Я хотел бы / хотела бы забронировать рейс до Афин.
这是 直飞的 航班 吗 ?
--ם -ו ---- י---ה?
האם זו טיסה ישירה?
-א- ז- ט-ס- י-י-ה-
--------------------
האם זו טיסה ישירה? 0 ha----zo t-s-h y's--ra-?ha'im zo tisah y'shirah?h-'-m z- t-s-h y-s-i-a-?------------------------ha'im zo tisah y'shirah?
-נ----צ- מק-ם---ד הח---, ל--מ-ש---.
אני רוצה מקום ליד החלון, לא מעשנים.
-נ- ר-צ- מ-ו- ל-ד ה-ל-ן- ל- מ-ש-י-.-
-------------------------------------
אני רוצה מקום ליד החלון, לא מעשנים. 0 aani--ots-h/r-ts-h---q-m-l-ad haxal----lo ---ash-i-.aani rotseh/rotsah maqom liad haxalon, lo me'ashnim.a-n- r-t-e-/-o-s-h m-q-m l-a- h-x-l-n- l- m-'-s-n-m-----------------------------------------------------aani rotseh/rotsah maqom liad haxalon, lo me'ashnim.
更多语言
单击某个标志!
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。
אני רוצה מקום ליד החלון, לא מעשנים.
aani rotseh/rotsah maqom liad haxalon, lo me'ashnim.
--י ר--ה--ב-ל -ת-הה---ה-
אני רוצה לבטל את ההזמנה.
-נ- ר-צ- ל-ט- א- ה-ז-נ-.-
--------------------------
אני רוצה לבטל את ההזמנה. 0 aan--ro-s-h/ro---h l'----l -------zma---.aani rotseh/rotsah l'vatel et hahazmanah.a-n- r-t-e-/-o-s-h l-v-t-l e- h-h-z-a-a-.-----------------------------------------aani rotseh/rotsah l'vatel et hahazmanah.
-נ- -וצ- לשנו--א---הז-נה-
אני רוצה לשנות את ההזמנה.
-נ- ר-צ- ל-נ-ת א- ה-ז-נ-.-
---------------------------
אני רוצה לשנות את ההזמנה. 0 aa---rot--h/rotsah -'sh-n---et h-ha-m--a-.aani rotseh/rotsah l'shanot et hahazmanah.a-n- r-t-e-/-o-s-h l-s-a-o- e- h-h-z-a-a-.------------------------------------------aani rotseh/rotsah l'shanot et hahazmanah.
-- עו--------ומות פנ-יי--
יש עוד שני מקומות פנויים?
-ש ע-ד ש-י מ-ו-ו- פ-ו-י-?-
---------------------------
יש עוד שני מקומות פנויים? 0 y-sh od -hn-- m'qomot p-uim?yesh od shney m'qomot pnuim?y-s- o- s-n-y m-q-m-t p-u-m-----------------------------yesh od shney m'qomot pnuim?
-א--י- רק-ע-ד -ק-ם-פ--י-א--.
לא, יש רק עוד מקום פנוי אחד.
-א- י- ר- ע-ד מ-ו- פ-ו- א-ד-
------------------------------
לא, יש רק עוד מקום פנוי אחד. 0 l-,-y-sh-ra- -----q-m pan-y-----.lo, yesh raq od maqom panuy exad.l-, y-s- r-q o- m-q-m p-n-y e-a-.---------------------------------lo, yesh raq od maqom panuy exad.