短语手册

zh 学习外语   »   sl Učenje tujih jezikov

23[二十三]

学习外语

学习外语

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 斯洛文尼亚语 播放 更多
您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ? K-- s-- ---n---ili-šp-n-či-o? K__ s__ s_ n______ š_________ K-e s-e s- n-u-i-i š-a-š-i-o- ----------------------------- Kje ste se naučili španščino? 0
您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ? Ali-znate----i p-r-u-a-s-o? A__ z____ t___ p___________ A-i z-a-e t-d- p-r-u-a-s-o- --------------------------- Ali znate tudi portugalsko? 0
是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。 Da,----m--o zna- ---- itali-a-s--. D__ i_ m___ z___ t___ i___________ D-, i- m-l- z-a- t-d- i-a-i-a-s-o- ---------------------------------- Da, in malo znam tudi italijansko. 0
我 觉得, 您说的 很好 。 Z-i -e --,-d- ---o--te z-l- --b-o. Z__ s_ m__ d_ g_______ z___ d_____ Z-i s- m-, d- g-v-r-t- z-l- d-b-o- ---------------------------------- Zdi se mi, da govorite zelo dobro. 0
这些 语言 都是 很 相近的 。 J-zi-i--- -- p---e--po-----. J_____ s_ s_ p_____ p_______ J-z-k- s- s- p-e-e- p-d-b-i- ---------------------------- Jeziki so si precej podobni. 0
我 听得 很 明白 。 D--r---i----hko--a-um-m. D____ j__ l____ r_______ D-b-o j-h l-h-o r-z-m-m- ------------------------ Dobro jih lahko razumem. 0
但是 说和写 就难 了 。 Ve---r ----- g-v-ri----- ----t- težko. V_____ p_ j_ g_______ i_ p_____ t_____ V-n-a- p- j- g-v-r-t- i- p-s-t- t-ž-o- -------------------------------------- Vendar pa je govoriti in pisati težko. 0
我 还会 出 很多 错误 。 Še-v-l------p-k-de-a-. Š_ v_____ n____ d_____ Š- v-l-k- n-p-k d-l-m- ---------------------- Še veliko napak delam. 0
您 要 总 给我 改正 啊 。 Pr--im- da -e --a-ič --pr---t-. P______ d_ m_ v_____ p_________ P-o-i-, d- m- v-a-i- p-p-a-i-e- ------------------------------- Prosim, da me vsakič popravite. 0
您的 发音 很好(准确) 。 Vaš--i-g--or---a--- ka- do-ra. V___ i__________ j_ k__ d_____ V-š- i-g-v-r-a-a j- k-r d-b-a- ------------------------------ Vaša izgovorjava je kar dobra. 0
您有 一点 口音 。 G--or-te-- -a--i----gl--o-. G_______ z r_____ n________ G-v-r-t- z r-h-i- n-g-a-o-. --------------------------- Govorite z rahlim naglasom. 0
可以 知道 您 是 从哪儿来的 。 Člo-ek--a-----g--e---dko---ri----te. Č_____ l____ u_____ o____ p_________ Č-o-e- l-h-o u-a-e- o-k-d p-i-a-a-e- ------------------------------------ Človek lahko ugane, odkod prihajate. 0
您的 母语 是 什么 ? Kate-- je v-š--at-r--------? K_____ j_ v__ m______ j_____ K-t-r- j- v-š m-t-r-n j-z-k- ---------------------------- Kateri je vaš materin jezik? 0
您 在 上 语言培训班 吗 ? Al- hodite-n- ---šen j-z-kovn- t----? A__ h_____ n_ k_____ j________ t_____ A-i h-d-t- n- k-k-e- j-z-k-v-i t-č-j- ------------------------------------- Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj? 0
您 用 哪本 教材 ? Ka--e--uč----k ---r--l-a-e? K_____ u______ u___________ K-k-e- u-b-n-k u-o-a-l-a-e- --------------------------- Kakšen učbenik uporabljate? 0
我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名字 。 V ----t-enu--- -- v-------- -e-te-u ---e. V t__ t_______ n_ v___ k___ s_ t___ r____ V t-m t-e-u-k- n- v-m- k-k- s- t-m- r-č-. ----------------------------------------- V tem trenutku ne vem, kako se temu reče. 0
我 想 不 起来 那(书的) 标题 了 。 Ne-sp--n-m-s- --s-o--. N_ s______ s_ n_______ N- s-o-n-m s- n-s-o-a- ---------------------- Ne spomnim se naslova. 0
我 把 它 忘 了 。 P-zabi- sem-(---. P______ s__ (____ P-z-b-l s-m (-o-. ----------------- Pozabil sem (to). 0

日耳曼语

日耳曼语属于印欧语系。 日耳曼语族的特色在于他的语音特征。 独特的语音系统让日耳曼语变得与众不同。 目前大约有15种日耳曼语。 全世界有5亿人以日耳曼语作为母语。 但旗下具体的独立语种数目则难以确定。 有些语言到底属于独立语言还是方言往往不甚明确。 其中最显要的日耳曼语是英语。 英语是全世界3.5亿人的母语。 其次是德语和荷兰语。 日耳曼语族之下又分为若干语支。 其中有北日耳曼语支,西日耳曼语支和东日耳曼语支。 斯堪的纳维亚语属于北日耳曼语支。 英语,德语和荷兰语属于西日耳曼语支。 东日耳曼语支已经全部消失了。 比如,古英语就属于东日耳曼语支。 日耳曼语在殖民时期向全球传播。 因此在加勒比海和南非,人们也能听懂荷兰语。 所有的日耳曼语都建立在一个共同的源头基础之上。 但仍未明确是否存在着统一的原始语言。 除此之外,古日耳曼语只有极少量文字记载存在。 不像罗曼语,日耳曼语几乎没有任何文字记载。 日耳曼语研究因而变得更加艰难。 人们对日耳曼人的文化也不甚了解。 日耳曼民族没有统一过。 因此民族间无法产生共同的认同感。 因此科学界必须掘取其它外来资料进行研究。 如果没有希腊语和罗马语,我们对日耳曼人的了解还会更少!