Fraseboek

af Gister – vandag – môre   »   pl wczoraj – dzisiaj – jutro

10 [tien]

Gister – vandag – môre

Gister – vandag – môre

10 [dziesięć]

wczoraj – dzisiaj – jutro

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Pools Speel Meer
Gister was Saterdag. Wc---aj----- -o--t-. W------ b--- s------ W-z-r-j b-ł- s-b-t-. -------------------- Wczoraj była sobota. 0
Gister was ek in die bioskoop. W---r---b-ł-m - był-- - ki-ie. W------ b---- / b---- w k----- W-z-r-j b-ł-m / b-ł-m w k-n-e- ------------------------------ Wczoraj byłem / byłam w kinie. 0
Die rolprent was interessant. T-----lm--y- in---es-jący. T-- f--- b-- i------------ T-n f-l- b-ł i-t-r-s-j-c-. -------------------------- Ten film był interesujący. 0
Vandag is Sondag. D-is-a------ -i-dzie-a. D------ j--- n--------- D-i-i-j j-s- n-e-z-e-a- ----------------------- Dzisiaj jest niedziela. 0
Vandag werk ek nie. D---iaj -ie prac--ę. D------ n-- p------- D-i-i-j n-e p-a-u-ę- -------------------- Dzisiaj nie pracuję. 0
Ek bly tuis. / Ek bly by die huis. Zo---n- ------. Z------ w d---- Z-s-a-ę w d-m-. --------------- Zostanę w domu. 0
Môre is Maandag. J--ro -e-t -----dz-ałek. J---- j--- p------------ J-t-o j-s- p-n-e-z-a-e-. ------------------------ Jutro jest poniedziałek. 0
Môre werk ek weer. Jut-- zn-wu ----uję- --tr--w-a--- do--rac-. J---- z---- p------- J---- w----- d- p----- J-t-o z-o-u p-a-u-ę- J-t-o w-a-a- d- p-a-y- ------------------------------------------- Jutro znowu pracuję. Jutro wracam do pracy. 0
Ek werk op kantoor. Pr--u-ę-w--iur-e. P------ w b------ P-a-u-ę w b-u-z-. ----------------- Pracuję w biurze. 0
Wie is dit? K-- ---je-t? K-- t- j---- K-o t- j-s-? ------------ Kto to jest? 0
Dit is Peter. To je-- -----. T- j--- P----- T- j-s- P-t-r- -------------- To jest Peter. 0
Peter is ’n student. Pe--r -es- s--d-ntem. P---- j--- s--------- P-t-r j-s- s-u-e-t-m- --------------------- Peter jest studentem. 0
Wie is dit? K----o--e-t? K-- t- j---- K-o t- j-s-? ------------ Kto to jest? 0
Dit is Martha. To-j-st Mar--a. T- j--- M------ T- j-s- M-r-h-. --------------- To jest Martha. 0
Martha is ’n sekretaresse. Mart-a--e-- -ek--t--k-. M----- j--- s---------- M-r-h- j-s- s-k-e-a-k-. ----------------------- Martha jest sekretarką. 0
Peter en Martha is vriende. Pe--r - Mar--a--ą---zy-a--ó-mi. P---- i M----- s- p------------ P-t-r i M-r-h- s- p-z-j-c-ó-m-. ------------------------------- Peter i Martha są przyjaciółmi. 0
Peter is Martha se vriend. P-ter --s---r-y-a--el----ar-h-- /-P--er---st chło--ki-m--a-th-. P---- j--- p----------- M------ / P---- j--- c--------- M------ P-t-r j-s- p-z-j-c-e-e- M-r-h-. / P-t-r j-s- c-ł-p-k-e- M-r-h-. --------------------------------------------------------------- Peter jest przyjacielem Marthy. / Peter jest chłopakiem Marthy. 0
Martha is Peter se vriendin. Mar--a --st----y-a-iół-ą --t-r-- --M-r-- je-- -z---c-yn- ---er-. M----- j--- p----------- P------ / M---- j--- d--------- P------ M-r-h- j-s- p-z-j-c-ó-k- P-t-r-. / M-r-a j-s- d-i-w-z-n- P-t-r-. ---------------------------------------------------------------- Martha jest przyjaciółką Petera. / Marta jest dziewczyną Petera. 0

Leer in jou slaap

Vreemde tale is deesdae deel van algemene opvoeding. As dit net nie so vervelig was om hulle te leer nie! Daar is goeie nuus vir almal wat daarmee sukkel. Ons kan die beste leer terwyl ons slaap! Verskeie wetenskaplike studies het tot dié gevolgtrekking gekom. En ons kan dit gebruik wanneer ons tale leer. Ons verwerk die dag se gebeure terwyl ons slaap. Ons brein ontleed nuwe ervarings. Alles wat ons beleef het, word weer deurdink. Die nuwe inhoud word in ons brein versterk. Dinge wat ons leer net voordat ons aan die slaap raak, word besonder goed onthou. Daarom kan dit nuttig wees om belangrike items saans deur te kyk. ’n Verskillende slaapfase is verantwoordelik vir verskillende geleerde inhoud. VOB-slaap ondersteun psigomotoriese leerwerk. Musiek maak en sport val in dié afdeling. In teenstelling daarmee word suiwer kennis tydens diep slaap geleer. Alles wat ons leer, word daar deurdink. Selfs woordeskat en grammatika! Wanneer ons tale leer, moet ons brein baie hard werk. Dit moet nuwe woorde en reëls stoor. Alles word tydens slaap weer teruggespeel. Navorsers noem dit terugspeelteorie. Dis egter belangrik dat jy goed slaap. Liggaam en verstand moet behoorlik herstel. Slegs dan kan die brein doeltreffend werk. Jy kon sê goeie slaap, goeie kognitiewe werking. Terwyl ons rus, is ons brein nog aktief… En dan: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!