சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 2   »   ku Negation 2

65 [அறுபத்து ஐந்து]

எதிர்மறை 2

எதிர்மறை 2

65 [şêst û pênc]

Negation 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குர்திஷ் (குர்மாஞ்சி) ஒலி மேலும்
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா? G-s--l--biha--e? Gustîlk biha ye? G-s-î-k b-h- y-? ---------------- Gustîlk biha ye? 0
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான். N-,---h-yê--ê --n--100--u-o --. Na, bihayê wê tenê 100 euro ye. N-, b-h-y- w- t-n- 1-0 e-r- y-. ------------------------------- Na, bihayê wê tenê 100 euro ye. 0
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது. L-b-lê l- --l-mi----nê -ên----e--. Lêbelê li gel min tenê pêncî heye. L-b-l- l- g-l m-n t-n- p-n-î h-y-. ---------------------------------- Lêbelê li gel min tenê pêncî heye. 0
என்ன, முடித்து விட்டாயா? T- amade--? Tu amadeyî? T- a-a-e-î- ----------- Tu amadeyî? 0
இல்லை, இன்னும் இல்லை. Na, --n-n-. Na, hîn na. N-, h-n n-. ----------- Na, hîn na. 0
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன். L-b----e- ---niha--ma----i-. Lêbelê ez ê aniha amade bim. L-b-l- e- ê a-i-a a-a-e b-m- ---------------------------- Lêbelê ez ê aniha amade bim. 0
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா? Zê---i- şor-e ----a--? Zêdetir şorbe dixwazî? Z-d-t-r ş-r-e d-x-a-î- ---------------------- Zêdetir şorbe dixwazî? 0
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம். Na- nax----m. Na, naxwazim. N-, n-x-a-i-. ------------- Na, naxwazim. 0
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம். L---er-e--rek---- ----azi-. Lê berfeşîreke dî dixwazim. L- b-r-e-î-e-e d- d-x-a-i-. --------------------------- Lê berfeşîreke dî dixwazim. 0
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா? Ev ---e-e -ir-j-e--u-li --r rûd---? Ev demeke dirêj e tu li vir rûdinê? E- d-m-k- d-r-j e t- l- v-r r-d-n-? ----------------------------------- Ev demeke dirêj e tu li vir rûdinê? 0
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான். N---j- m-h--ê v-. Na, ji mehekê ve. N-, j- m-h-k- v-. ----------------- Na, ji mehekê ve. 0
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும். L--ji----- ve g---k----ov-n---s di-im. Lê ji niha ve gelek mirovan nas dikim. L- j- n-h- v- g-l-k m-r-v-n n-s d-k-m- -------------------------------------- Lê ji niha ve gelek mirovan nas dikim. 0
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா? Tu -ê------b-ç--malê? Tu yê sibê biçî malê? T- y- s-b- b-ç- m-l-? --------------------- Tu yê sibê biçî malê? 0
இல்லை, வார இறுதியில்தான். Na,-h--î---------a-he---y-. Na, herî zû dawiya hefteyê. N-, h-r- z- d-w-y- h-f-e-ê- --------------------------- Na, herî zû dawiya hefteyê. 0
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன். Lê ---ê -oja -e-ş----veg--i-. Lê ez ê roja yekşemê vegerim. L- e- ê r-j- y-k-e-ê v-g-r-m- ----------------------------- Lê ez ê roja yekşemê vegerim. 0
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா? Ke-i-a-t------ştî -e? Keçika te gihîştî ye? K-ç-k- t- g-h-ş-î y-? --------------------- Keçika te gihîştî ye? 0
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான். N-,-te-enê--ê hîn -evd-h -. Na, temenê wê hîn hevdeh e. N-, t-m-n- w- h-n h-v-e- e- --------------------------- Na, temenê wê hîn hevdeh e. 0
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான். L--ji-n--a-ve-h---l- -ê -e-e. Lê ji niha ve hevalê wê heye. L- j- n-h- v- h-v-l- w- h-y-. ----------------------------- Lê ji niha ve hevalê wê heye. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -