መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣንፈት   »   da Orientering

41 [ኣርብዓንሓደን]

ኣንፈት

ኣንፈት

41 [enogfyrre]

Orientering

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዴንማርክ ተፃወት ቡዙሕ
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? Hv-r e- --ris---r-au--? Hvor er turistbureauet? H-o- e- t-r-s-b-r-a-e-? ----------------------- Hvor er turistbureauet? 0
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? H-------- -or- --er by-n ti- -ig? Har du et kort over byen til mig? H-r d- e- k-r- o-e- b-e- t-l m-g- --------------------------------- Har du et kort over byen til mig? 0
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? K-n m-n be-ti----e- hotelv----se ---? Kan man bestille et hotelværelse her? K-n m-n b-s-i-l- e- h-t-l-æ-e-s- h-r- ------------------------------------- Kan man bestille et hotelværelse her? 0
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ H-or er --- -------y? Hvor er den gamle by? H-o- e- d-n g-m-e b-? --------------------- Hvor er den gamle by? 0
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ? Hv-r -r---m-ir-en? Hvor er domkirken? H-o- e- d-m-i-k-n- ------------------ Hvor er domkirken? 0
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? H--r er m-se--? Hvor er museet? H-o- e- m-s-e-? --------------- Hvor er museet? 0
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? H--r--a----n k-b- -r-mæ----? Hvor kan man købe frimærker? H-o- k-n m-n k-b- f-i-æ-k-r- ---------------------------- Hvor kan man købe frimærker? 0
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? H--- -a--m-n--ø-e-b-o-----? Hvor kan man købe blomster? H-o- k-n m-n k-b- b-o-s-e-? --------------------------- Hvor kan man købe blomster? 0
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? Hvo--kan--a- k------l-etter? Hvor kan man købe billetter? H-o- k-n m-n k-b- b-l-e-t-r- ---------------------------- Hvor kan man købe billetter? 0
ወደብ ኣበይ ድዩ? Hvor--r-hav---? Hvor er havnen? H-o- e- h-v-e-? --------------- Hvor er havnen? 0
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? H--r e- ----et? Hvor er torvet? H-o- e- t-r-e-? --------------- Hvor er torvet? 0
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? H--r--- -l-t--t? Hvor er slottet? H-o- e- s-o-t-t- ---------------- Hvor er slottet? 0
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? H--r-år-b--ynde--run-v---i-g-n? Hvornår begynder rundvisningen? H-o-n-r b-g-n-e- r-n-v-s-i-g-n- ------------------------------- Hvornår begynder rundvisningen? 0
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? H-or-år -lu---r---n--isningen? Hvornår slutter rundvisningen? H-o-n-r s-u-t-r r-n-v-s-i-g-n- ------------------------------ Hvornår slutter rundvisningen? 0
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? H--- l---- var-r-run-vi--in-e-? Hvor længe varer rundvisningen? H-o- l-n-e v-r-r r-n-v-s-i-g-n- ------------------------------- Hvor længe varer rundvisningen? 0
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። Je- v-l---r-- ha---e----i--,---r----er-tys-. Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. J-g v-l g-r-e h-v- e- g-i-e- d-r t-l-r t-s-. -------------------------------------------- Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. 0
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። Je----l g-r-- --ve e------e,-----t---- i-al-ens-. Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. J-g v-l g-r-e h-v- e- g-i-e- d-r t-l-r i-a-i-n-k- ------------------------------------------------- Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. 0
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። J-g v-- ge--e -a-e e- g-i-e,-d-- t--e-----n-k. Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. J-g v-l g-r-e h-v- e- g-i-e- d-r t-l-r f-a-s-. ---------------------------------------------- Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -