መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣንፈት   »   ar ‫الإتجاه الصحيح‬

41 [ኣርብዓንሓደን]

ኣንፈት

ኣንፈት

‫41 [واحد وأربعون]‬

41 [wahd wa\'arbaeuna]

‫الإتجاه الصحيح‬

[al'iitjah alsahih]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዓረብኛ ተፃወት ቡዙሕ
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? ‫-ي- -و الم-------ي-----‬ ‫--- ه- ا----- ا------ ؟- ‫-ي- ه- ا-م-ت- ا-س-ا-ي ؟- ------------------------- ‫أين هو المكتب السياحي ؟‬ 0
a-- h- -lma---- a-s--ahiu-? a-- h- a------- a-------- ? a-n h- a-m-k-a- a-s-y-h-u ? --------------------------- ayn hu almaktab alsiyahiu ?
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? ‫----م-----عطا----خطط-ً ل-مد-نة--‬ ‫-- ي---- إ----- م----- ل------ ؟- ‫-ل ي-ك-ك إ-ط-ئ- م-ط-ا- ل-م-ي-ة ؟- ---------------------------------- ‫هل يمكنك إعطائي مخططاً للمدينة ؟‬ 0
hl--u-ki-uk-'ii-t-y-y-n m-htt-a- lilma--n--? h- y------- '---------- m------- l-------- ? h- y-m-i-u- '-i-t-y-y-n m-h-t-a- l-l-a-i-a ? -------------------------------------------- hl yumkinuk 'iietayiyun mkhttaan lilmadina ?
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? ‫-ي-ك------- -جز غ----في فندق-؟‬ ‫------- ه-- ح-- غ--- ف- ف--- ؟- ‫-ي-ك-ن- ه-ا ح-ز غ-ف- ف- ف-د- ؟- -------------------------------- ‫أيمكنني هنا حجز غرفة في فندق ؟‬ 0
aymk--ni ------a-z-g-urfa-an--i-f-nd-- ? a------- h--- h--- g-------- f- f----- ? a-m-a-n- h-n- h-j- g-u-f-t-n f- f-n-u- ? ---------------------------------------- aymkanni huna hajz ghurfatan fi funduq ?
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ ‫أي--هي -لم---ة -لق-يمة-‬ ‫--- ه- ا------ ا-------- ‫-ي- ه- ا-م-ي-ة ا-ق-ي-ة-‬ ------------------------- ‫أين هي المدينة القديمة؟‬ 0
a----- al-ad-na---l-----m-? a-- h- a-------- a--------- a-n h- a-m-d-n-t a-q-d-y-t- --------------------------- ayn hi almadinat alqadiymt?
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ? ‫-ي- ---ال--ت-ر---ة-‬ ‫--- ه- ا------------ ‫-ي- ه- ا-ك-ت-ر-ئ-ة-‬ --------------------- ‫أين هي الكاتدرائية؟‬ 0
ayn-h- a-k-t-----y-y-t? a-- h- a--------------- a-n h- a-k-t-d-r-y-y-t- ----------------------- ayn hi alkatidarayiyat?
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? ‫أي- -و-ال-ت-ف-‬ ‫--- ه- ا------- ‫-ي- ه- ا-م-ح-؟- ---------------- ‫أين هو المتحف؟‬ 0
a----- alm-h-? a-- h- a------ a-n h- a-m-h-? -------------- ayn hu almthf?
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? ‫--ن-ي-كن-ي شراء-طوا-- -ر-دي--‬ ‫--- ي----- ش--- ط---- ب------- ‫-ي- ي-ك-ن- ش-ا- ط-ا-ع ب-ي-ي-؟- ------------------------------- ‫أين يمكنني شراء طوابع بريدية؟‬ 0
a-- yumk--u-- sh-r-' t-w---e--arid-? a-- y-------- s----- t------ b------ a-n y-m-i-u-i s-i-a- t-w-b-e b-r-d-? ------------------------------------ ayn yumkinuni shira' tawabie baridi?
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? ‫-ين---------ر---ز--ر؟‬ ‫--- ي----- ش--- ز----- ‫-ي- ي-ك-ن- ش-ا- ز-و-؟- ----------------------- ‫أين يمكنني شراء زهور؟‬ 0
a---yu--i-un--s-i--- zu-ur-? a-- y-------- s----- z------ a-n y-m-i-u-i s-i-a- z-h-r-? ---------------------------- ayn yumkinuni shira' zuhura?
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? ‫--ن --كنن--شراء ت--ك--سف--‬ ‫--- ي----- ش--- ت---- س---- ‫-ي- ي-ك-ن- ش-ا- ت-ا-ر س-ر-‬ ---------------------------- ‫أين يمكنني شراء تذاكر سفر؟‬ 0
ayn ---k---------ra- tad-a--- suf-? a-- y-------- s----- t------- s---- a-n y-m-i-u-i s-i-a- t-d-a-a- s-f-? ----------------------------------- ayn yumkinuni shira' tadhakar sufr?
ወደብ ኣበይ ድዩ? ‫--ن هو ال---أ --ال-يناء؟‬ ‫--- ه- ا----- / ا-------- ‫-ي- ه- ا-م-ف- / ا-م-ن-ء-‬ -------------------------- ‫أين هو المرفأ / الميناء؟‬ 0
'--- -u al---f- - a--i-na'? '--- h- a------ / a-------- '-y- h- a-m-r-a / a-m-a-a-? --------------------------- 'ayn hu almarfa / almiana'?
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? ‫--- -و ---و--‬ ‫--- ه- ا------ ‫-ي- ه- ا-س-ق-‬ --------------- ‫أين هو السوق؟‬ 0
a--- hu ----w--? a--- h- a------- a-y- h- a-s-w-a- ---------------- aiyn hu alsuwqa?
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? ‫--- هو --قصر؟‬ ‫--- ه- ا------ ‫-ي- ه- ا-ق-ر-‬ --------------- ‫أين هو القصر؟‬ 0
ayn-h- -lqas--? a-- h- a------- a-n h- a-q-s-a- --------------- ayn hu alqasra?
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? ‫-ت- -بدأ ال---ة-‬ ‫--- ت--- ا------- ‫-ت- ت-د- ا-ج-ل-؟- ------------------ ‫متى تبدأ الجولة؟‬ 0
m-t-a -ab----l----at? m---- t---- a-------- m-t-a t-b-a a-j-w-a-? --------------------- mataa tabda aljawlat?
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? ‫متى-تن-ه-------ة-؟‬ ‫--- ت---- ا----- ؟- ‫-ت- ت-ت-ي ا-ج-ل- ؟- -------------------- ‫متى تنتهي الجولة ؟‬ 0
m-a --n-ahi al-a-la ? m-- t------ a------ ? m-a t-n-a-i a-j-w-a ? --------------------- mta tantahi aljawla ?
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? ‫ك-----م--ل----؟‬ ‫-- ت--- ا------- ‫-م ت-و- ا-ج-ل-؟- ----------------- ‫كم تدوم الجولة؟‬ 0
km -a--w- --ja-la-a? k- t----- a--------- k- t-d-w- a-j-w-a-a- -------------------- km tadawm aljawlata?
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። ‫--ي----ي--- -ي-ح-ا- --ك----ل--م-نية-‬ ‫---- د----- س------ ي---- ا---------- ‫-ر-د د-ي-ا- س-ا-ي-ً ي-ك-م ا-أ-م-ن-ة-‬ -------------------------------------- ‫أريد دليلاً سياحياً يتكلم الألمانية.‬ 0
a------y-a-----a----n--a---al---a--a-mani--a. a--- d------ s------- y-------- a------------ a-i- d-y-a-n s-a-y-a- y-t-k-l-m a-'-l-a-i-t-. --------------------------------------------- arid dlylaan syahyaan yatakalam al'almaniata.
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። ‫--ي--د--ل---سي-ح-اً-----م الإ--ا---.‬ ‫---- د----- س------ ي---- ا---------- ‫-ر-د د-ي-ا- س-ا-ي-ً ي-ك-م ا-إ-ط-ل-ة-‬ -------------------------------------- ‫أريد دليلاً سياحياً يتكلم الإيطالية.‬ 0
ar-d--l----n------a-- yataka--m-------al--ta. a--- d------ s------- y-------- a------------ a-i- d-y-a-n s-a-y-a- y-t-k-l-m a-'-i-a-i-t-. --------------------------------------------- arid dlylaan syahyaan yatakalam al'iitaliata.
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። ‫---- -ليل-ً-س-ا-ي-- ي-ك-م--ت-ل- ----------‬ ‫---- د----- س------ ي---- ي---- ا---------- ‫-ر-د د-ي-ا- س-ا-ي-ً ي-ك-م ي-ك-م ا-ا-ر-س-ة-‬ -------------------------------------------- ‫أريد دليلاً سياحياً يتكلم يتكلم الافرنسية.‬ 0
a-i- d-y--a- -ya-yaa- -atak-----y--a-a--- al-fr-s--ta. a--- d------ s------- y-------- y-------- a----------- a-i- d-y-a-n s-a-y-a- y-t-k-l-m y-t-k-l-m a-a-r-s-a-a- ------------------------------------------------------ arid dlylaan syahyaan yatakalam yatakalam alafrnsyata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -