መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣንፈት   »   bg Ориентиране

41 [ኣርብዓንሓደን]

ኣንፈት

ኣንፈት

41 [четирийсет и едно]

41 [chetiriyset i yedno]

Ориентиране

Orientirane

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቡልጋርያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? К--е-- ту----ич-ск--- --р-? К___ е т_____________ б____ К-д- е т-р-с-и-е-к-т- б-р-? --------------------------- Къде е туристическото бюро? 0
Ky-- y--t--ist-ch-s-o---b-u-o? K___ y_ t______________ b_____ K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o- ------------------------------ Kyde ye turisticheskoto byuro?
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? Им--- -- к-рт- -- гр-да? И____ л_ к____ н_ г_____ И-а-е л- к-р-а н- г-а-а- ------------------------ Имате ли карта на града? 0
I---e----k--t- ---g-ada? I____ l_ k____ n_ g_____ I-a-e l- k-r-a n- g-a-a- ------------------------ Imate li karta na grada?
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? Мо-е--- ----- ре------а-т-к-хо--лс-а-ста-? М___ л_ д_ с_ р________ т__ х_______ с____ М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а т-к х-т-л-к- с-а-? ------------------------------------------ Може ли да се резервира тук хотелска стая? 0
Mo--e----d- -e -ez-r---- -u- khotelsk---t-y-? M____ l_ d_ s_ r________ t__ k________ s_____ M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a- --------------------------------------------- Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ Къде-е---ария- град? К___ е с______ г____ К-д- е с-а-и-т г-а-? -------------------- Къде е старият град? 0
Kyd- -e s-ar-y-t-gr-d? K___ y_ s_______ g____ K-d- y- s-a-i-a- g-a-? ---------------------- Kyde ye stariyat grad?
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን] ኣበይ ኢያ ዘሎ? Къ-е-е-к---д-а-ата? К___ е к___________ К-д- е к-т-д-а-а-а- ------------------- Къде е катедралата? 0
K--- -e k-t-d-a--ta? K___ y_ k___________ K-d- y- k-t-d-a-a-a- -------------------- Kyde ye katedralata?
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? Къд- ---у-е--? К___ е м______ К-д- е м-з-я-? -------------- Къде е музеят? 0
K----ye-m---ya-? K___ y_ m_______ K-d- y- m-z-y-t- ---------------- Kyde ye muzeyat?
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? К-де-може -а с- -у-ят--ощ-н--и ма--и? К___ м___ д_ с_ к____ п_______ м_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-щ-н-к- м-р-и- ------------------------------------- Къде може да се купят пощенски марки? 0
Kyd- ----e d- se--------p--hche-s-----r--? K___ m____ d_ s_ k_____ p__________ m_____ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- p-s-c-e-s-i m-r-i- ------------------------------------------ Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? К-д-------д- -- -уп--------? К___ м___ д_ с_ к____ ц_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т ц-е-я- ---------------------------- Къде може да се купят цветя? 0
K-d--m---e-da -e ku-y-- ----ty-? K___ m____ d_ s_ k_____ t_______ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- t-v-t-a- -------------------------------- Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? К--е----е д--се к-п-т-би--т-? К___ м___ д_ с_ к____ б______ К-д- м-ж- д- с- к-п-т б-л-т-? ----------------------------- Къде може да се купят билети? 0
Kyd- ---he--a s- k---------et-? K___ m____ d_ s_ k_____ b______ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- b-l-t-? ------------------------------- Kyde mozhe da se kupyat bileti?
ወደብ ኣበይ ድዩ? К-де-е---и--а-и-ето? К___ е п____________ К-д- е п-и-т-н-щ-т-? -------------------- Къде е пристанището? 0
Kyd--ye-p-is-a-i-hche-o? K___ y_ p_______________ K-d- y- p-i-t-n-s-c-e-o- ------------------------ Kyde ye pristanishcheto?
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? Къ-- ---аза-ъ-? К___ е п_______ К-д- е п-з-р-т- --------------- Къде е пазарът? 0
Kyd--y--p---ry-? K___ y_ p_______ K-d- y- p-z-r-t- ---------------- Kyde ye pazaryt?
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? Къд--е -а-ъ-ъ-? К___ е з_______ К-д- е з-м-к-т- --------------- Къде е замъкът? 0
K--- -e ----k--? K___ y_ z_______ K-d- y- z-m-k-t- ---------------- Kyde ye zamykyt?
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? К-га -апо-ва ту-и--и-еск-----би-олк-? К___ з______ т_____________ о________ К-г- з-п-ч-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ------------------------------------- Кога започва туристическата обиколка? 0
Koga-z-po-hv---u-i---c-e-kat- -----l-a? K___ z_______ t______________ o________ K-g- z-p-c-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? --------------------------------------- Koga zapochva turisticheskata obikolka?
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? К-г- ---рш-- т---ст-ческ-------ко-к-? К___ с______ т_____________ о________ К-г- с-ъ-ш-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ------------------------------------- Кога свършва туристическата обиколка? 0
K--a-s----h-a----ist--he---------k-lk-? K___ s_______ t______________ o________ K-g- s-y-s-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? --------------------------------------- Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? Ко-ко в-------------и--и-е----а---ико--а? К____ в____ т___ т_____________ о________ К-л-о в-е-е т-а- т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ----------------------------------------- Колко време трае туристическата обиколка? 0
K---- -r-me--r-- tu--s-ich-s---- -b--ol--? K____ v____ t___ t______________ o________ K-l-o v-e-e t-a- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? ------------------------------------------ Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። Б---иск---/ -с-а-а -кс-у--о-од--к-й-- -о-ор--н-----. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ н______ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- н-м-к-. ---------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски. 0
Bik-----a--/--s---- y----ur----d, -o----govo-- --m-ki. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ n______ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- n-m-k-. ------------------------------------------------------ Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። Бих-искал / ---ала-е---урз-вод- -ойто -о-ор--и----ан-ки. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ и__________ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- и-а-и-н-к-. -------------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански. 0
Bik---s--l-/ -s-ala-yeks---zo-od,-koyto g--o-i-----i-n-k-. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ i__________ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- i-a-i-n-k-. ---------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። Бих---к-л / иск-ла-----у-----д- --й-о го-о-и ф------. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ ф_______ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- ф-е-с-и- ----------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски. 0
B-kh isk-- /-is--l------k-r-ov--,-k-yto go--r---rens-i. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ f_______ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- f-e-s-i- ------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -