คุณอยากสูบบุหรี่ไหม? |
მო-ევა-გ-ე-ავთ?
მოწევა გნებავთ?
მ-წ-ვ- გ-ე-ა-თ-
---------------
მოწევა გნებავთ?
0
mot--eva---eb-vt?
mots'eva gnebavt?
m-t-'-v- g-e-a-t-
-----------------
mots'eva gnebavt?
|
คุณอยากสูบบุหรี่ไหม?
მოწევა გნებავთ?
mots'eva gnebavt?
|
คุณอยากเต้นรำไหม? |
ცეკვ--გ-ე--ვ-?
ცეკვა გნებავთ?
ც-კ-ა გ-ე-ა-თ-
--------------
ცეკვა გნებავთ?
0
tse-'-- gn--a-t?
tsek'va gnebavt?
t-e-'-a g-e-a-t-
----------------
tsek'va gnebavt?
|
คุณอยากเต้นรำไหม?
ცეკვა გნებავთ?
tsek'va gnebavt?
|
คุณอยากไปเดินเล่นไหม? |
გა-ე---ე-ა---ებავ-?
გასეირნება გნებავთ?
გ-ს-ი-ნ-ბ- გ-ე-ა-თ-
-------------------
გასეირნება გნებავთ?
0
gasei-n-b- gn-bavt?
gaseirneba gnebavt?
g-s-i-n-b- g-e-a-t-
-------------------
gaseirneba gnebavt?
|
คุณอยากไปเดินเล่นไหม?
გასეირნება გნებავთ?
gaseirneba gnebavt?
|
ผม / ดิฉัน อยากจะสูบบุหรี่ |
მო--ვა-მ-ნდა.
მოწევა მინდა.
მ-წ-ვ- მ-ნ-ა-
-------------
მოწევა მინდა.
0
m--s--va -in--.
mots'eva minda.
m-t-'-v- m-n-a-
---------------
mots'eva minda.
|
ผม / ดิฉัน อยากจะสูบบุหรี่
მოწევა მინდა.
mots'eva minda.
|
คุณอยากได้บุหรี่สักมวนไหม? |
გ-ნ------ა-ეტი?
გინდა სიგარეტი?
გ-ნ-ა ს-გ-რ-ტ-?
---------------
გინდა სიგარეტი?
0
g--d-----ar-t'-?
ginda sigaret'i?
g-n-a s-g-r-t-i-
----------------
ginda sigaret'i?
|
คุณอยากได้บุหรี่สักมวนไหม?
გინდა სიგარეტი?
ginda sigaret'i?
|
เขาอยากได้ไฟแช็ก |
მ-ს -ეცხ-----და.
მას ცეცხლი უნდა.
მ-ს ც-ც-ლ- უ-დ-.
----------------
მას ცეცხლი უნდა.
0
m-s -s-t-khl---nd-.
mas tsetskhli unda.
m-s t-e-s-h-i u-d-.
-------------------
mas tsetskhli unda.
|
เขาอยากได้ไฟแช็ก
მას ცეცხლი უნდა.
mas tsetskhli unda.
|
ผม / ดิฉัน อยากดื่มอะไรหน่อย |
რამ-- -ალევ--მი-და.
რამის დალევა მინდა.
რ-მ-ს დ-ლ-ვ- მ-ნ-ა-
-------------------
რამის დალევა მინდა.
0
r--is---le-- m---a.
ramis daleva minda.
r-m-s d-l-v- m-n-a-
-------------------
ramis daleva minda.
|
ผม / ดิฉัน อยากดื่มอะไรหน่อย
რამის დალევა მინდა.
ramis daleva minda.
|
ผม / ดิฉัน อยากทานอะไรหน่อย |
რ--ი--ჭამ--მ-ნ--.
რამის ჭამა მინდა.
რ-მ-ს ჭ-მ- მ-ნ-ა-
-----------------
რამის ჭამა მინდა.
0
ra--- ch-am-----d-.
ramis ch'ama minda.
r-m-s c-'-m- m-n-a-
-------------------
ramis ch'ama minda.
|
ผม / ดิฉัน อยากทานอะไรหน่อย
რამის ჭამა მინდა.
ramis ch'ama minda.
|
ผม / ดิฉัน อยากพักผ่อนหน่อย |
მი-დ- -ოტ- ----სვ-ნო.
მინდა ცოტა დავისვენო.
მ-ნ-ა ც-ტ- დ-ვ-ს-ე-ო-
---------------------
მინდა ცოტა დავისვენო.
0
mi-da --ot'a-----s-e-o.
minda tsot'a davisveno.
m-n-a t-o-'- d-v-s-e-o-
-----------------------
minda tsot'a davisveno.
|
ผม / ดิฉัน อยากพักผ่อนหน่อย
მინდა ცოტა დავისვენო.
minda tsot'a davisveno.
|
ผม / ดิฉัน อยากถามอะไรคุณหน่อย |
რაღ-----ნდა ---თ--თ.
რაღაც მინდა გკითხოთ.
რ-ღ-ც მ-ნ-ა გ-ი-ხ-თ-
--------------------
რაღაც მინდა გკითხოთ.
0
r----ts-min-a g--itk-ot.
raghats minda gk'itkhot.
r-g-a-s m-n-a g-'-t-h-t-
------------------------
raghats minda gk'itkhot.
|
ผม / ดิฉัน อยากถามอะไรคุณหน่อย
რაღაც მინდა გკითხოთ.
raghats minda gk'itkhot.
|
ผม / ดิฉัน อยากขอร้องอะไรคุณหน่อย |
რ-ღ-- -ინდ-----ო--თ.
რაღაც მინდა გთხოვოთ.
რ-ღ-ც მ-ნ-ა გ-ხ-ვ-თ-
--------------------
რაღაც მინდა გთხოვოთ.
0
rag-ats-m-nd- -tk--vot.
raghats minda gtkhovot.
r-g-a-s m-n-a g-k-o-o-.
-----------------------
raghats minda gtkhovot.
|
ผม / ดิฉัน อยากขอร้องอะไรคุณหน่อย
რაღაც მინდა გთხოვოთ.
raghats minda gtkhovot.
|
ผม / ดิฉัน อยากจะเลี้ยงคุณ |
რა---ე----და--აგპ-ტ-ჟ--.
რამეზე მინდა დაგპატიჟოთ.
რ-მ-ზ- მ-ნ-ა დ-გ-ა-ი-ო-.
------------------------
რამეზე მინდა დაგპატიჟოთ.
0
ra--ze---n-- -a-p--t--zh--.
rameze minda dagp'at'izhot.
r-m-z- m-n-a d-g-'-t-i-h-t-
---------------------------
rameze minda dagp'at'izhot.
|
ผม / ดิฉัน อยากจะเลี้ยงคุณ
რამეზე მინდა დაგპატიჟოთ.
rameze minda dagp'at'izhot.
|
คุณจะรับอะไรดี ครับ / คะ? |
რ- გ---ა--?
რა გნებავთ?
რ- გ-ე-ა-თ-
-----------
რა გნებავთ?
0
ra--n---v-?
ra gnebavt?
r- g-e-a-t-
-----------
ra gnebavt?
|
คุณจะรับอะไรดี ครับ / คะ?
რა გნებავთ?
ra gnebavt?
|
คุณจะรับกาแฟไหม ครับ / คะ? |
გ--ბავთ ე-თ- ჭ-ქ- ყ-ვ-?
გნებავთ ერთი ჭიქა ყავა?
გ-ე-ა-თ ე-თ- ჭ-ქ- ყ-ვ-?
-----------------------
გნებავთ ერთი ჭიქა ყავა?
0
gn---v- --ti -h--ka--a-a?
gnebavt erti ch'ika qava?
g-e-a-t e-t- c-'-k- q-v-?
-------------------------
gnebavt erti ch'ika qava?
|
คุณจะรับกาแฟไหม ครับ / คะ?
გნებავთ ერთი ჭიქა ყავა?
gnebavt erti ch'ika qava?
|
หรือว่าคุณจะรับชาดี ครับ / คะ? |
თ----თ- ჭ-ქ---------ჩე--ი--?
თუ ერთი ჭიქა ჩაი გირჩევნიათ?
თ- ე-თ- ჭ-ქ- ჩ-ი გ-რ-ე-ნ-ა-?
----------------------------
თუ ერთი ჭიქა ჩაი გირჩევნიათ?
0
t- e--i-c---k--c-a- -i----v--a-?
tu erti ch'ika chai girchevniat?
t- e-t- c-'-k- c-a- g-r-h-v-i-t-
--------------------------------
tu erti ch'ika chai girchevniat?
|
หรือว่าคุณจะรับชาดี ครับ / คะ?
თუ ერთი ჭიქა ჩაი გირჩევნიათ?
tu erti ch'ika chai girchevniat?
|
เราอยากจะขับรถกลับบ้าน |
ჩვ---სახლში-წას-ლა-გვ-ნდ-.
ჩვენ სახლში წასვლა გვინდა.
ჩ-ე- ს-ხ-შ- წ-ს-ლ- გ-ი-დ-.
--------------------------
ჩვენ სახლში წასვლა გვინდა.
0
chv---sakh---i-ts'as-----vi--a.
chven sakhlshi ts'asvla gvinda.
c-v-n s-k-l-h- t-'-s-l- g-i-d-.
-------------------------------
chven sakhlshi ts'asvla gvinda.
|
เราอยากจะขับรถกลับบ้าน
ჩვენ სახლში წასვლა გვინდა.
chven sakhlshi ts'asvla gvinda.
|
คุณ ต้องการรถแท็กซี่ไหม? |
ტა-სი--ნ----თ?
ტაქსი გნებავთ?
ტ-ქ-ი გ-ე-ა-თ-
--------------
ტაქსი გნებავთ?
0
t'-ksi --eb---?
t'aksi gnebavt?
t-a-s- g-e-a-t-
---------------
t'aksi gnebavt?
|
คุณ ต้องการรถแท็กซี่ไหม?
ტაქსი გნებავთ?
t'aksi gnebavt?
|
พวกเขาอยากโทรศัพท์ |
თქ--ნ--ა-ე-ვ--გ--ბავ-.
თქვენ დარეკვა გნებავთ.
თ-ვ-ნ დ-რ-კ-ა გ-ე-ა-თ-
----------------------
თქვენ დარეკვა გნებავთ.
0
tkve- --rek'-a gn-bavt.
tkven darek'va gnebavt.
t-v-n d-r-k-v- g-e-a-t-
-----------------------
tkven darek'va gnebavt.
|
พวกเขาอยากโทรศัพท์
თქვენ დარეკვა გნებავთ.
tkven darek'va gnebavt.
|