መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣንፈት   »   ro Orientare

41 [ኣርብዓንሓደን]

ኣንፈት

ኣንፈት

41 [patruzeci şi unu]

Orientare

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? Un---e-t----r-u---- info-ma-i- --ntr--tu-işti? U--- e--- b----- d- i--------- p----- t------- U-d- e-t- b-r-u- d- i-f-r-a-i- p-n-r- t-r-ş-i- ---------------------------------------------- Unde este biroul de informaţii pentru turişti? 0
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? Av-ţ- pentr---i-e o-har-ă-a --aşulu-? A---- p----- m--- o h---- a o-------- A-e-i p-n-r- m-n- o h-r-ă a o-a-u-u-? ------------------------------------- Aveţi pentru mine o hartă a oraşului? 0
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? S--p--t- r-ze--- ---i - --m----de-ho-el? S- p---- r------ a--- o c----- d- h----- S- p-a-e r-z-r-a a-c- o c-m-r- d- h-t-l- ---------------------------------------- Se poate rezerva aici o cameră de hotel? 0
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ Un-e-e--- -e--r-- --t-r-c? U--- e--- c------ i------- U-d- e-t- c-n-r-l i-t-r-c- -------------------------- Unde este centrul istoric? 0
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ? U-de ------o-ul? U--- e--- d----- U-d- e-t- d-m-l- ---------------- Unde este domul? 0
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? Un----s-e-m-zeu-? U--- e--- m------ U-d- e-t- m-z-u-? ----------------- Unde este muzeul? 0
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? D-----e se po--cu----a ti-b-- -o-ta--? D- u--- s- p-- c------ t----- p------- D- u-d- s- p-t c-m-ă-a t-m-r- p-ş-a-e- -------------------------------------- De unde se pot cumpăra timbre poştale? 0
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? D---nde -e p---c----ra --o--? D- u--- s- p-- c------ f----- D- u-d- s- p-t c-m-ă-a f-o-i- ----------------------------- De unde se pot cumpăra flori? 0
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? De -n-e -------c---ă-- b---t- -e c-l--orie? D- u--- s- p-- c------ b----- d- c--------- D- u-d- s- p-t c-m-ă-a b-l-t- d- c-l-t-r-e- ------------------------------------------- De unde se pot cumpăra bilete de călătorie? 0
ወደብ ኣበይ ድዩ? Und- --t- -o-t--? U--- e--- p------ U-d- e-t- p-r-u-? ----------------- Unde este portul? 0
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? Un-e e-t----a--? U--- e--- p----- U-d- e-t- p-a-a- ---------------- Unde este piaţa? 0
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? U--e e-t- ca-t-lu-? U--- e--- c-------- U-d- e-t- c-s-e-u-? ------------------- Unde este castelul? 0
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? Când-înc-p- t-r-- -u -hi-? C--- î----- t---- c- g---- C-n- î-c-p- t-r-l c- g-i-? -------------------------- Când începe turul cu ghid? 0
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? C-n---- t---i-ă-tu--- -- g-i-? C--- s- t------ t---- c- g---- C-n- s- t-r-i-ă t-r-l c- g-i-? ------------------------------ Când se termină turul cu ghid? 0
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? Cât --re--- --ru--cu ghi-? C-- d------ t---- c- g---- C-t d-r-a-ă t-r-l c- g-i-? -------------------------- Cât durează turul cu ghid? 0
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። D--e-c--- ---- ca-e-vorb---e-l-m--------nă. D----- u- g--- c--- v------- l---- g------- D-r-s- u- g-i- c-r- v-r-e-t- l-m-a g-r-a-ă- ------------------------------------------- Doresc un ghid care vorbeşte limba germană. 0
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። Do--s---- -h-d-car- vo-beş-- -imba --a---n-. D----- u- g--- c--- v------- l---- i-------- D-r-s- u- g-i- c-r- v-r-e-t- l-m-a i-a-i-n-. -------------------------------------------- Doresc un ghid care vorbeşte limba italiană. 0
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። D-r-sc -n---id c-r- vor--şte--i--a fr---e--. D----- u- g--- c--- v------- l---- f-------- D-r-s- u- g-i- c-r- v-r-e-t- l-m-a f-a-c-z-. -------------------------------------------- Doresc un ghid care vorbeşte limba franceză. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -