Nevím, jestli mě má rád.
Δ-ν-ξέ-ω-α---ε ---π--ι.
Δ__ ξ___ α_ μ_ α_______
Δ-ν ξ-ρ- α- μ- α-α-ά-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
0
D-n x-r---- me-a-a-á--.
D__ x___ a_ m_ a_______
D-n x-r- a- m- a-a-á-i-
-----------------------
Den xérō an me agapáei.
Nevím, jestli mě má rád.
Δεν ξέρω αν με αγαπάει.
Den xérō an me agapáei.
Nevím, jestli se vrátí.
Δεν -έ-ω-αν-θ- γυ--σε-.
Δ__ ξ___ α_ θ_ γ_______
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------------
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
0
De--xér- a----a-g--ís-i.
D__ x___ a_ t__ g_______
D-n x-r- a- t-a g-r-s-i-
------------------------
Den xérō an tha gyrísei.
Nevím, jestli se vrátí.
Δεν ξέρω αν θα γυρίσει.
Den xérō an tha gyrísei.
Nevím, jestli mi zavolá.
Δ-ν----ω αν--α---υ-τηλε-----ε-.
Δ__ ξ___ α_ θ_ μ__ τ___________
Δ-ν ξ-ρ- α- θ- μ-υ τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-------------------------------
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
0
D-- -érō -n -h- m----ē-e--ōn-s-i.
D__ x___ a_ t__ m__ t____________
D-n x-r- a- t-a m-u t-l-p-ō-ḗ-e-.
---------------------------------
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Nevím, jestli mi zavolá.
Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει.
Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
Zdalipak mě má rád?
Άρ-γε -- -γ-π---;
Ά____ μ_ α_______
Ά-α-ε μ- α-α-ά-ι-
-----------------
Άραγε με αγαπάει;
0
Árage--- --a--ei?
Á____ m_ a_______
Á-a-e m- a-a-á-i-
-----------------
Árage me agapáei?
Zdalipak mě má rád?
Άραγε με αγαπάει;
Árage me agapáei?
Zdalipak se vrátí?
Άρ-γε -α--υρ-σ--;
Ά____ θ_ γ_______
Ά-α-ε θ- γ-ρ-σ-ι-
-----------------
Άραγε θα γυρίσει;
0
Á-a---th- --r--ei?
Á____ t__ g_______
Á-a-e t-a g-r-s-i-
------------------
Árage tha gyrísei?
Zdalipak se vrátí?
Άραγε θα γυρίσει;
Árage tha gyrísei?
Zdalipak zavolá?
Ά-αγε-θ-----π--ε---η-έφω--;
Ά____ θ_ μ_ π____ τ________
Ά-α-ε θ- μ- π-ρ-ι τ-λ-φ-ν-;
---------------------------
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
0
Ára-- tha -e -ár-- tē---h-no?
Á____ t__ m_ p____ t_________
Á-a-e t-a m- p-r-i t-l-p-ō-o-
-----------------------------
Árage tha me párei tēléphōno?
Zdalipak zavolá?
Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο;
Árage tha me párei tēléphōno?
Ptám se, jestli na mne myslí.
Α---ωτιέμα- ---με---έφτε-α-.
Α__________ α_ μ_ σ_________
Α-α-ω-ι-μ-ι α- μ- σ-έ-τ-τ-ι-
----------------------------
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
0
A-a----é--i ----- ---p-t--a-.
A__________ a_ m_ s__________
A-a-ō-i-m-i a- m- s-é-h-e-a-.
-----------------------------
Anarōtiémai an me sképhtetai.
Ptám se, jestli na mne myslí.
Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται.
Anarōtiémai an me sképhtetai.
Ptám se, jestli má nějakou jinou.
Α-αρω----αι -ν έ-ε---λ-η.
Α__________ α_ έ___ ά____
Α-α-ω-ι-μ-ι α- έ-ε- ά-λ-.
-------------------------
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
0
A-a-ō-----i -n éch-i--l--.
A__________ a_ é____ á____
A-a-ō-i-m-i a- é-h-i á-l-.
--------------------------
Anarōtiémai an échei állē.
Ptám se, jestli má nějakou jinou.
Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη.
Anarōtiémai an échei állē.
Ptám se, jestli mi lže.
Αν---τιέ-αι ---λ-ε---έμα-α.
Α__________ α_ λ___ ψ______
Α-α-ω-ι-μ-ι α- λ-ε- ψ-μ-τ-.
---------------------------
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
0
A--rōt-é-----n -éei ps--a--.
A__________ a_ l___ p_______
A-a-ō-i-m-i a- l-e- p-é-a-a-
----------------------------
Anarōtiémai an léei psémata.
Ptám se, jestli mi lže.
Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα.
Anarōtiémai an léei psémata.
Zdalipak na mě myslí?
