Разговорник

ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 3   »   ka პატარა დიალოგი 3

22 [тIокIырэ тIурэ]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 3

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 3

22 [ოცდაორი]

22 [otsdaori]

პატარა დიალოგი 3

[p'at'ara dialogi 3]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ грузинский Играть в более
Тутын уешъуа? ე-ევით? ე------ ე-ე-ი-? ------- ეწევით? 0
e---e-it? e-------- e-s-e-i-? --------- ets'evit?
Сешъощтыгъ. ა--ე--ე--ოდი. ა--- ვ------- ა-რ- ვ-წ-ო-ი- ------------- ადრე ვეწეოდი. 0
a--e-v----eodi. a--- v--------- a-r- v-t-'-o-i- --------------- adre vets'eodi.
Ау джы сешъожьрэп. მ-გ--მ ახ----ღ-რ ვ---ვ-. მ----- ა--- ა--- ვ------ მ-გ-ა- ა-ლ- ა-ა- ვ-წ-ვ-. ------------------------ მაგრამ ახლა აღარ ვეწევი. 0
m-g-a----hl- a---r----s-evi. m----- a---- a---- v-------- m-g-a- a-h-a a-h-r v-t-'-v-. ---------------------------- magram akhla aghar vets'evi.
Тутын хэзгъанэмэ узгъэохъущта? გაწ-ხ--თ- რ-მ----ე-ი? გ-------- რ-- ვ------ გ-წ-ხ-ბ-, რ-მ ვ-წ-ვ-? --------------------- გაწუხებთ, რომ ვეწევი? 0
g--s'ukh-b-,--om---t----i? g----------- r-- v-------- g-t-'-k-e-t- r-m v-t-'-v-? -------------------------- gats'ukhebt, rom vets'evi?
Хьау, зыкIи арэп. საერ--დ ა-ა. ს------ ა--- ს-ე-თ-დ ა-ა- ------------ საერთოდ არა. 0
s------ ---. s------ a--- s-e-t-d a-a- ------------ saertod ara.
Ащ сэ сигъэохъущтэп. ა----წუ--ბს. ა- მ-------- ა- მ-წ-ხ-ბ-. ------------ არ მაწუხებს. 0
ar-m---'uk--bs. a- m----------- a- m-t-'-k-e-s- --------------- ar mats'ukhebs.
Зыгорэм уешъощта? დალ--თ--ა-ეს? დ----- რ----- დ-ლ-ვ- რ-მ-ს- ------------- დალევთ რამეს? 0
d-le-t ---es? d----- r----- d-l-v- r-m-s- ------------- dalevt rames?
Коньяк? კ-ნიაკს? კ------- კ-ნ-ა-ს- -------- კონიაკს? 0
k-------s? k--------- k-o-i-k-s- ---------- k'oniak's?
Хьау, пивэмэ нахьышIу. არ---ლუ-ი ---ჩ-ვ--ა. ა--- ლ--- მ--------- ა-ა- ლ-დ- მ-რ-ე-ნ-ა- -------------------- არა, ლუდი მირჩევნია. 0
a-a--l--i-mi-ch-v--a. a--- l--- m---------- a-a- l-d- m-r-h-v-i-. --------------------- ara, ludi mirchevnia.
Бэрэ зекIо окIуа? ბევრ- -ო-ზ-უ--ბთ? ბ---- მ---------- ბ-ვ-ს მ-გ-ა-რ-ბ-? ----------------- ბევრს მოგზაურობთ? 0
bev-- mo-zau----? b---- m---------- b-v-s m-g-a-r-b-? ----------------- bevrs mogzaurobt?
Ары, ау нахьыбэрэмкIэ Iофым ехьылIагъэу сэзекIо. დ-ახ, ხშირა--მაქ-ს-მ----ნ---ბ-. დ---- ხ----- მ---- მ----------- დ-ა-, ხ-ი-ა- მ-ქ-ს მ-ვ-ი-ე-ე-ი- ------------------------------- დიახ, ხშირად მაქვს მივლინებები. 0
diakh, --s-i-a- --kvs --v--ne-e--. d----- k------- m---- m----------- d-a-h- k-s-i-a- m-k-s m-v-i-e-e-i- ---------------------------------- diakh, khshirad makvs mivlinebebi.
Ау мызыгъэгурэм гъэпсэфакIо мыщ тыщыI. მ--რ-----ლ---- -ვ-ბუ-ებ- --ა---. მ----- ა--- ა- შ-------- გ------ მ-გ-ა- ა-ლ- ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ა-ვ-. -------------------------------- მაგრამ ახლა აქ შვებულება გვაქვს. 0
m-g-a- ------a- s---bu-eb- gv---s. m----- a---- a- s--------- g------ m-g-a- a-h-a a- s-v-b-l-b- g-a-v-. ---------------------------------- magram akhla ak shvebuleba gvakvs.
Сыдэу жъоркъ! რ---ი--ეა! რ- ს------ რ- ს-ც-ე-! ---------- რა სიცხეა! 0
ra-s--s--ea! r- s-------- r- s-t-k-e-! ------------ ra sitskhea!
Ары, непэ щэч хэмылъэу фэбае. დიახ,---ე- ნა--ვ---დ ცხ--ა. დ---- დ--- ნ-------- ც----- დ-ა-, დ-ე- ნ-მ-ვ-ლ-დ ც-ე-ა- --------------------------- დიახ, დღეს ნამდვილად ცხელა. 0
d-akh- d-he- -am-vi--- t--h-la. d----- d---- n-------- t------- d-a-h- d-h-s n-m-v-l-d t-k-e-a- ------------------------------- diakh, dghes namdvilad tskhela.
Балконым тытегъахь. გ--იდეთ-აივა---? გ------ ა------- გ-ვ-დ-თ ა-ვ-ნ-ე- ---------------- გავიდეთ აივანზე? 0
ga-i-e- --va-ze? g------ a------- g-v-d-t a-v-n-e- ---------------- gavidet aivanze?
Неущ мыщ чэщдэс щыIэщт. ხვ-ლ -ქ--ე-მ- --ნ---. ხ--- ა- ზ---- ი------ ხ-ა- ა- ზ-ი-ი ი-ნ-ბ-. --------------------- ხვალ აქ ზეიმი იქნება. 0
khv-l -k---im- i-----. k---- a- z---- i------ k-v-l a- z-i-i i-n-b-. ---------------------- khval ak zeimi ikneba.
Шъори шъукъэкIощта? თ-ვე------ვალ-? თ----- მ------- თ-ვ-ნ- მ-ხ-ა-თ- --------------- თქვენც მოხვალთ? 0
tkv-n-s-mo--v-l-? t------ m-------- t-v-n-s m-k-v-l-? ----------------- tkvents mokhvalt?
Ары, тэри тыкъырагъэблэгъагъ. დ---, --ენც-დაგვ---ი-ეს. დ---- ჩ---- დ----------- დ-ა-, ჩ-ე-ც დ-გ-პ-ტ-ჟ-ს- ------------------------ დიახ, ჩვენც დაგვპატიჟეს. 0
diakh--chve-ts d-g--'a--izhe-. d----- c------ d-------------- d-a-h- c-v-n-s d-g-p-a-'-z-e-. ------------------------------ diakh, chvents dagvp'at'izhes.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -