| ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? |
د --ا-ت د--ر -ی-ته-د-؟
د س____ د___ چ____ د__
د س-ا-ت د-ت- چ-ر-ه د-؟
----------------------
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
0
د---ا---دف-ر-چیرت--د-؟
د س____ د___ چ____ د__
د س-ا-ت د-ت- چ-ر-ه د-؟
----------------------
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
|
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ?
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
د سیاحت دفتر چیرته دی؟
|
| ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? |
ای---اسو-زم- ل---ه----ا--نق-ه-لرئ؟
ا__ ت___ ز__ ل____ د ښ__ ن___ ل___
ا-ا ت-س- ز-ا ل-ا-ه د ښ-ر ن-ش- ل-ئ-
----------------------------------
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
0
ایا---س---م- لپا-ه د--ار نق-ه --ئ؟
ا__ ت___ ز__ ل____ د ښ__ ن___ ل___
ا-ا ت-س- ز-ا ل-ا-ه د ښ-ر ن-ش- ل-ئ-
----------------------------------
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
|
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ?
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
ایا تاسو زما لپاره د ښار نقشه لرئ؟
|
| ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? |
ایا زه-دل-- - ه-ټ--خ--- --ت---ش-؟
ا__ ز_ د___ د ه___ خ___ س____ ش__
ا-ا ز- د-ت- د ه-ټ- خ-ن- س-ت-ی ش-؟
---------------------------------
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
0
ا----ه -ل-- - هو-ل--و-- س--لی -م؟
ا__ ز_ د___ د ه___ خ___ س____ ش__
ا-ا ز- د-ت- د ه-ټ- خ-ن- س-ت-ی ش-؟
---------------------------------
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
|
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ?
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
ایا زه دلته د هوټل خونه ساتلی شم؟
|
| እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ |
زو-------ی-ت--د-؟
ز__ ښ__ چ____ د__
ز-ړ ښ-ر چ-ر-ه د-؟
-----------------
زوړ ښار چیرته دی؟
0
ز-ړ ښ-ر چیر---دی؟
ز__ ښ__ چ____ د__
ز-ړ ښ-ر چ-ر-ه د-؟
-----------------
زوړ ښار چیرته دی؟
|
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ
زوړ ښار چیرته دی؟
زوړ ښار چیرته دی؟
|
| ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን] ኣበይ ኢያ ዘሎ? |
ک-ی-ا --رته د-؟
ک____ چ____ د__
ک-ی-ا چ-ر-ه د-؟
---------------
کلیسا چیرته ده؟
0
ک-ی-- -ی-ته-ده؟
ک____ چ____ د__
ک-ی-ا چ-ر-ه د-؟
---------------
کلیسا چیرته ده؟
|
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን] ኣበይ ኢያ ዘሎ?
کلیسا چیرته ده؟
کلیسا چیرته ده؟
|
| ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? |
مو-ی- ---ته---؟
م____ چ____ د__
م-ز-م چ-ر-ه د-؟
---------------
موزیم چیرته دی؟
0
مو-----یر-----؟
م____ چ____ د__
م-ز-م چ-ر-ه د-؟
---------------
موزیم چیرته دی؟
|
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ?
موزیم چیرته دی؟
موزیم چیرته دی؟
|
| ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? |
ز- چ---ه د --ک- -ا--م؟
ز_ چ____ د ټ___ و_____
ز- چ-ر-ه د ټ-ک- و-خ-م-
----------------------
زه چیرته د ټیکټ واخلم؟
0
za--y-ta d-ṯykṯ -ā-lm
z_ ç____ d ṯ___ o____
z- ç-r-a d ṯ-k- o-ǩ-m
---------------------
za çyrta d ṯykṯ oāǩlm
|
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ?
زه چیرته د ټیکټ واخلم؟
za çyrta d ṯykṯ oāǩlm
|
| ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? |
ګل-نه چی------------ی
ګ____ چ___ پ____ ک___
ګ-و-ه چ-ر- پ-و-ل ک-ږ-
---------------------
ګلونه چیرې پلورل کیږی
0
gl-----yrê---o-- ky-y
g____ ç___ p____ k___
g-o-a ç-r- p-o-l k-g-
---------------------
glona çyrê plorl kygy
|
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ?
ګلونه چیرې پلورل کیږی
glona çyrê plorl kygy
|
| ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? |
ټ-ټو-- چیرته -خ--تل---د- -ي؟
ټ_____ چ____ ا_____ ک___ ش__
ټ-ټ-ن- چ-ر-ه ا-ی-ت- ک-د- ش-؟
----------------------------
ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟
0
ټ---نه-----ه اخیس-ل --دی--ي؟
ټ_____ چ____ ا_____ ک___ ش__
ټ-ټ-ن- چ-ر-ه ا-ی-ت- ک-د- ش-؟
----------------------------
ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟
|
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ?
ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟
ټکټونه چیرته اخیستل کیدی شي؟
|
| ወደብ ኣበይ ድዩ? |
بن-- ګ-----ر-ه -ی؟
ب___ ګ__ چ____ د__
ب-د- ګ-ه چ-ر-ه د-؟
------------------
بندر ګاه چیرته دی؟
0
bnd- --- ç-rta-dy
b___ g__ ç____ d_
b-d- g-a ç-r-a d-
-----------------
bndr gāa çyrta dy
|
ወደብ ኣበይ ድዩ?
بندر ګاه چیرته دی؟
bndr gāa çyrta dy
|
| ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? |
م-رکیټ---ر- د-؟
م_____ چ___ د__
م-ر-ی- چ-ر- د-؟
---------------
مارکیټ چیرې ده؟
0
ما--ی- -ی-ې ده؟
م_____ چ___ د__
م-ر-ی- چ-ر- د-؟
---------------
مارکیټ چیرې ده؟
|
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ?
مارکیټ چیرې ده؟
مارکیټ چیرې ده؟
|
| እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? |
محل-چیر-ه-دی؟
م__ چ____ د__
م-ل چ-ر-ه د-؟
-------------
محل چیرته دی؟
0
محل --ر---دی؟
م__ چ____ د__
م-ل چ-ر-ه د-؟
-------------
محل چیرته دی؟
|
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ?
محل چیرته دی؟
محل چیرته دی؟
|
| ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? |
سف----ه-پ-ل --ږ-؟
س__ ک__ پ__ ک____
س-ر ک-ه پ-ل ک-ږ-؟
-----------------
سفر کله پیل کیږي؟
0
س-ر---ه---- ---ي؟
س__ ک__ پ__ ک____
س-ر ک-ه پ-ل ک-ږ-؟
-----------------
سفر کله پیل کیږي؟
|
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ?
سفر کله پیل کیږي؟
سفر کله پیل کیږي؟
|
| ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? |
سف----ه-پا- ت- ---ږ-؟
س__ ک__ پ__ ت_ ر_____
س-ر ک-ه پ-ی ت- ر-ی-ي-
---------------------
سفر کله پای ته رسیږي؟
0
س-- کل- -----ه ر-یږ-؟
س__ ک__ پ__ ت_ ر_____
س-ر ک-ه پ-ی ت- ر-ی-ي-
---------------------
سفر کله پای ته رسیږي؟
|
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ?
سفر کله پای ته رسیږي؟
سفر کله پای ته رسیږي؟
|
| ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? |
سفر څو-ره ----------وي؟
س__ څ____ و__ د___ ک___
س-ر څ-م-ه و-ت د-ا- ک-ي-
-----------------------
سفر څومره وخت دوام کوي؟
0
سف- -ومر- -خت-دو-م -و-؟
س__ څ____ و__ د___ ک___
س-ر څ-م-ه و-ت د-ا- ک-ي-
-----------------------
سفر څومره وخت دوام کوي؟
|
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ?
سفر څومره وخت دوام کوي؟
سفر څومره وخت دوام کوي؟
|
| ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። |
ز--ی- گا----غوا-م چې--ه-جرم-ي---ر--وکړي.
ز_ ی_ گ____ غ____ چ_ پ_ ج____ خ___ و____
ز- ی- گ-ئ-ڈ غ-ا-م چ- پ- ج-م-ي خ-ر- و-ړ-.
----------------------------------------
زه یو گائیڈ غواړم چې په جرمني خبرې وکړي.
0
za yo ------ā-m çê--a jr---y -br--okṟ-y
z_ y_ g__ ǧ____ ç_ p_ j_____ ǩ___ o____
z- y- g-y ǧ-ā-m ç- p- j-m-ê- ǩ-r- o-ṟ-y
---------------------------------------
za yo gāy ǧoāṟm çê pa jrmnêy ǩbrê okṟêy
|
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ።
زه یو گائیڈ غواړم چې په جرمني خبرې وکړي.
za yo gāy ǧoāṟm çê pa jrmnêy ǩbrê okṟêy
|
| ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። |
ز-----گ--ی- --ا-م چ---ی-ال-- --ر--وک-ي.
ز_ ی_ گ____ غ____ چ_ ا______ خ___ و____
ز- ی- گ-ئ-ڈ غ-ا-م چ- ا-ټ-ل-ی خ-ر- و-ړ-.
---------------------------------------
زه یو گائیڈ غواړم چې ایټالوی خبرې وکړي.
0
za-----ā- ǧo-ṟm----āy-ā--- ---ê o-ṟ-y
z_ y_ g__ ǧ____ ç_ ā______ ǩ___ o____
z- y- g-y ǧ-ā-m ç- ā-ṯ-l-y ǩ-r- o-ṟ-y
-------------------------------------
za yo gāy ǧoāṟm çê āyṯāloy ǩbrê okṟêy
|
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-።
زه یو گائیڈ غواړم چې ایټالوی خبرې وکړي.
za yo gāy ǧoāṟm çê āyṯāloy ǩbrê okṟêy
|
| ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። |
ز- -و گ-ئ-ڈ غو-ړ-----فر-ن-و- خبرې ----.
ز_ ی_ گ____ غ____ چ_ ف______ خ___ و____
ز- ی- گ-ئ-ڈ غ-ا-م چ- ف-ا-س-ي خ-ر- و-ړ-.
---------------------------------------
زه یو گائیڈ غواړم چې فرانسوي خبرې وکړي.
0
za -- --y-ǧ-ā----ê --ān--êy------o-ṟ-y
z_ y_ g__ ǧ____ ç_ f_______ ǩ___ o____
z- y- g-y ǧ-ā-m ç- f-ā-s-ê- ǩ-r- o-ṟ-y
--------------------------------------
za yo gāy ǧoāṟm çê frānsoêy ǩbrê okṟêy
|
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ።
زه یو گائیڈ غواړم چې فرانسوي خبرې وکړي.
za yo gāy ǧoāṟm çê frānsoêy ǩbrê okṟêy
|