መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣንፈት   »   hr Orijentacija

41 [ኣርብዓንሓደን]

ኣንፈት

ኣንፈት

41 [četrdeset i jedan]

Orijentacija

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ክሮኤሽያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? G--e-j--t---stič-i ur-d? G___ j_ t_________ u____ G-j- j- t-r-s-i-k- u-e-? ------------------------ Gdje je turistički ured? 0
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? I--te l- p-----r--- -a--e-e? I____ l_ p___ g____ z_ m____ I-a-e l- p-a- g-a-a z- m-n-? ---------------------------- Imate li plan grada za mene? 0
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? Može-----e ---je-re----i--t----t---k---o-a? M___ l_ s_ o____ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d-e r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------- Može li se ovdje rezervirati hotelska soba? 0
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ Gdj- je ---ri--ra-? G___ j_ s____ g____ G-j- j- s-a-i g-a-? ------------------- Gdje je stari grad? 0
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ? Gdje je--at--r---? G___ j_ k_________ G-j- j- k-t-d-a-a- ------------------ Gdje je katedrala? 0
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? Gd-e-je--uze-? G___ j_ m_____ G-j- j- m-z-j- -------------- Gdje je muzej? 0
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? G-je-se mogu k-pi-i----ta---e m-rk-? G___ s_ m___ k_____ p________ m_____ G-j- s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-e- ------------------------------------ Gdje se mogu kupiti poštanske marke? 0
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? G-j---e mo-- kup-ti c-i--će? G___ s_ m___ k_____ c_______ G-j- s- m-ž- k-p-t- c-i-e-e- ---------------------------- Gdje se može kupiti cvijeće? 0
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? Gdje s- m-gu kupi---vo--- k--t-? G___ s_ m___ k_____ v____ k_____ G-j- s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e- -------------------------------- Gdje se mogu kupiti vozne karte? 0
ወደብ ኣበይ ድዩ? Gd---j--luk-? G___ j_ l____ G-j- j- l-k-? ------------- Gdje je luka? 0
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? G--- -- trž---a? G___ j_ t_______ G-j- j- t-ž-i-a- ---------------- Gdje je tržnica? 0
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? G--e je----r-c? G___ j_ d______ G-j- j- d-o-a-? --------------- Gdje je dvorac? 0
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? Ka-a-p---n----tu---tič--- ob-l---k? K___ p______ (___________ o________ K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ----------------------------------- Kada počinje (turistički) obilazak? 0
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? Kada-se---vr-----(----st--ki) -bil-z--? K___ s_ z_______ (___________ o________ K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? --------------------------------------- Kada se završava (turistički) obilazak? 0
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? Ko-ik--dug- tra---(t--istič--)--bil-z--? K_____ d___ t____ (___________ o________ K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ---------------------------------------- Koliko dugo traje (turistički) obilazak? 0
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። Ž-l-- v-d-č- -o-- -----i---em-č-i. Ž____ v_____ k___ g_____ n________ Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-e-a-k-. ---------------------------------- Želim vodiča koji govori njemački. 0
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። Ž--im-vo-i---k-ji----o-- t---janski. Ž____ v_____ k___ g_____ t__________ Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- t-l-j-n-k-. ------------------------------------ Želim vodiča koji govori talijanski. 0
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። Že---------a koji-g--or- -rancus--. Ž____ v_____ k___ g_____ f_________ Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i- ----------------------------------- Želim vodiča koji govori francuski. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -