መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣንፈት   »   tr Oryantasyon

41 [ኣርብዓንሓደን]

ኣንፈት

ኣንፈት

41 [kırk bir]

Oryantasyon

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   

ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? Tu---- b----- n-----? Turizm bürosu nerede? 0
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? Be--- i--- b-- ş---- p------- v-- m-? Benim için bir şehir planınız var mı? 0
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? Bu---- b-- o--- o---- r------ e----------- m-? Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu? 0
   
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ Şe---- e--- k----- n-----? Şehrin eski kesimi nerede? 0
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ? Ki---- n-----? Kilise nerede? 0
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? Mü-- n-----? Müze nerede? 0
   
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? Pu- n------ s---- a-----------? Pul nereden satın alınabiliyor? 0
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? Çi--- n------ s---- a-----------? Çiçek nereden satın alınabiliyor? 0
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? Bi--- n------ s---- a-----------? Bilet nereden satın alınabiliyor? 0
   
ወደብ ኣበይ ድዩ? Li--- n-----? Liman nerede? 0
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? Pa--- n-----? Pazar nerede? 0
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? Şa-- n-----? Şato nerede? 0
   
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? Re------ g--- n- z---- b-------? Rehberli gezi ne zaman başlıyor? 0
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? Re------ g--- n- z---- b------? Rehberli gezi ne zaman bitiyor? 0
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? Re------ g--- n- k---- s------? Rehberli gezi ne kadar sürüyor? 0
   
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። Al----- k------ b-- r----- i--------. Almanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። İt------- k------ b-- r----- i--------. İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። Fr------- k------ b-- r----- i--------. Fransızca konuşan bir rehber istiyorum. 0