መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣንፈት   »   et Orienteerumine

41 [ኣርብዓንሓደን]

ኣንፈት

ኣንፈት

41 [nelikümmend üks]

Orienteerumine

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢስቶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? K-- a-u- -uris-i-nfo? K-- a--- t----------- K-s a-u- t-r-s-i-n-o- --------------------- Kus asub turistiinfo? 0
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? K-s ---- -le-- -u-l--l---a----ti? K-- t--- o---- m---- l----------- K-s t-i- o-e-s m-l-e l-n-a-a-r-i- --------------------------------- Kas teil oleks mulle linnakaarti? 0
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? Ka----in---a- -----li---- res---e--id-? K-- s--- s--- h---------- r------------ K-s s-i- s-a- h-t-l-i-u-a r-s-r-e-r-d-? --------------------------------------- Kas siin saab hotellituba reserveerida? 0
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ K-s -sub------inn? K-- a--- v-------- K-s a-u- v-n-l-n-? ------------------ Kus asub vanalinn? 0
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ? Ku---sub--ate-ra--? K-- a--- k--------- K-s a-u- k-t-d-a-l- ------------------- Kus asub katedraal? 0
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? K-s-asub --u--um? K-- a--- m------- K-s a-u- m-u-e-m- ----------------- Kus asub muuseum? 0
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? Kus----ab--ostm-rk--o-t-? K--- s--- p-------- o---- K-s- s-a- p-s-m-r-e o-t-? ------------------------- Kust saab postmarke osta? 0
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? K--t -----l-l---o---? K--- s--- l---- o---- K-s- s-a- l-l-i o-t-? --------------------- Kust saab lilli osta? 0
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? K-----a-b-s--du--l-te-d --ta? K--- s--- s------------ o---- K-s- s-a- s-i-u-i-e-e-d o-t-? ----------------------------- Kust saab sõidupileteid osta? 0
ወደብ ኣበይ ድዩ? K-s a-u---a-am? K-- a--- s----- K-s a-u- s-d-m- --------------- Kus asub sadam? 0
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? Ku- a-ub --rg? K-- a--- t---- K-s a-u- t-r-? -------------- Kus asub turg? 0
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? Ku--a--b-lo-s? K-- a--- l---- K-s a-u- l-s-? -------------- Kus asub loss? 0
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? M----l-e-------oon -l--b? M----- e---------- a----- M-l-a- e-s-u-s-o-n a-g-b- ------------------------- Millal ekskursioon algab? 0
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? Mi--a- e--kurs-o-n-lõp---? M----- e---------- l------ M-l-a- e-s-u-s-o-n l-p-e-? -------------------------- Millal ekskursioon lõppeb? 0
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? Ku- kau- eks--r-i--n k-st--? K-- k--- e---------- k------ K-i k-u- e-s-u-s-o-n k-s-a-? ---------------------------- Kui kaua ekskursioon kestab? 0
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። M- soovi---n -i--i- --- --äg----ak-----el-. M- s-------- g----- k-- r----- s---- k----- M- s-o-i-s-n g-i-i- k-s r-ä-i- s-k-a k-e-t- ------------------------------------------- Ma sooviksin giidi, kes räägib saksa keelt. 0
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። Ma ---vik-i- ----i---es--äägib--t-a--a--eelt. M- s-------- g----- k-- r----- i------ k----- M- s-o-i-s-n g-i-i- k-s r-ä-i- i-a-l-a k-e-t- --------------------------------------------- Ma sooviksin giidi, kes räägib itaalia keelt. 0
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። M--s---i-s-n-----i- --s--ää-i- --a-t-us---eel-. M- s-------- g----- k-- r----- p-------- k----- M- s-o-i-s-n g-i-i- k-s r-ä-i- p-a-t-u-e k-e-t- ----------------------------------------------- Ma sooviksin giidi, kes räägib prantsuse keelt. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -