---v-k-e-? E- d------ d- a------- v------ E- d-t-e-a d- a-l-r-d- v-k-e-? ------------------------------ Er dattera di allerede voksen? 0
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான். N-i,--u- e--b-re s-----. N--- h-- e- b--- s------ N-i- h-n e- b-r- s-t-e-. ------------------------ Nei, hun er bare sytten. 0
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான். Men h-n ha--a-l-------n-kj-re-te. M-- h-- h-- a------- e- k-------- M-n h-n h-r a-l-r-d- e- k-æ-e-t-. --------------------------------- Men hun har allerede en kjæreste. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -