Разговорник

ad Зэпххэр 1   »   ru Союзы 1

94 [тIокIиплIырэ пшIыкIуплIырэ]

Зэпххэр 1

Зэпххэр 1

94 [девяносто четыре]

94 [devyanosto chetyre]

Союзы 1

[Soyuzy 1]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ русский Играть в более
Ощхыр теуфэ еж. По----и, --к- д---- ---йдёт. П------- п--- д---- п------- П-д-ж-и- п-к- д-ж-ь п-о-д-т- ---------------------------- Подожди, пока дождь пройдёт. 0
P-d--hdi, -oka--oz-----ro-dë-. P-------- p--- d----- p------- P-d-z-d-, p-k- d-z-d- p-o-d-t- ------------------------------ Podozhdi, poka dozhdʹ proydët.
Зыкъэсэгъэхьазырыфэ къысаж. П-д--д-- п-ка я п--гот--люсь. П------- п--- я п------------ П-д-ж-и- п-к- я п-и-о-о-л-с-. ----------------------------- Подожди, пока я приготовлюсь. 0
P-d-zhdi,-p--a y- pr-g--ovlyu--. P-------- p--- y- p------------- P-d-z-d-, p-k- y- p-i-o-o-l-u-ʹ- -------------------------------- Podozhdi, poka ya prigotovlyusʹ.
КъэкIожьыфэ еж. Под----,--ока----ве-нётся. П------- п--- о- в-------- П-д-ж-и- п-к- о- в-р-ё-с-. -------------------------- Подожди, пока он вернётся. 0
Po----di, ---a--n --rn-ts-a. P-------- p--- o- v--------- P-d-z-d-, p-k- o- v-r-ë-s-a- ---------------------------- Podozhdi, poka on vernëtsya.
Сшъхьац огъушъыжьыфэ сежэ. Я -д-,--о-- мо---о---ы в--о-ну-. Я ж--- п--- м-- в----- в-------- Я ж-у- п-к- м-и в-л-с- в-с-х-у-. -------------------------------- Я жду, пока мои волосы высохнут. 0
Y- zh--,---k- -oi v-losy ----k----. Y- z---- p--- m-- v----- v--------- Y- z-d-, p-k- m-i v-l-s- v-s-k-n-t- ----------------------------------- Ya zhdu, poka moi volosy vysokhnut.
Фильмэр къеухыфэ сежэ. Я----, пок-----ьм зак-нчи-с-. Я ж--- п--- ф---- з---------- Я ж-у- п-к- ф-л-м з-к-н-и-с-. ----------------------------- Я жду, пока фильм закончится. 0
Ya -h-u,-p--a ----- z--o-c-its-a. Y- z---- p--- f---- z------------ Y- z-d-, p-k- f-l-m z-k-n-h-t-y-. --------------------------------- Ya zhdu, poka filʹm zakonchitsya.
Гъозэнэфыр уцышъокIэ зыкъызэблехъуфэ сежэ. Я жд---п--а -вет--ор --а--т-з-л----. Я ж--- п--- с------- с----- з------- Я ж-у- п-к- с-е-о-о- с-а-е- з-л-н-м- ------------------------------------ Я жду, пока светофор станет зелёным. 0
Ya--hd-- p-----v--o-or-s-a-et-z--ëny-. Y- z---- p--- s------- s----- z------- Y- z-d-, p-k- s-e-o-o- s-a-e- z-l-n-m- -------------------------------------- Ya zhdu, poka svetofor stanet zelënym.
Сыдигъуа гъэпсэфакIо узежьэрэр? Когда -- е-е-- в -тп---? К---- т- е---- в о------ К-г-а т- е-е-ь в о-п-с-? ------------------------ Когда ты едешь в отпуск? 0
K-g-a ty yedesh- - o----k? K---- t- y------ v o------ K-g-a t- y-d-s-ʹ v o-p-s-? -------------------------- Kogda ty yedeshʹ v otpusk?
Гъэмэфэ каникулхэр къэмысхэза? Е-ё -о л-т-и- -а--ку-? Е-- д- л----- к------- Е-ё д- л-т-и- к-н-к-л- ---------------------- Ещё до летних каникул? 0
Y-s-c-- -o--e-nik--k-nikul? Y------ d- l------ k------- Y-s-c-ë d- l-t-i-h k-n-k-l- --------------------------- Yeshchë do letnikh kanikul?
Ары, гъэмэфэ каникулхэм якъэсыгъом. Да,--ер-----ч-------тн-- кани-ул. Д-- п---- н------ л----- к------- Д-, п-р-д н-ч-л-м л-т-и- к-н-к-л- --------------------------------- Да, перед началом летних каникул. 0
Da,---red na--al-m -et---- kan----. D-- p---- n------- l------ k------- D-, p-r-d n-c-a-o- l-t-i-h k-n-k-l- ----------------------------------- Da, pered nachalom letnikh kanikul.
КIымафэр къэмысзэ, унашъхьэр гъэцэкIэжь. Почин- -р---- пока зи-- не ----лас-. П----- к----- п--- з--- н- н-------- П-ч-н- к-ы-у- п-к- з-м- н- н-ч-л-с-. ------------------------------------ Почини крышу, пока зима не началась. 0
P--hi-i----s-u, pok---ima-ne --cha---ʹ. P------ k------ p--- z--- n- n--------- P-c-i-i k-y-h-, p-k- z-m- n- n-c-a-a-ʹ- --------------------------------------- Pochini kryshu, poka zima ne nachalasʹ.
Iанэм упэтIысхьаным ыпэкIэ пIэхэр тхьакIых. Пом-й--уки пер-- тем, -ак с----ь-я-з---т--. П---- р--- п---- т--- к-- с------- з- с---- П-м-й р-к- п-р-д т-м- к-к с-д-т-с- з- с-о-. ------------------------------------------- Помой руки перед тем, как садиться за стол. 0
P--o- r--- p-r-- -e-,-k-k s-d-t-sy---a -t--. P---- r--- p---- t--- k-- s-------- z- s---- P-m-y r-k- p-r-d t-m- k-k s-d-t-s-a z- s-o-. -------------------------------------------- Pomoy ruki pered tem, kak saditʹsya za stol.
Унэм уикIын хъумэ, шъхьангъупчъэр фэшI. З--рой--кно п-ре--у---ом. З----- о--- п---- у------ З-к-о- о-н- п-р-д у-о-о-. ------------------------- Закрой окно перед уходом. 0
Zak----o--- -er---uk-o---. Z----- o--- p---- u------- Z-k-o- o-n- p-r-d u-h-d-m- -------------------------- Zakroy okno pered ukhodom.
Сыдигъо унэм укъихьажьыщта? Когд-----в--нёш------м--? К---- т- в-------- д----- К-г-а т- в-р-ё-ь-я д-м-й- ------------------------- Когда ты вернёшься домой? 0
K-gd--t- -er----ʹ-y----m-y? K---- t- v---------- d----- K-g-a t- v-r-ë-h-s-a d-m-y- --------------------------- Kogda ty vernëshʹsya domoy?
Еджэгъум ыужа? После -аня--й? П---- з------- П-с-е з-н-т-й- -------------- После занятий? 0
P--l---a----i-? P---- z-------- P-s-e z-n-a-i-? --------------- Posle zanyatiy?
Ары, еджэгъур къызысыухкIэ. Да, --г-- -анят-я за-о--атся. Д-- к---- з------ з---------- Д-, к-г-а з-н-т-я з-к-н-а-с-. ----------------------------- Да, когда занятия закончатся. 0
Da---og-- z--ya-i-- -a-oncha----. D-- k---- z-------- z------------ D-, k-g-a z-n-a-i-a z-k-n-h-t-y-. --------------------------------- Da, kogda zanyatiya zakonchatsya.
ТхьамыкIагъом ыуж ащ Iоф ышIэн ылъэкIыжьыщтыгъэп. П---е-н-сча--н-г--с-уч-я----б--ьше н----г----от-ть. П---- н---------- с----- о- б----- н- м-- р-------- П-с-е н-с-а-т-о-о с-у-а- о- б-л-ш- н- м-г р-б-т-т-. --------------------------------------------------- После несчастного случая он больше не мог работать. 0
Po-le---s--as---g- s--c---- o----lʹ----n- -o- rabo--t-. P---- n----------- s------- o- b------ n- m-- r-------- P-s-e n-s-h-s-n-g- s-u-h-y- o- b-l-s-e n- m-g r-b-t-t-. ------------------------------------------------------- Posle neschastnogo sluchaya on bolʹshe ne mog rabotatʹ.
IофшIэнынчъэу къызэнэм, ар (хъулъфыгъ) Америкэм кIожьыгъэ. По-----о-о- к-- о---от-----р-бо-у---- по-х---в А----к-. П---- т---- к-- о- п------ р------ о- п----- в А------- П-с-е т-г-, к-к о- п-т-р-л р-б-т-, о- п-е-а- в А-е-и-у- ------------------------------------------------------- После того, как он потерял работу, он поехал в Америку. 0
Po--e---go----- ---p-t--y-- rabo--- on -o-ek-al v A-e--ku. P---- t---- k-- o- p------- r------ o- p------- v A------- P-s-e t-g-, k-k o- p-t-r-a- r-b-t-, o- p-y-k-a- v A-e-i-u- ---------------------------------------------------------- Posle togo, kak on poteryal rabotu, on poyekhal v Ameriku.
Америкэм зэкIожьым, ар (хъулъфыгъ) баи хъугъэ. Пос-е т---, -а---н---р-ех-- -----р--у,----ра-б--ат-л. П---- т---- к-- о- п------- в А------- о- р---------- П-с-е т-г-, к-к о- п-р-е-а- в А-е-и-у- о- р-з-о-а-е-. ----------------------------------------------------- После того, как он переехал в Америку, он разбогател. 0
P-sl- --g-- kak on---re-ekh---------ik-- -- -az-oga-el. P---- t---- k-- o- p--------- v A------- o- r---------- P-s-e t-g-, k-k o- p-r-y-k-a- v A-e-i-u- o- r-z-o-a-e-. ------------------------------------------------------- Posle togo, kak on pereyekhal v Ameriku, on razbogatel.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -