คู่มือสนทนา

th ชอบ / อยาก   »   ka სურვილი

70 [เจ็ดสิบ]

ชอบ / อยาก

ชอบ / อยาก

70 [სამოცდაათი]

70 [samotsdaati]

სურვილი

[survili]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
คุณอยากสูบบุหรี่ไหม? მო-ევა-გ-ე-ავთ? მოწევა გნებავთ? მ-წ-ვ- გ-ე-ა-თ- --------------- მოწევა გნებავთ? 0
mot--eva---eb-vt? mots'eva gnebavt? m-t-'-v- g-e-a-t- ----------------- mots'eva gnebavt?
คุณอยากเต้นรำไหม? ცეკვ--გ-ე--ვ-? ცეკვა გნებავთ? ც-კ-ა გ-ე-ა-თ- -------------- ცეკვა გნებავთ? 0
tse-'-- gn--a-t? tsek'va gnebavt? t-e-'-a g-e-a-t- ---------------- tsek'va gnebavt?
คุณอยากไปเดินเล่นไหม? გა-ე---ე-ა---ებავ-? გასეირნება გნებავთ? გ-ს-ი-ნ-ბ- გ-ე-ა-თ- ------------------- გასეირნება გნებავთ? 0
gasei-n-b- gn-bavt? gaseirneba gnebavt? g-s-i-n-b- g-e-a-t- ------------------- gaseirneba gnebavt?
ผม / ดิฉัน อยากจะสูบบุหรี่ მო--ვა-მ-ნდა. მოწევა მინდა. მ-წ-ვ- მ-ნ-ა- ------------- მოწევა მინდა. 0
m--s--va -in--. mots'eva minda. m-t-'-v- m-n-a- --------------- mots'eva minda.
คุณอยากได้บุหรี่สักมวนไหม? გ-ნ------ა-ეტი? გინდა სიგარეტი? გ-ნ-ა ს-გ-რ-ტ-? --------------- გინდა სიგარეტი? 0
g--d-----ar-t'-? ginda sigaret'i? g-n-a s-g-r-t-i- ---------------- ginda sigaret'i?
เขาอยากได้ไฟแช็ก მ-ს -ეცხ-----და. მას ცეცხლი უნდა. მ-ს ც-ც-ლ- უ-დ-. ---------------- მას ცეცხლი უნდა. 0
m-s -s-t-khl---nd-. mas tsetskhli unda. m-s t-e-s-h-i u-d-. ------------------- mas tsetskhli unda.
ผม / ดิฉัน อยากดื่มอะไรหน่อย რამ-- -ალევ--მი-და. რამის დალევა მინდა. რ-მ-ს დ-ლ-ვ- მ-ნ-ა- ------------------- რამის დალევა მინდა. 0
r--is---le-- m---a. ramis daleva minda. r-m-s d-l-v- m-n-a- ------------------- ramis daleva minda.
ผม / ดิฉัน อยากทานอะไรหน่อย რ--ი--ჭამ--მ-ნ--. რამის ჭამა მინდა. რ-მ-ს ჭ-მ- მ-ნ-ა- ----------------- რამის ჭამა მინდა. 0
ra--- ch-am-----d-. ramis ch'ama minda. r-m-s c-'-m- m-n-a- ------------------- ramis ch'ama minda.
ผม / ดิฉัน อยากพักผ่อนหน่อย მი-დ- -ოტ- ----სვ-ნო. მინდა ცოტა დავისვენო. მ-ნ-ა ც-ტ- დ-ვ-ს-ე-ო- --------------------- მინდა ცოტა დავისვენო. 0
mi-da --ot'a-----s-e-o. minda tsot'a davisveno. m-n-a t-o-'- d-v-s-e-o- ----------------------- minda tsot'a davisveno.
ผม / ดิฉัน อยากถามอะไรคุณหน่อย რაღ-----ნდა ---თ--თ. რაღაც მინდა გკითხოთ. რ-ღ-ც მ-ნ-ა გ-ი-ხ-თ- -------------------- რაღაც მინდა გკითხოთ. 0