Άρ-γ--με -----ε-α-;
Ά____ μ_ σ_________
Ά-α-ε μ- σ-έ-τ-τ-ι-
-------------------
Άραγε με σκέφτεται;
0
Ár-g---e ské--t-t--?
Á____ m_ s__________
Á-a-e m- s-é-h-e-a-?
--------------------
Árage me sképhtetai?
Zdalipak na mě myslí?
Άραγε με σκέφτεται;
Árage me sképhtetai?
Zdalipak má jinou?
Ά--γε-έχ---άλ-η;
Ά____ έ___ ά____
Ά-α-ε έ-ε- ά-λ-;
----------------
Άραγε έχει άλλη;
0
Á--g--é--e- állē?
Á____ é____ á____
Á-a-e é-h-i á-l-?
-----------------
Árage échei állē?
Zdalipak má jinou?
Άραγε έχει άλλη;
Árage échei állē?
Zdalipak říká pravdu?
Άρ-γ--λ-ει-την α---ε-α;
Ά____ λ___ τ__ α_______
Ά-α-ε λ-ε- τ-ν α-ή-ε-α-
-----------------------
Άραγε λέει την αλήθεια;
0
Á--g- -éei-tē- -lḗt--i-?
Á____ l___ t__ a________
Á-a-e l-e- t-n a-ḗ-h-i-?
------------------------
Árage léei tēn alḗtheia?
Zdalipak říká pravdu?
Άραγε λέει την αλήθεια;
Árage léei tēn alḗtheia?
Pochybuji o tom, že mě má opravdu rád.
Α----άλ-- α- τ-υ-αρέσω-π----ατ-κά.
Α________ α_ τ__ α____ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- τ-υ α-έ-ω π-α-μ-τ-κ-.
----------------------------------
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
0
Am-h-bál-ō a- --u a--sō-p-ag-----á.
A_________ a_ t__ a____ p__________
A-p-i-á-l- a- t-u a-é-ō p-a-m-t-k-.
-----------------------------------
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
Pochybuji o tom, že mě má opravdu rád.
Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά.
Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
Pochybuji o tom, že mi napíše.
Αμ-ι----ω -ν-θα μ----ρ--ει.
Α________ α_ θ_ μ__ γ______
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ-υ γ-ά-ε-.
---------------------------
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
0
A---ibá-lō--n t-a-mou-g-ápse-.
A_________ a_ t__ m__ g_______
A-p-i-á-l- a- t-a m-u g-á-s-i-
------------------------------
Amphibállō an tha mou grápsei.
Pochybuji o tom, že mi napíše.
Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει.
Amphibállō an tha mou grápsei.
Pochybuji o tom, že si mě vezme.
Αμ--βά--ω -ν-θ--με-π----ε-τ-ί.
Α________ α_ θ_ μ_ π__________
Α-φ-β-λ-ω α- θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-.
------------------------------
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
0
Am--i---lō-a- tha-me pantr--te-.
A_________ a_ t__ m_ p__________
A-p-i-á-l- a- t-a m- p-n-r-u-e-.
--------------------------------
Amphibállō an tha me pantreuteí.
Pochybuji o tom, že si mě vezme.
Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί.
Amphibállō an tha me pantreuteí.
Zdalipak mě má opravdu rád?
Άρ-γε τ----ρ-----τα ---θεια;
Ά____ τ__ α____ σ__ α_______
Ά-α-ε τ-υ α-έ-ω σ-α α-ή-ε-α-
----------------------------
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
0
Ár--e------rés- s-a-alḗt---a?
Á____ t__ a____ s__ a________
Á-a-e t-u a-é-ō s-a a-ḗ-h-i-?
-----------------------------
Árage tou arésō sta alḗtheia?
Zdalipak mě má opravdu rád?
Άραγε του αρέσω στα αλήθεια;
Árage tou arésō sta alḗtheia?
Zdalipak mi napíše?
Άρ-γε ---μ-υ--ρ-ψ-ι;
Ά____ θ_ μ__ γ______
Ά-α-ε θ- μ-υ γ-ά-ε-;
--------------------
Άραγε θα μου γράψει;
0
Á-ag- --a-m-u -r-----?
Á____ t__ m__ g_______
Á-a-e t-a m-u g-á-s-i-
----------------------
Árage tha mou grápsei?
Zdalipak mi napíše?
Άραγε θα μου γράψει;
Árage tha mou grápsei?
Zdalipak si mne vezme?
Ά-α-ε ---με---ντρ--τεί;
Ά____ θ_ μ_ π__________
Ά-α-ε θ- μ- π-ν-ρ-υ-ε-;
-----------------------
Άραγε θα με παντρευτεί;
0
Á------ha m---an-r----í?
Á____ t__ m_ p__________
Á-a-e t-a m- p-n-r-u-e-?
------------------------
Árage tha me pantreuteí?
Zdalipak si mne vezme?
Άραγε θα με παντρευτεί;
Árage tha me pantreuteí?