| ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። |
ز--غو--م یو- تح-- -ا--م.
ز_ غ____ ی__ ت___ و_____
ز- غ-ا-م ی-ه ت-ف- و-خ-م-
------------------------
زه غواړم یوه تحفہ واخلم.
0
z---o-ṟm yoa t-f oāǩ-m
z_ ǧ____ y__ t__ o____
z- ǧ-ā-m y-a t-f o-ǩ-m
----------------------
za ǧoāṟm yoa tḩf oāǩlm
|
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
زه غواړم یوه تحفہ واخلم.
za ǧoāṟm yoa tḩf oāǩlm
|
| ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። |
خو چ---راڼ ن- وئ.
خ_ چ_ ګ___ ن_ و__
خ- چ- ګ-ا- ن- و-.
-----------------
خو چی ګراڼ نه وئ.
0
ǩ- -- gr--n--o
ǩ_ ç_ g__ n_ o
ǩ- ç- g-ā n- o
--------------
ǩo çy grā na o
|
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
خو چی ګراڼ نه وئ.
ǩo çy grā na o
|
| ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? |
ش--د---- کی-ه؟
ش___ ی__ ک____
ش-ی- ی-ه ک-س-؟
--------------
شاید یوه کیسه؟
0
š-----o- ky-a
š___ y__ k___
š-y- y-a k-s-
-------------
šāyd yoa kysa
|
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
شاید یوه کیسه؟
šāyd yoa kysa
|
| ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? |
ت--- -و--ر----و-ړئ؟
ت___ ک__ ر__ غ_____
ت-س- ک-م ر-ګ غ-ا-ئ-
-------------------
تاسو کوم رنګ غواړئ؟
0
ت-س- کو----- --ا-ئ؟
ت___ ک__ ر__ غ_____
ت-س- ک-م ر-ګ غ-ا-ئ-
-------------------
تاسو کوم رنګ غواړئ؟
|
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
تاسو کوم رنګ غواړئ؟
تاسو کوم رنګ غواړئ؟
|
| ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? |
تو-،---و--- -- -پ-ن؟
ت___ ن_____ ی_ س____
ت-ر- ن-و-ر- ی- س-ی-؟
--------------------
تور، نسواري یا سپین؟
0
تور، ن-وا-ي--ا --ی-؟
ت___ ن_____ ی_ س____
ت-ر- ن-و-ر- ی- س-ی-؟
--------------------
تور، نسواري یا سپین؟
|
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
تور، نسواري یا سپین؟
تور، نسواري یا سپین؟
|
| ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? |
لوی ی- کوچنی؟
ل__ ی_ ک_____
ل-ی ی- ک-چ-ی-
-------------
لوی یا کوچنی؟
0
lo--y- k---y
l__ y_ k____
l-y y- k-ç-y
------------
loy yā koçny
|
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
لوی یا کوچنی؟
loy yā koçny
|
| ክርእያ እኽእል ዲየ? |
ا-- -ه-دا ----- شم؟
ا__ ز_ د_ ل____ ش__
ا-ا ز- د- ل-د-ی ش-؟
-------------------
ایا زه دا لیدلی شم؟
0
āyā-z--d---yd-y--m
ā__ z_ d_ l____ š_
ā-ā z- d- l-d-y š-
------------------
āyā za dā lydly šm
|
ክርእያ እኽእል ዲየ?
ایا زه دا لیدلی شم؟
āyā za dā lydly šm
|
| ካብ ብቆርበት ድያ? |
د--چ---دی؟
د_ چ__ د__
د- چ-م د-؟
----------
دا چرم دی؟
0
د- چر- -ی؟
د_ چ__ د__
د- چ-م د-؟
----------
دا چرم دی؟
|
ካብ ብቆርበት ድያ?
دا چرم دی؟
دا چرم دی؟
|
| ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? |
ی---- ---لاس-يک---- -و--شوی -ی؟
ی_ د_ د پ______ څ__ ج__ ش__ د__
ی- د- د پ-ا-ت-ک څ-ه ج-ړ ش-ی د-؟
-------------------------------
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟
0
یا-دا----لاستي--څ-- ----ش-ی---؟
ی_ د_ د پ______ څ__ ج__ ش__ د__
ی- د- د پ-ا-ت-ک څ-ه ج-ړ ش-ی د-؟
-------------------------------
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟
|
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟
یا دا د پلاستيک څخه جوړ شوی دی؟
|
| ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። |
چر-، -لب--.
چ___ ا_____
چ-م- ا-ب-ه-
-----------
چرم، البته.
0
چ--،-الب--.
چ___ ا_____
چ-م- ا-ب-ه-
-----------
چرم، البته.
|
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
چرم، البته.
چرم، البته.
|
| እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። |
دا--ه -یر -ه-کیفی- کې--ی
د_ پ_ ډ__ ښ_ ک____ ک_ د_
د- پ- ډ-ر ښ- ک-ف-ت ک- د-
------------------------
دا په ډیر ښه کیفیت کې دی
0
dā-p--ḏ-- ǩa k---t--ê dy
d_ p_ ḏ__ ǩ_ k____ k_ d_
d- p- ḏ-r ǩ- k-f-t k- d-
------------------------
dā pa ḏyr ǩa kyfyt kê dy
|
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
دا په ډیر ښه کیفیت کې دی
dā pa ḏyr ǩa kyfyt kê dy
|
| ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። |
ا----د- -یگ -----هم م---ب -ی.
ا_ د د_ ب__ ق___ ه_ م____ د__
ا- د د- ب-گ ق-م- ه- م-ا-ب د-.
-----------------------------
او د دې بیگ قیمت هم مناسب دی.
0
āo---d- b-g ky-t -----ā-b-dy
ā_ d d_ b__ k___ a_ m____ d_
ā- d d- b-g k-m- a- m-ā-b d-
----------------------------
āo d dê byg kymt am mnāsb dy
|
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
او د دې بیگ قیمت هم مناسب دی.
āo d dê byg kymt am mnāsb dy
|
| ደስ ኢላትኒ ኣላ። |
د- -ما---- -و.
د_ ز__ خ__ ش__
د- ز-ا خ-ښ ش-.
--------------
دا زما خوښ شو.
0
د---م---وښ-شو.
د_ ز__ خ__ ش__
د- ز-ا خ-ښ ش-.
--------------
دا زما خوښ شو.
|
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
دا زما خوښ شو.
دا زما خوښ شو.
|
| ክወስዳ እየ። |
د- به-ز--واخ--.
د_ ب_ ز_ و_____
د- ب- ز- و-خ-م-
---------------
دا به زه واخلم.
0
dā--- za oāǩlm
d_ b_ z_ o____
d- b- z- o-ǩ-m
--------------
dā ba za oāǩlm
|
ክወስዳ እየ።
دا به زه واخلم.
dā ba za oāǩlm
|
| ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? |
ایا-زه دا-تب-ی---و---شم
ا__ ز_ د_ ت____ ک___ ش_
ا-ا ز- د- ت-د-ل ک-ل- ش-
-----------------------
ایا زه دا تبدیل کولی شم
0
āyā z-----tb-----o-y šm
ā__ z_ d_ t____ k___ š_
ā-ā z- d- t-d-l k-l- š-
-----------------------
āyā za dā tbdyl koly šm
|
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
ایا زه دا تبدیل کولی شم
āyā za dā tbdyl koly šm
|
| ከመይ ደኣ። |
یق-نًا
ی_____
ی-ی-ً-
-------
یقینًا
0
yky-ā
y____
y-y-ā
-----
ykynā
|
|
| ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። |
موږ -ه -ې --ت--ے-په -ا- --د ---.
م__ ب_ ی_ د ت___ پ_ ش__ ب__ ک___
م-ږ ب- ی- د ت-ف- پ- ش-ن ب-د ک-و-
--------------------------------
موږ به یې د تحفے په شان بند کړو.
0
m-- -- -- ----- pa-šān--nd---o
m__ b_ y_ d t__ p_ š__ b__ k__
m-g b- y- d t-f p- š-n b-d k-o
------------------------------
mog ba yê d tḩf pa šān bnd kṟo
|
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
موږ به یې د تحفے په شان بند کړو.
mog ba yê d tḩf pa šān bnd kṟo
|
| ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። |
په --ه --- -و---و-ٹ- -ی
پ_ ه__ ا__ ی_ ک_____ د_
پ- ه-ه ا-خ ی- ک-و-ٹ- د-
-----------------------
په هغه اړخ یو کاونٹر دی
0
pa-a-a -ṟ- y----onr-dy
p_ a__ ā__ y_ k____ d_
p- a-a ā-ǩ y- k-o-r d-
----------------------
pa aǧa āṟǩ yo kāonr dy
|
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
په هغه اړخ یو کاونٹر دی
pa aǧa āṟǩ yo kāonr dy
|