| ኣንበበ፣ ምንባብ |
لو--ل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
0
ل---ل
ل____
ل-س-ل
-----
لوستل
|
|
| ኣነ ኣንቢበ። |
م- --ستلي--ی.
م_ ل_____ د__
م- ل-س-ل- د-.
-------------
ما لوستلي دی.
0
م--لوس--ي-د-.
م_ ل_____ د__
م- ل-س-ل- د-.
-------------
ما لوستلي دی.
|
ኣነ ኣንቢበ።
ما لوستلي دی.
ما لوستلي دی.
|
| ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። |
م- -ول-ن-و- و--ست.
م_ ټ__ ن___ و_____
م- ټ-ل ن-و- و-و-ت-
------------------
ما ټول ناول ولوست.
0
ما ټ-ل -----و----.
م_ ټ__ ن___ و_____
م- ټ-ل ن-و- و-و-ت-
------------------
ما ټول ناول ولوست.
|
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
ما ټول ناول ولوست.
ما ټول ناول ولوست.
|
| ተረድአ፣ ምርዳእ |
پوهی-ل
پ_____
پ-ه-د-
------
پوهیدل
0
پو---ل
پ_____
پ-ه-د-
------
پوهیدل
|
|
| ኣነ ተረዲኡኒ። |
پ------.
پ__ ش___
پ-ه ش-م-
--------
پوه شوم.
0
پ-- ش-م.
پ__ ش___
پ-ه ش-م-
--------
پوه شوم.
|
ኣነ ተረዲኡኒ።
پوه شوم.
پوه شوم.
|
| ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። |
زه -ه -و- -تن--وه---م.
ز_ پ_ ټ__ م__ پ__ ش___
ز- پ- ټ-ل م-ن پ-ه ش-م-
----------------------
زه په ټول متن پوه شوم.
0
ز---- ټ-ل -تن --ه-ش--.
ز_ پ_ ټ__ م__ پ__ ش___
ز- پ- ټ-ل م-ن پ-ه ش-م-
----------------------
زه په ټول متن پوه شوم.
|
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
زه په ټول متن پوه شوم.
زه په ټول متن پوه شوم.
|
| መለሸ፣ መልሲ |
ځ-اب
ځ___
ځ-ا-
----
ځواب
0
ځ--ب
ځ___
ځ-ا-
----
ځواب
|
|
| ኣነ መሊሰ። |
ما -واب ورک-.
م_ ځ___ و____
م- ځ-ا- و-ک-.
-------------
ما ځواب ورکړ.
0
م- ځ-ا- ور--.
م_ ځ___ و____
م- ځ-ا- و-ک-.
-------------
ما ځواب ورکړ.
|
ኣነ መሊሰ።
ما ځواب ورکړ.
ما ځواب ورکړ.
|
| ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። |
ما -و---پوښت-و-ت----اب--رک-.
م_ ټ___ پ_____ ت_ ځ___ و____
م- ټ-ل- پ-ښ-ن- ت- ځ-ا- و-ک-.
----------------------------
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ.
0
ما-ټو-و--وښ-ن- ---ځو-- و--ړ.
م_ ټ___ پ_____ ت_ ځ___ و____
م- ټ-ل- پ-ښ-ن- ت- ځ-ا- و-ک-.
----------------------------
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ.
|
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ.
ما ټولو پوښتنو ته ځواب ورکړ.
|
| ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። |
ز----ه--- -------ه---.
ز_ پ_____ - ز_ پ______
ز- پ-ه-ږ- - ز- پ-ه-ږ-.
----------------------
زه پوهیږم - زه پوهیږم.
0
زه-پوه----- -----هیږ-.
ز_ پ_____ - ز_ پ______
ز- پ-ه-ږ- - ز- پ-ه-ږ-.
----------------------
زه پوهیږم - زه پوهیږم.
|
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
زه پوهیږم - زه پوهیږم.
زه پوهیږم - زه پوهیږم.
|
| ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። |
زه--- -یک- - ما-دا --کلی-دی.
ز_ د_ ل___ - م_ د_ ل____ د__
ز- د- ل-ک- - م- د- ل-ک-ی د-.
----------------------------
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی.
0
زه--ا --کم --ما دا لیک---د-.
ز_ د_ ل___ - م_ د_ ل____ د__
ز- د- ل-ک- - م- د- ل-ک-ی د-.
----------------------------
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی.
|
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی.
زه دا لیکم - ما دا لیکلی دی.
|
| ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። |
زه----ا-ر-----ا ه-ه-او-یدل-.
ز_ د_ ا___ - م_ ه__ ا_______
ز- د- ا-ر- - م- ه-ه ا-ر-د-ی-
----------------------------
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی.
0
زه د- ---- - -ا--غ---و--دل-.
ز_ د_ ا___ - م_ ه__ ا_______
ز- د- ا-ر- - م- ه-ه ا-ر-د-ی-
----------------------------
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی.
|
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی.
زه دا اورم - ما هغه اوریدلی.
|
| ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። |
زه ب--دا--ر-اسه --م----ه-د---رم.
ز_ ب_ د_ ت_____ ک__ - ز_ د_ ل___
ز- ب- د- ت-ل-س- ک-م - ز- د- ل-م-
--------------------------------
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم.
0
زه -ه----ترلا-ه --م - زه-دا----.
ز_ ب_ د_ ت_____ ک__ - ز_ د_ ل___
ز- ب- د- ت-ل-س- ک-م - ز- د- ل-م-
--------------------------------
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم.
|
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم.
زه به دا ترلاسه کړم - زه دا لرم.
|
| ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። |
ز--د----و-م - ----- ر-وړ-.
ز_ د_ ر____ - ز_ د_ ر_____
ز- د- ر-و-م - ز- د- ر-و-م-
--------------------------
زه دا راوړم - زه دا راوړم.
0
زه-د----و-م - زه--- راوړم.
ز_ د_ ر____ - ز_ د_ ر_____
ز- د- ر-و-م - ز- د- ر-و-م-
--------------------------
زه دا راوړم - زه دا راوړم.
|
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
زه دا راوړم - زه دا راوړم.
زه دا راوړم - زه دا راوړم.
|
| ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። |
ز---ا اخ-م-- م---ا-------.
ز_ د_ ا___ - م_ د_ ا______
ز- د- ا-ل- - م- د- ا-ی-ت-.
--------------------------
زه دا اخلم - ما دا اخیستی.
0
زه-د--اخلم --ما دا---ی-ت-.
ز_ د_ ا___ - م_ د_ ا______
ز- د- ا-ل- - م- د- ا-ی-ت-.
--------------------------
زه دا اخلم - ما دا اخیستی.
|
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
زه دا اخلم - ما دا اخیستی.
زه دا اخلم - ما دا اخیستی.
|
| ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። |
زه--ا تمه ل-- - م- -- تم--درلو--.
ز_ د_ ت__ ل__ - م_ د_ ت__ د______
ز- د- ت-ه ل-م - م- د- ت-ه د-ل-د-.
---------------------------------
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده.
0
ز- -ا --ه -رم - -ا -- ت-ه--رل-د-.
ز_ د_ ت__ ل__ - م_ د_ ت__ د______
ز- د- ت-ه ل-م - م- د- ت-ه د-ل-د-.
---------------------------------
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده.
|
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده.
زه دا تمه لرم - ما دا تمه درلوده.
|
| ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። |
زه د- ------ک---- -- ------ی- --ه.
ز_ د_ ت____ ک__ - م_ د_ ت____ ک___
ز- د- ت-ر-ح ک-م - م- د- ت-ر-ح ک-ه-
----------------------------------
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه.
0
زه دا ت--ی- کو--- ---دا -ش-ی--ک--.
ز_ د_ ت____ ک__ - م_ د_ ت____ ک___
ز- د- ت-ر-ح ک-م - م- د- ت-ر-ح ک-ه-
----------------------------------
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه.
|
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه.
زه دا تشریح کوم - ما دا تشریح کړه.
|
| ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። |
زه -ا پو-یږ----ز- -و-یږم.
ز_ د_ پ_____ - ز_ پ______
ز- د- پ-ه-ږ- - ز- پ-ه-ږ-.
-------------------------
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم.
0
ز- -- --ه-ږم - ---پوه-ږ-.
ز_ د_ پ_____ - ز_ پ______
ز- د- پ-ه-ږ- - ز- پ-ه-ږ-.
-------------------------
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم.
|
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم.
زه دا پوهیږم - زه پوهیږم.
|