መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣንፈት   »   sv Trafikinformation

41 [ኣርብዓንሓደን]

ኣንፈት

ኣንፈት

41 [fyrtioett]

Trafikinformation

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሽወደንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? Var -- tur---b-rån? V__ ä_ t___________ V-r ä- t-r-s-b-r-n- ------------------- Var är turistbyrån? 0
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? H-r -- en s-adsk--ta åt ---? H__ n_ e_ s_________ å_ m___ H-r n- e- s-a-s-a-t- å- m-g- ---------------------------- Har ni en stadskarta åt mig? 0
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? K---man rese----a---t h----l--m-hä-? K__ m__ r________ e__ h________ h___ K-n m-n r-s-r-e-a e-t h-t-l-r-m h-r- ------------------------------------ Kan man reservera ett hotellrum här? 0
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ Var -----ml---tan? V__ ä_ g____ s____ V-r ä- g-m-a s-a-? ------------------ Var är gamla stan? 0
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን] ኣበይ ኢያ ዘሎ? V---ä----m--r---? V__ ä_ d_________ V-r ä- d-m-y-k-n- ----------------- Var är domkyrkan? 0
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? Var-är --s--t? V__ ä_ m______ V-r ä- m-s-e-? -------------- Var är muséet? 0
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? Var-ka- -a----pa--rim-rke-? V__ k__ m__ k___ f_________ V-r k-n m-n k-p- f-i-ä-k-n- --------------------------- Var kan man köpa frimärken? 0
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? Var k-n ma- -ö-a blomm--? V__ k__ m__ k___ b_______ V-r k-n m-n k-p- b-o-m-r- ------------------------- Var kan man köpa blommor? 0
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? V-r---n -an k----b----tter? V__ k__ m__ k___ b_________ V-r k-n m-n k-p- b-l-e-t-r- --------------------------- Var kan man köpa biljetter? 0
ወደብ ኣበይ ድዩ? V---ä---a--e-? V__ ä_ h______ V-r ä- h-m-e-? -------------- Var är hamnen? 0
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? V-r -r ma-knad-n? V__ ä_ m_________ V-r ä- m-r-n-d-n- ----------------- Var är marknaden? 0
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? Va- är----tt-t? V__ ä_ s_______ V-r ä- s-o-t-t- --------------- Var är slottet? 0
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? N-r ---ja- gu-d-i-g-n? N__ b_____ g__________ N-r b-r-a- g-i-n-n-e-? ---------------------- När börjar guidningen? 0
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? Nä- --utar g-id-i--e-? N__ s_____ g__________ N-r s-u-a- g-i-n-n-e-? ---------------------- När slutar guidningen? 0
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? Hur l-n--ti----r--u-dni--en? H__ l___ t__ t__ g__________ H-r l-n- t-d t-r g-i-n-n-e-? ---------------------------- Hur lång tid tar guidningen? 0
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። J-g sku-l--v-l-- ha-en g--de, --m -alar--ysk-. J__ s_____ v____ h_ e_ g_____ s__ t____ t_____ J-g s-u-l- v-l-a h- e- g-i-e- s-m t-l-r t-s-a- ---------------------------------------------- Jag skulle vilja ha en guide, som talar tyska. 0
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። Ja--sku--- -i-ja ha -n guid-- -o- tal-r -t-li---k-. J__ s_____ v____ h_ e_ g_____ s__ t____ i__________ J-g s-u-l- v-l-a h- e- g-i-e- s-m t-l-r i-a-i-n-k-. --------------------------------------------------- Jag skulle vilja ha en guide, som talar italienska. 0
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። J-- -k-l-- vi-ja--- e----ide- -om t-----fr-ns-a. J__ s_____ v____ h_ e_ g_____ s__ t____ f_______ J-g s-u-l- v-l-a h- e- g-i-e- s-m t-l-r f-a-s-a- ------------------------------------------------ Jag skulle vilja ha en guide, som talar franska. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -