| ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? |
ته ول---- -ې----ل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ته---- نه ---را---؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| ሓሚመ ኔረ። |
زه نار-غ -م.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
0
ز- نار----م.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
|
ሓሚመ ኔረ።
زه ناروغ وم.
زه ناروغ وم.
|
| ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ። |
ناروغ-و- -که زه-نه--م را--ی .
ن____ و_ ځ__ ز_ ن_ ی_ ر____ .
ن-ر-غ و- ځ-ه ز- ن- ی- ر-غ-ی .
-----------------------------
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
0
n-r-ǧ -- ---- z--n- -- rā--y
n____ o_ d___ z_ n_ y_ r____
n-r-ǧ o- d-k- z- n- y- r-ǧ-y
----------------------------
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
|
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ።
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
|
| ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት? |
ه-ه -لې-------ر---ې؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
0
ه-- -ل--ن--ده ر-غلې؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
|
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት?
هغه ولې نه ده راغلې؟
هغه ولې نه ده راغلې؟
|
| ደኺማ ኔራ። |
ه-ه ست-ی ش----.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
0
هغه س--ی--و- -.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
|
ደኺማ ኔራ።
هغه ستړی شوی و.
هغه ستړی شوی و.
|
| ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ። |
هغه-----ه-را--- ځکه -- ست-- -و----.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
0
ه------ده-ر-غ---ځکه-------ې---ې--ه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
|
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ።
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
|
| ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን። |
ه-ه-ول---- دی-ر--لی؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
0
ه-- -ل- ---د- راغلی؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
|
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን።
هغه ولې نه دی راغلی؟
هغه ولې نه دی راغلی؟
|
| ድልየት ኣይነበሮን። |
ه-ه -ه کې-ن--و.
ه__ پ_ ک_ ن_ و_
ه-ه پ- ک- ن- و-
---------------
هغه په کې نه و.
0
a-a pa----n--o
a__ p_ k_ n_ o
a-a p- k- n- o
--------------
aǧa pa kê na o
|
ድልየት ኣይነበሮን።
هغه په کې نه و.
aǧa pa kê na o
|
| ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ። |
ه-ه نه------غ-ی --ه چې ه-- ---ه----اس -ه -ا--.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
0
هغه -ه د--را-لی--ک---ې-هغ----ته ا-سا- ----اوه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
|
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ።
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
|
| ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም? |
ت- و-ې--- و- --غلې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ت--ولې-نه -- ر--لې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| መኪና ተባላሽያትና ። |
زم-ږ --ټر خ-ا--ش-ی---.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
0
ز-و--م--ر خراب --- د-.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
|
መኪና ተባላሽያትና ።
زموږ موټر خراب شوی دی.
زموږ موټر خراب شوی دی.
|
| መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ። |
مو--ن---- ر--لي ----مو--مو-ر---اب ش-.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
0
م---ن- وو را--ي--ې-ز-وږ مو----را----.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
|
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ።
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
|
| እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ? |
ولې---ک نه -ي -اغ-ي؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
0
و-ې --ک-ن- د---اغل-؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
|
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ?
ولې خلک نه دي راغلي؟
ولې خلک نه دي راغلي؟
|
| ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ። |
ت-سو-نه اور--ډی خطا-ش-.
ت___ ن_ ا______ خ__ ش__
ت-س- ن- ا-ر-ا-ی خ-ا ش-.
-----------------------
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
0
tāso ---āo---ḏ- ǩt- šo
t___ n_ ā______ ǩ__ š_
t-s- n- ā-r-ā-y ǩ-ā š-
----------------------
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
|
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ።
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
|
| ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ። |
دوی--ه-د- ر--لي -ک- ----و--ر-ل ګاډی خط- ک-- و.
د__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ د__ ر__ ګ___ خ__ ک__ و_
د-ی ن- د- ر-غ-ي ځ-ه چ- د-ی ر-ل ګ-ډ- خ-ا ک-ی و-
----------------------------------------------
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
0
d-y-n- dê--r---êy-d--- -ê---y---- g-----tā ----o
d__ n_ d__ r_____ d___ ç_ d__ r__ g___ ǩ__ k__ o
d-y n- d-y r-ǧ-ê- d-k- ç- d-y r-l g-ḏ- ǩ-ā k-y o
------------------------------------------------
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
|
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ።
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
|
| ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? |
ته-ولې ن---ې ر--لې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ته--------و--راغ-ې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| ኣይተፍቐደለይን ኔሩ። |
ماته--جا-- ----ه.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
0
م----اج-زه-نه وه.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
|
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ።
ماته اجازه نه وه.
ماته اجازه نه وه.
|
| ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣። |
ز- نه ی----غ-ی ځ-ه--ا-ه--جازه------.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
0
ز--ن--ی- ر-غل- --ه--ا-- ا---ه -ه و-.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
|
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣።
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
|