Розмовник

uk Пори року і погода   »   hy տարվա եղանակները և եղանակը

16 [шістнадцять]

Пори року і погода

Пори року і погода

16 [տասնվեց]

16 [tasnvets’]

տարվա եղանակները և եղանակը

tarva yeghanaknery yev yeghanaky

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська вірменська Відтворити більше
Це пори року: Սրա-ք---ր---եղ--ակա-ե-ն --; Ս____ տ____ ե__________ ե__ Ս-ա-ք տ-ր-ա ե-ա-ա-ա-ե-ն ե-; --------------------------- Սրանք տարվա եղանականերն են; 0
Sr-nk’ tarva--e---nakan--- ---; S_____ t____ y____________ y___ S-a-k- t-r-a y-g-a-a-a-e-n y-n- ------------------------------- Srank’ tarva yeghanakanern yen;
Весна, літо. գ--ո----ա--ռ, գ______ ա____ գ-ր-ւ-, ա-ա-, ------------- գարուն, ամառ, 0
ga-un,-a-a-r, g_____ a_____ g-r-n- a-a-r- ------------- garun, amarr,
Осінь і зима. ա------ ձ---: ա____ և ձ____ ա-ո-ն և ձ-ե-: ------------- աշուն և ձմեռ: 0
a-h-n-yev d--err a____ y__ d_____ a-h-n y-v d-m-r- ---------------- ashun yev dzmerr
Літо гаряче. Ա--ա---շ----: Ա_____ շ__ է_ Ա-ռ-ն- շ-գ է- ------------- Ամռանը շոգ է: 0
A-r---y----- e A______ s___ e A-r-a-y s-o- e -------------- Amrrany shog e
Влітку світить сонце. Ա-ռանը -ողում - ա--ը: Ա_____ շ_____ է ա____ Ա-ռ-ն- շ-ղ-ւ- է ա-և-: --------------------- Ամռանը շողում է արևը: 0
A--r-ny sho--um----r--y A______ s______ e a____ A-r-a-y s-o-h-m e a-e-y ----------------------- Amrrany shoghum e arevy
Влітку ми охоче гуляємо. Ամ-անը -ա-ույ----ենք գ-ում-զբ--անքի: Ա_____ հ________ ե__ գ____ զ________ Ա-ռ-ն- հ-ճ-ւ-ք-վ ե-ք գ-ո-մ զ-ո-ա-ք-: ------------------------------------ Ամռանը հաճույքով ենք գնում զբոսանքի: 0
Am---ny hach-y-’ov--e----gnum -b-sa-k’i A______ h_________ y____ g___ z________ A-r-a-y h-c-u-k-o- y-n-’ g-u- z-o-a-k-i --------------------------------------- Amrrany hachuyk’ov yenk’ gnum zbosank’i
Зима холодна. Ձ-ռանը---ւրտ--: Ձ_____ ց____ է_ Ձ-ռ-ն- ց-ւ-տ է- --------------- Ձմռանը ցուրտ է: 0
Dzm----- ts’-r--e D_______ t_____ e D-m-r-n- t-’-r- e ----------------- Dzmrrany ts’urt e
Взимку падає сніг або йде дощ. Ձ----ը-ձյ----կ-----ձր- է գալի-: Ձ_____ ձ____ կ__ ա____ է գ_____ Ձ-ռ-ն- ձ-ո-ն կ-մ ա-ձ-և է գ-լ-ս- ------------------------------- Ձմռանը ձյուն կամ անձրև է գալիս: 0
D-mr-an- -zy----am -nd--ev e-g-l-s D_______ d____ k__ a______ e g____ D-m-r-n- d-y-n k-m a-d-r-v e g-l-s ---------------------------------- Dzmrrany dzyun kam andzrev e galis
Взимку ми охоче залишаємося вдома. Ձ-ռա-ը հ--ո-յք-վ -անն--ն- -ն-ւ-: Ձ_____ հ________ տ___ ե__ մ_____ Ձ-ռ-ն- հ-ճ-ւ-ք-վ տ-ն- ե-ք մ-ո-մ- -------------------------------- Ձմռանը հաճույքով տանն ենք մնում: 0
D--rr-ny h-ch--k--v-ta-n yen-’-mn-m D_______ h_________ t___ y____ m___ D-m-r-n- h-c-u-k-o- t-n- y-n-’ m-u- ----------------------------------- Dzmrrany hachuyk’ov tann yenk’ mnum
Холодно. Ցուրտ--: Ց____ է_ Ց-ւ-տ է- -------- Ցուրտ է: 0
Ts’--t e T_____ e T-’-r- e -------- Ts’urt e
Падає дощ. Ա-ձ-և - -ալ-ս: Ա____ է գ_____ Ա-ձ-և է գ-լ-ս- -------------- Անձրև է գալիս: 0
Andz--v -----is A______ e g____ A-d-r-v e g-l-s --------------- Andzrev e galis
Вітряно. Ք-----է: Ք____ է_ Ք-մ-տ է- -------- Քամոտ է: 0
K-amot e K_____ e K-a-o- e -------- K’amot e
Тепло. Տաք-է: Տ__ է_ Տ-ք է- ------ Տաք է: 0
Ta-- e T___ e T-k- e ------ Tak’ e
Сонячно. Ա---տ -: Ա____ է_ Ա-և-տ է- -------- Արևոտ է: 0
Are--t-e A_____ e A-e-o- e -------- Arevot e
Ясно. Ար-ո---: Ա____ է_ Ա-և-տ է- -------- Արևոտ է: 0
Ar---t-e A_____ e A-e-o- e -------- Arevot e
Яка сьогодні погода? Եղա---ն ի-չպ------այսօ-: Ե______ ի______ է ա_____ Ե-ա-ա-ն ի-չ-ե-ս է ա-ս-ր- ------------------------ Եղանակն ինչպե՞ս է այսօր: 0
Ye-ha-----in---p-՞- - -ysor Y________ i________ e a____ Y-g-a-a-n i-c-’-e-s e a-s-r --------------------------- Yeghanakn inch’pe՞s e aysor
Сьогодні холодно. Ա--օ---ո--- է: Ա____ ց____ է_ Ա-ս-ր ց-ւ-տ է- -------------- Այսօր ցուրտ է: 0
Ay----t------e A____ t_____ e A-s-r t-’-r- e -------------- Aysor ts’urt e
Сьогодні тепло. Ա-սօր-տ-- -: Ա____ տ__ է_ Ա-ս-ր տ-ք է- ------------ Այսօր տաք է: 0
A-so- -----e A____ t___ e A-s-r t-k- e ------------ Aysor tak’ e

Навчання та емоції

Якщо ми можемо розмовляти іноземною мовою, ми раді. Ми пишаємося собою та нашими навчальними успіхами. Якщо, навпаки, ми не маємо успіху – ми розстроєні та розчаровані. Отже з навчанням пов’язані різноманітні почуття. Але нові дослідження дійшли наступних цікавих результатів. Вони показують, що емоції навіть під час навчання відіграють певну роль. Адже наші емоції мають вплив на успіх нашого навчання. Для нашого мозку навчання завжди є деяке завдання. І це завдання він хоче виконати. Чи це йому добре вдається, залежить від наших емоцій. Якщо ми переконані, що проблему можна вирішити, ми впевнені в собі. Ця емоційна стабільність допомагає нам у навчанні. Позитивне мислення тим самим сприяє інтелектуальним здібностям. Навчання у стресовому стані, навпаки, відбувається явно гірше. Сумніви та турботи заважають хорошим показникам. Особливо погано ми навчаємося, коли ми боїмося. Тоді наш мозок не може добре запам’ятати новий зміст. Через це дуже важливо, щоб ми під час навчання завжди були мотивовані. Отже емоції впливають на навчання. Але навчання також впливає на наші емоції. Структури мозку, які обробляють факти, обробляють також емоції. Так навчання може робити щасливим, а хто щасливий – краще вчиться. Звичайно, навчання не завжди дає насолоду, воно також може бути обтяжливим. Через це ми повинні завжди ставити маленькі цілі. Так ми не перевтомлюємо наш мозок. І ми гарантуємо, що ми зможемо здійснити наші сподівання. Тоді наш успіх є нагорода, яка нас знов мотивує. Отож – вчитеся і посміхайтеся при цьому!