r----ts-min-a g--itk-ot. raghats minda gk'itkhot. r-g-a-s m-n-a g-'-t-h-t- ------------------------ raghats minda gk'itkhot.
ผม / ดิฉัน อยากขอร้องอะไรคุณหน่อย რ-ღ-- -ინდ-----ო--თ. რაღაც მინდა გთხოვოთ. რ-ღ-ც მ-ნ-ა გ-ხ-ვ-თ- -------------------- რაღაც მინდა გთხოვოთ. 0
rag-ats-m-nd- -tk--vot. raghats minda gtkhovot. r-g-a-s m-n-a g-k-o-o-. ----------------------- raghats minda gtkhovot.
ผม / ดิฉัน อยากจะเลี้ยงคุณ რა---ე----და--აგპ-ტ-ჟ--. რამეზე მინდა დაგპატიჟოთ. რ-მ-ზ- მ-ნ-ა დ-გ-ა-ი-ო-. ------------------------ რამეზე მინდა დაგპატიჟოთ. 0
ra--ze---n-- -a-p--t--zh--. rameze minda dagp'at'izhot. r-m-z- m-n-a d-g-'-t-i-h-t- --------------------------- rameze minda dagp'at'izhot.
คุณจะรับอะไรดี ครับ / คะ? რ- გ---ა--? რა გნებავთ? რ- გ-ე-ა-თ- ----------- რა გნებავთ? 0
ra--n---v-? ra gnebavt? r- g-e-a-t- ----------- ra gnebavt?
คุณจะรับกาแฟไหม ครับ / คะ? გ--ბავთ ე-თ- ჭ-ქ- ყ-ვ-? გნებავთ ერთი ჭიქა ყავა? გ-ე-ა-თ ე-თ- ჭ-ქ- ყ-ვ-? ----------------------- გნებავთ ერთი ჭიქა ყავა? 0
gn---v- --ti -h--ka--a-a? gnebavt erti ch'ika qava? g-e-a-t e-t- c-'-k- q-v-? ------------------------- gnebavt erti ch'ika qava?
หรือว่าคุณจะรับชาดี ครับ / คะ? თ----თ- ჭ-ქ---------ჩე--ი--? თუ ერთი ჭიქა ჩაი გირჩევნიათ? თ- ე-თ- ჭ-ქ- ჩ-ი გ-რ-ე-ნ-ა-? ---------------------------- თუ ერთი ჭიქა ჩაი გირჩევნიათ? 0
t- e--i-c---k--c-a- -i----v--a-? tu erti ch'ika chai girchevniat? t- e-t- c-'-k- c-a- g-r-h-v-i-t- -------------------------------- tu erti ch'ika chai girchevniat?
เราอยากจะขับรถกลับบ้าน ჩვ---სახლში-წას-ლა-გვ-ნდ-. ჩვენ სახლში წასვლა გვინდა. ჩ-ე- ს-ხ-შ- წ-ს-ლ- გ-ი-დ-. -------------------------- ჩვენ სახლში წასვლა გვინდა. 0
chv---sakh---i-ts'as-----vi--a. chven sakhlshi ts'asvla gvinda. c-v-n s-k-l-h- t-'-s-l- g-i-d-. ------------------------------- chven sakhlshi ts'asvla gvinda.
คุณ ต้องการรถแท็กซี่ไหม? ტა-სი--ნ----თ? ტაქსი გნებავთ? ტ-ქ-ი გ-ე-ა-თ- -------------- ტაქსი გნებავთ? 0
t'-ksi --eb---? t'aksi gnebavt? t-a-s- g-e-a-t- --------------- t'aksi gnebavt?
พวกเขาอยากโทรศัพท์ თქ--ნ--ა-ე-ვ--გ--ბავ-. თქვენ დარეკვა გნებავთ. თ-ვ-ნ დ-რ-კ-ა გ-ე-ა-თ- ---------------------- თქვენ დარეკვა გნებავთ. 0
tkve- --rek'-a gn-bavt. tkven darek'va gnebavt. t-v-n d-r-k-v- g-e-a-t- ----------------------- tkven darek'va gnebavt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -