โกนหนวดหน่อย! |
ص--ت- را ----ش--ر-----ا بز-)-
----- ر- ب---- (---- ر- ب-----
-و-ت- ر- ب-ر-ش (-ی-ت ر- ب-ن-!-
-------------------------------
صورتت را بتراش (ریشت را بزن)!
0
su--t-------et-r-s--(r-s--- -- b-zan)!
s------ r- b------- (------ r- b------
s-r-t-t r- b-t-r-s- (-i-h-t r- b-z-n-!
--------------------------------------
suratat râ betarâsh (rishat râ bezan)!
|
โกนหนวดหน่อย!
صورتت را بتراش (ریشت را بزن)!
suratat râ betarâsh (rishat râ bezan)!
|
ไปอาบน้ำหน่อย! |
--د---ا-ب--ی -تمی--ک---
---- ر- ب--- (---- ک----
-و-ت ر- ب-و- (-م-ز ک-)-
-------------------------
خودت را بشوی (تمیز کن)!
0
k------r---eshuye (tam-z---n)!
k----- r- b------ (----- k----
k-o-a- r- b-s-u-e (-a-i- k-n-!
------------------------------
khodat râ beshuye (tamiz kon)!
|
ไปอาบน้ำหน่อย!
خودت را بشوی (تمیز کن)!
khodat râ beshuye (tamiz kon)!
|
หวีผมหน่อย! |
م-هایت -ا--انه -ز-!
------ ر- ش--- ب----
-و-ا-ت ر- ش-ن- ب-ن-
---------------------
موهایت را شانه بزن!
0
m-hay-t â--hâ-e --z--!
m------ â s---- b-----
m-h-y-t â s-â-e b-z-n-
----------------------
muhayât â shâne bezan!
|
หวีผมหน่อย!
موهایت را شانه بزن!
muhayât â shâne bezan!
|
โทรมาหน่อย! |
-لفن---! شم- --ف- ک-ی-!
---- ک-- ش-- ت--- ک-----
-ل-ن ک-! ش-ا ت-ف- ک-ی-!-
-------------------------
تلفن کن! شما تلفن کنید!
0
t-l---n -----sh-----el-fo-----id!
t------ k--- s---- t------ k-----
t-l-f-n k-n- s-o-â t-l-f-n k-n-d-
---------------------------------
telefon kon! shomâ telefon konid!
|
โทรมาหน่อย!
تلفن کن! شما تلفن کنید!
telefon kon! shomâ telefon konid!
|
คุณเริ่มได้แล้ว! |
-روع-ک-! -ما -ر-ع-ک--د!
---- ک-- ش-- ش--- ک-----
-ر-ع ک-! ش-ا ش-و- ک-ی-!-
-------------------------
شروع کن! شما شروع کنید!
0
shoru---kon- -homâ -h-ru-- ---i-!
s------ k--- s---- s------ k-----
s-o-u-e k-n- s-o-â s-o-u-e k-n-d-
---------------------------------
shoru-e kon! shomâ shoru-e konid!
|
คุณเริ่มได้แล้ว!
شروع کن! شما شروع کنید!
shoru-e kon! shomâ shoru-e konid!
|
คุณหยุดเถอะ! |
بس --!-شم- بس -نید!
-- ک-- ش-- ب- ک-----
-س ک-! ش-ا ب- ک-ی-!-
---------------------
بس کن! شما بس کنید!
0
b-s-k-n!-------------n--!
b-- k--- s---- b-- k-----
b-s k-n- s-o-â b-s k-n-d-
-------------------------
bas kon! shomâ bas konid!
|
คุณหยุดเถอะ!
بس کن! شما بس کنید!
bas kon! shomâ bas konid!
|
ช่างมันเถอะคุณ! |
--- -ن- ----ره- -نید-
--- ک-- ش-- ر-- ک-----
-ه- ک-! ش-ا ر-ا ک-ی-!-
-----------------------
رها کن! شما رها کنید!
0
r-hâ kon----om----h- k-n--!
r--- k--- s---- r--- k-----
r-h- k-n- s-o-â r-h- k-n-d-
---------------------------
rahâ kon! shomâ rahâ konid!
|
ช่างมันเถอะคุณ!
رها کن! شما رها کنید!
rahâ kon! shomâ rahâ konid!
|
คุณพูดมันออกมา! |
ب--!---ا ب---ید-
---- ش-- ب-------
-گ-! ش-ا ب-و-ی-!-
------------------
بگو! شما بگویید!
0
begu!---o-- be-----!
b---- s---- b-------
b-g-! s-o-â b-g-e-d-
--------------------
begu! shomâ begueed!
|
คุณพูดมันออกมา!
بگو! شما بگویید!
begu! shomâ begueed!
|
ซื้อมันเถอะคุณ! |
ب--ش! --- ب-ریدش-
----- ش-- ب-------
-خ-ش- ش-ا ب-ر-د-!-
-------------------
بخرش! شما بخریدش!
0
be-h-ra-h! sho-â -e-----d-s-!
b--------- s---- b-----------
b-k-a-a-h- s-o-â b-k-a-i-a-h-
-----------------------------
bekharash! shomâ bekharidash!
|
ซื้อมันเถอะคุณ!
بخرش! شما بخریدش!
bekharash! shomâ bekharidash!
|
อย่าหลอกลวงเด็ดขาด! |
-یچ---ت --قل--نب-ش!
--- و-- م---- ن-----
-ی- و-ت م-ق-ب ن-ا-!-
---------------------
هیچ وقت متقلب نباش!
0
ha--ez-d-r-gh--u na-â-h!
h----- d-------- n------
h-r-e- d-r-g---u n-b-s-!
------------------------
hargez dorugh-gu nabâsh!
|
อย่าหลอกลวงเด็ดขาด!
هیچ وقت متقلب نباش!
hargez dorugh-gu nabâsh!
|
อย่าซนเด็ดขาด! |
--چ -ق- -س-ا--نب-ش!
--- و-- گ---- ن-----
-ی- و-ت گ-ت-خ ن-ا-!-
---------------------
هیچ وقت گستاخ نباش!
0
h-rge----st-kh ---âsh!
h----- g------ n------
h-r-e- g-s-â-h n-b-s-!
----------------------
hargez gostâkh nabâsh!
|
อย่าซนเด็ดขาด!
هیچ وقت گستاخ نباش!
hargez gostâkh nabâsh!
|
อย่าหยาบคายเด็ดขาด! |
هی--وق--بی---ب-نبا-!
--- و-- ب- ا-- ن-----
-ی- و-ت ب- ا-ب ن-ا-!-
----------------------
هیچ وقت بی ادب نباش!
0
h-c- --g-t -i -----n-b---!
h--- v---- b- a--- n------
h-c- v-g-t b- a-a- n-b-s-!
--------------------------
hich vaght bi adab nabâsh!
|
อย่าหยาบคายเด็ดขาด!
هیچ وقت بی ادب نباش!
hich vaght bi adab nabâsh!
|
จริงใจเสมอนะ! |
-م--ه---د- -اش-
----- ص--- ب----
-م-ش- ص-د- ب-ش-
-----------------
همیشه صادق باش!
0
ham-s-e r--------âsh!
h------ r------ b----
h-m-s-e r-s---u b-s-!
---------------------
hamishe râst-gu bâsh!
|
จริงใจเสมอนะ!
همیشه صادق باش!
hamishe râst-gu bâsh!
|
ใจดีเสมอนะ! |
-میشه م-ربا- ب--!
----- م----- ب----
-م-ش- م-ر-ا- ب-ش-
-------------------
همیشه مهربان باش!
0
h-mi--- --hr--ân --sh!
h------ m------- b----
h-m-s-e m-h-a-â- b-s-!
----------------------
hamishe mehrabân bâsh!
|
ใจดีเสมอนะ!
همیشه مهربان باش!
hamishe mehrabân bâsh!
|
สุภาพเสมอนะ! |
-م--- م--ب-ب-ش-
----- م--- ب----
-م-ش- م-د- ب-ش-
-----------------
همیشه مؤدب باش!
0
ham-s-e-------ab b-s-!
h------ m------- b----
h-m-s-e m-a---a- b-s-!
----------------------
hamishe moad-dab bâsh!
|
สุภาพเสมอนะ!
همیشه مؤدب باش!
hamishe moad-dab bâsh!
|
กลับบ้านดี ๆ นะครับ / คะ! |
به س-امت-ب--خ--- بر--د-
-- س---- ب- خ--- ب------
-ه س-ا-ت ب- خ-ن- ب-س-د-
-------------------------
به سلامت به خانه برسید!
0
b--salâ-at -- --â---be--s-d!
b- s------ b- k---- b-------
b- s-l-m-t b- k-â-e b-r-s-d-
----------------------------
be salâmat be khâne beresid!
|
กลับบ้านดี ๆ นะครับ / คะ!
به سلامت به خانه برسید!
be salâmat be khâne beresid!
|
ดูแลตัวเองดี ๆ นะครับ / นะคะ! |
خ-- -واظب خو--ان ب-ش-د!
--- م---- خ----- ب------
-و- م-ا-ب خ-د-ا- ب-ش-د-
-------------------------
خوب مواظب خودتان باشید!
0
k-u-----â-ebe khode----bâs-id!
k--- m------- k------- b------
k-u- m-v-z-b- k-o-e-â- b-s-i-!
------------------------------
khub movâzebe khodetân bâshid!
|
ดูแลตัวเองดี ๆ นะครับ / นะคะ!
خوب مواظب خودتان باشید!
khub movâzebe khodetân bâshid!
|
มาเยี่ยมเราเร็วๆนี้อีก นะครับ / นะคะ! |
به ز-دی-با- -ه----- -- بیای-د
-- ز--- ب-- ب- د--- م- ب------
-ه ز-د- ب-ز ب- د-د- م- ب-ا-ی-
-------------------------------
به زودی باز به دیدن ما بیایید
0
b- -udi ------ ----g--t- m-------ee-!
b- z--- b-- b- m-------- m- b--------
b- z-d- b-z b- m-l-g-â-e m- b-â-y-e-!
-------------------------------------
be zudi bâz be molâghâte mâ biâ-yeed!
|
มาเยี่ยมเราเร็วๆนี้อีก นะครับ / นะคะ!
به زودی باز به دیدن ما بیایید
be zudi bâz be molâghâte mâ biâ-yeed!
|