ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? |
-و-س--------ت ک--دفتر--ہاں-ہ-؟
----- م------ ک- د--- ک--- ہ---
-و-س- م-ل-م-ت ک- د-ت- ک-ا- ہ-؟-
--------------------------------
ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟
0
t-r-t-in-or-a-i---off-c--kahan-h--?
t---- i---------- o----- k---- h---
t-r-t i-f-r-a-i-n o-f-c- k-h-n h-i-
-----------------------------------
torst information office kahan hai?
|
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ?
ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟
torst information office kahan hai?
|
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? |
ک-ا--- -ے-پ---م-رے ل-یے -ہ-------ش--ہے؟
--- آ- ک- پ-- م--- ل--- ش-- ک- ن--- ہ---
-ی- آ- ک- پ-س م-ر- ل-ی- ش-ر ک- ن-ش- ہ-؟-
-----------------------------------------
کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟
0
k-- a-p-------s me-- -y-- sh----------qs-a ha-?
k-- a-- k- p--- m--- l--- s----- k- n----- h---
k-a a-p k- p-a- m-r- l-i- s-e-a- k- n-q-h- h-i-
-----------------------------------------------
kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
|
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ?
کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟
kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
|
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? |
--ا----ں---ٹ----ں--م-ہ بُک --م-----کرایا-ج- ---ا ہے-
--- ی--- ہ--- م-- ک--- ب-- / م---- ک---- ج- س--- ہ---
-ی- ی-ا- ہ-ٹ- م-ں ک-ر- ب-ک / م-ف-ظ ک-ا-ا ج- س-ت- ہ-؟-
------------------------------------------------------
کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟
0
k-a --ha- h-tel-me-n-k--ra- m-hfoo- -ar----ja ---ta-ha-?
k-- y---- h---- m--- k----- m------ k----- j- s---- h---
k-a y-h-n h-t-l m-i- k-m-a- m-h-o-z k-r-y- j- s-k-a h-i-
--------------------------------------------------------
kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
|
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ?
کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟
kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
|
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ |
-ر--- -ہ----ا----؟
----- ش-- ک--- ہ---
-ر-ن- ش-ر ک-ا- ہ-؟-
--------------------
پرانا شہر کہاں ہے؟
0
p---n--s----- ka----h-i?
p----- s----- k---- h---
p-r-n- s-e-a- k-h-n h-i-
------------------------
purana shehar kahan hai?
|
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ
پرانا شہر کہاں ہے؟
purana shehar kahan hai?
|
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ? |
--ج-------ہاں--ے؟
---- گ-- ک--- ہ---
-ر-ا گ-ر ک-ا- ہ-؟-
-------------------
گرجا گھر کہاں ہے؟
0
g-rj- g-ar---han h--?
g---- g--- k---- h---
g-r-a g-a- k-h-n h-i-
---------------------
girja ghar kahan hai?
|
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ?
گرجا گھر کہاں ہے؟
girja ghar kahan hai?
|
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? |
-ج--ب--------ں ---
----- گ-- ک--- ہ---
-ج-ئ- گ-ر ک-ا- ہ-؟-
--------------------
عجائب گھر کہاں ہے؟
0
a--aeb------k-h-n ha-?
a----- g--- k---- h---
a-a-e- g-a- k-h-n h-i-
----------------------
ajaaeb ghar kahan hai?
|
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ?
عجائب گھر کہاں ہے؟
ajaaeb ghar kahan hai?
|
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? |
-- -ا -ک-----ں -- خ-ی-- جا-سکتا ہ--
-- ک- ٹ-- ک--- س- خ---- ج- س--- ہ---
-ط ک- ٹ-ٹ ک-ا- س- خ-ی-ا ج- س-ت- ہ-؟-
-------------------------------------
خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟
0
k-at ----ick-- k-han-se---ar--d--j--sakta-ha-?
k--- k- t----- k---- s- k------- j- s---- h---
k-a- k- t-c-e- k-h-n s- k-a-e-d- j- s-k-a h-i-
----------------------------------------------
khat ka ticket kahan se khareeda ja sakta hai?
|
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ?
خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟
khat ka ticket kahan se khareeda ja sakta hai?
|
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? |
پھول-کہ-ں سے-خر--- ج- سکت- ---؟
---- ک--- س- خ---- ج- س--- ہ----
-ھ-ل ک-ا- س- خ-ی-ے ج- س-ت- ہ-ں-
---------------------------------
پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
0
p-o-l -a--n s---ha-e-da--ja-sa--- --in?
p---- k---- s- k-------- j- s---- h----
p-o-l k-h-n s- k-a-e-d-y j- s-t-e h-i-?
---------------------------------------
phool kahan se khareeday ja satke hain?
|
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ?
پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
phool kahan se khareeday ja satke hain?
|
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? |
-کٹ کہا- س----یدے ج---کت----ں-
--- ک--- س- خ---- ج- س--- ہ----
-ک- ک-ا- س- خ-ی-ے ج- س-ت- ہ-ں-
--------------------------------
ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
0
tick-t-ka--n s---h--e--------sat-e-h-in?
t----- k---- s- k-------- j- s---- h----
t-c-e- k-h-n s- k-a-e-d-y j- s-t-e h-i-?
----------------------------------------
ticket kahan se khareeday ja satke hain?
|
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ?
ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
ticket kahan se khareeday ja satke hain?
|
ወደብ ኣበይ ድዩ? |
ب-د--گاہ کہ----ے-
---- گ-- ک--- ہ---
-ن-ر گ-ہ ک-ا- ہ-؟-
-------------------
بندر گاہ کہاں ہے؟
0
ba-d---ga-- ka-an ---?
b----- g--- k---- h---
b-n-a- g-a- k-h-n h-i-
----------------------
bandar gaah kahan hai?
|
ወደብ ኣበይ ድዩ?
بندر گاہ کہاں ہے؟
bandar gaah kahan hai?
|
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? |
-ار--ٹ کہ-- ہے؟
------ ک--- ہ---
-ا-ک-ٹ ک-ا- ہ-؟-
-----------------
مارکیٹ کہاں ہے؟
0
k-----hai?
k---- h---
k-h-n h-i-
----------
kahan hai?
|
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ?
مارکیٹ کہاں ہے؟
kahan hai?
|
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? |
--- -ہ-ں-ہ--
--- ک--- ہ---
-ح- ک-ا- ہ-؟-
--------------
محل کہاں ہے؟
0
meh-- ka--n --i?
m---- k---- h---
m-h-l k-h-n h-i-
----------------
mehal kahan hai?
|
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ?
محل کہاں ہے؟
mehal kahan hai?
|
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? |
دورہ--- --و- ہوگا؟
---- ک- ش--- ہ-----
-و-ہ ک- ش-و- ہ-گ-؟-
--------------------
دورہ کب شروع ہوگا؟
0
d-r----- -h-ru -o--?
d--- k-- s---- h----
d-r- k-b s-u-u h-g-?
--------------------
dora kab shuru hoga?
|
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ?
دورہ کب شروع ہوگا؟
dora kab shuru hoga?
|
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? |
دو-ہ-ک----- ----؟
---- ک- خ-- ہ-----
-و-ہ ک- خ-م ہ-گ-؟-
-------------------
دورہ کب ختم ہوگا؟
0
d--a k---k--t---h---?
d--- k-- k----- h----
d-r- k-b k-a-a- h-g-?
---------------------
dora kab khatam hoga?
|
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ?
دورہ کب ختم ہوگا؟
dora kab khatam hoga?
|
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? |
---ہ-ک-ن- د-- کا -ے؟
---- ک--- د-- ک- ہ---
-و-ہ ک-ن- د-ر ک- ہ-؟-
----------------------
دورہ کتنی دیر کا ہے؟
0
dora ki----de---a--ai?
d--- k---- d-- k- h---
d-r- k-t-i d-r k- h-i-
----------------------
dora kitni der ka hai?
|
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ?
دورہ کتنی دیر کا ہے؟
dora kitni der ka hai?
|
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። |
م-ھ- -یک---ئیڈ چ----ے -و--رمن -ولت---و
---- ا-- گ---- چ----- ج- ج--- ب---- ہ--
-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ج-م- ب-ل-ا ہ-
----------------------------------------
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو
0
m-j-- a-k --ide--hahiye ---germ-n--o-ta---o
m---- a-- g---- c------ j- g----- b----- h-
m-j-e a-k g-i-e c-a-i-e j- g-r-a- b-l-a- h-
-------------------------------------------
mujhe aik guide chahiye jo german boltaa ho
|
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ።
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو
mujhe aik guide chahiye jo german boltaa ho
|
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። |
مجھ- ----گا--ڈ-چ--ئ-- جو اٹا-ین --ل-ا -و
---- ا-- گ---- چ----- ج- ا----- ب---- ہ--
-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ا-ا-ی- ب-ل-ا ہ-
------------------------------------------
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو
0
mu-he---- -uid- ch-h--e j--it-lia- -o-t----o
m---- a-- g---- c------ j- i------ b----- h-
m-j-e a-k g-i-e c-a-i-e j- i-a-i-n b-l-a- h-
--------------------------------------------
mujhe aik guide chahiye jo italian boltaa ho
|
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-።
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو
mujhe aik guide chahiye jo italian boltaa ho
|
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። |
م-ھ---یک گ-ئیڈ چاہئیے-ج- -ر-نس--ی ب-لتا -و
---- ا-- گ---- چ----- ج- ف------- ب---- ہ--
-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ف-ا-س-س- ب-ل-ا ہ-
--------------------------------------------
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو
0
m---- --k gui-- c-a--ye jo fr-n-esi b-l-a- -o
m---- a-- g---- c------ j- f------- b----- h-
m-j-e a-k g-i-e c-a-i-e j- f-a-c-s- b-l-a- h-
---------------------------------------------
mujhe aik guide chahiye jo francesi boltaa ho
|
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ።
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو
mujhe aik guide chahiye jo francesi boltaa ho
|