Konverzační příručka

cs Vedlejší věty se zda, jestli   »   pt Orações subordinadas com se

93 [devadesát tři]

Vedlejší věty se zda, jestli

Vedlejší věty se zda, jestli

93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština portugalština (PT) Poslouchat Více
Nevím, jestli mě má rád. Eu-n-o -----e-ele-me--ma. E- n-- s-- s- e-- m- a--- E- n-o s-i s- e-e m- a-a- ------------------------- Eu não sei se ele me ama. 0
Nevím, jestli se vrátí. Eu n-- sei----ele-v-i-vo-ta-. E- n-- s-- s- e-- v-- v------ E- n-o s-i s- e-e v-i v-l-a-. ----------------------------- Eu não sei se ele vai voltar. 0
Nevím, jestli mi zavolá. Eu-não-se- -- e---m- va- tele--nar. E- n-- s-- s- e-- m- v-- t--------- E- n-o s-i s- e-e m- v-i t-l-f-n-r- ----------------------------------- Eu não sei se ele me vai telefonar. 0
Zdalipak mě má rád? Será q-e---e me---a? S--- q-- e-- m- a--- S-r- q-e e-e m- a-a- -------------------- Será que ele me ama? 0
Zdalipak se vrátí? Será-qu- -l- v-i-v-lt--? S--- q-- e-- v-- v------ S-r- q-e e-e v-i v-l-a-? ------------------------ Será que ele vai voltar? 0
Zdalipak zavolá? Se-á---e e-e-me--a----lefo-a-? S--- q-- e-- m- v-- t--------- S-r- q-e e-e m- v-i t-l-f-n-r- ------------------------------ Será que ele me vai telefonar? 0
Ptám se, jestli na mne myslí. E- -e--unt-----se ele-p-n-- -m m-m. E- p---------- s- e-- p---- e- m--- E- p-r-u-t---e s- e-e p-n-a e- m-m- ----------------------------------- Eu pergunto-me se ele pensa em mim. 0
Ptám se, jestli má nějakou jinou. Eu --rgu-----e--e el- -e- outr-. E- p---------- s- e-- t-- o----- E- p-r-u-t---e s- e-e t-m o-t-a- -------------------------------- Eu pergunto-me se ele tem outra. 0
Ptám se, jestli mi lže. Eu -er-u------ -- --e-e-tá----e---r. E- p---------- s- e-- e--- a m------ E- p-r-u-t---e s- e-e e-t- a m-n-i-. ------------------------------------ Eu pergunto-me se ele está a mentir. 0
Zdalipak na mě myslí? Ser----e -l- pe-sa -m ---? S--- q-- e-- p---- e- m--- S-r- q-e e-e p-n-a e- m-m- -------------------------- Será que ele pensa em mim? 0
Zdalipak má jinou? S--- ----el- ----o-tr-? S--- q-- e-- t-- o----- S-r- q-e e-e t-m o-t-a- ----------------------- Será que ele tem outra? 0
Zdalipak říká pravdu? S--á qu- ------z-a-verdad-? S--- q-- e-- d-- a v------- S-r- q-e e-e d-z a v-r-a-e- --------------------------- Será que ele diz a verdade? 0
Pochybuji o tom, že mě má opravdu rád. Eu -u---- -ue-el- goste -----e--- d- mi-. E- d----- q-- e-- g---- r-------- d- m--- E- d-v-d- q-e e-e g-s-e r-a-m-n-e d- m-m- ----------------------------------------- Eu duvido que ele goste realmente de mim. 0
Pochybuji o tom, že mi napíše. E--duvid- qu--e-e-m--es-reva. E- d----- q-- e-- m- e------- E- d-v-d- q-e e-e m- e-c-e-a- ----------------------------- Eu duvido que ele me escreva. 0
Pochybuji o tom, že si mě vezme. Eu duvi-o-q-- ele -- c--e--o-igo. E- d----- q-- e-- s- c--- c------ E- d-v-d- q-e e-e s- c-s- c-m-g-. --------------------------------- Eu duvido que ele se case comigo. 0
Zdalipak mě má opravdu rád? S-rá que ele --a-------g-st---- mim? S--- q-- e-- r-------- g---- d- m--- S-r- q-e e-e r-a-m-n-e g-s-a d- m-m- ------------------------------------ Será que ele realmente gosta de mim? 0
Zdalipak mi napíše? Ser------ele m--v-i-e-c--ve-? S--- q-- e-- m- v-- e-------- S-r- q-e e-e m- v-i e-c-e-e-? ----------------------------- Será que ele me vai escrever? 0
Zdalipak si mne vezme? Ser--qu--e-e-se -a-----ar c-migo? S--- q-- e-- s- v-- c---- c------ S-r- q-e e-e s- v-i c-s-r c-m-g-? --------------------------------- Será que ele se vai casar comigo? 0

Jak se mozek naučí gramatiku?

Náš mateřský jazyk se začínáme učit už jako miminka. To se děje automaticky. Neuvědomujeme si to. Náš mozek však musí při učení odvést velký výkon. Když se například učíme gramatiku, má hodně práce. Každý den slyší nové věci. Přijímá neustále nové podněty. Mozek však neumí zpracovat každý podnět individuálně. Musí pracovat ekonomicky. Proto se zaměřuje na pravidelnost. Mozek si zapamatuje to, co slyší často. Registruje, jak často se určitá věc objevuje. Pak z těchto příkladů vytvoří gramatické pravidlo. Děti vědí, zda je věta správně nebo ne. Nevědí ale proč tomu tak je. Jejich mozek pravidla zná, aniž by se je učily. Dospělí se učí jazyky jinak. Už dávno znají struktury svého mateřského jazyka. Ty pak tvoří základ nových gramatických pravidel. Aby se však něco naučili, potřebují dospělí výuku. Když se mozek naučí gramatiku, má už pevný systém. To je zřejmé například u podstatných jmen a sloves. Ukládají se v různých částech mozku. Při jejich zpracovávání se aktivují různé oblasti. Navíc se také snadná pravidla učí jinak, než složitá pravidla. U složitých pravidel spolupracuje více částí v mozku. Jak přesně se mozek gramatiku učí, se ještě zjistit nepodařilo. Víme však, že teoreticky zvládne každou gramatiku...