Parlør

da Købe ind   »   sk Nakupovanie

54 [fireoghalvtreds]

Købe ind

Købe ind

54 [päťdesiatštyri]

Nakupovanie

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovakisk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne købe en gave. Ch-e---y-s-m------ d-r-e-. Chcel by som kúpiť darček. C-c-l b- s-m k-p-ť d-r-e-. -------------------------- Chcel by som kúpiť darček. 0
Men ikke noget alt for dyrt. Al- nič-príli- d---é. Ale nič príliš drahé. A-e n-č p-í-i- d-a-é- --------------------- Ale nič príliš drahé. 0
Måske en håndtaske? Možn----be-ku? Možno kabelku? M-ž-o k-b-l-u- -------------- Možno kabelku? 0
Hvilken farve skal den være? A-ú---r-- -y--te c-c-l-? Akú farbu by ste chceli? A-ú f-r-u b- s-e c-c-l-? ------------------------ Akú farbu by ste chceli? 0
Sort, brun eller hvid? Č-e-nu, ---d-,-al--o-bi---? Čiernu, hnedú, alebo bielu? Č-e-n-, h-e-ú- a-e-o b-e-u- --------------------------- Čiernu, hnedú, alebo bielu? 0
En stor eller en lille? V-ľ-ú-al-bo --lú? Veľkú alebo malú? V-ľ-ú a-e-o m-l-? ----------------- Veľkú alebo malú? 0
Må jeg se på den der? M---m-sa--o--i---na t-t-? Môžem sa pozrieť na túto? M-ž-m s- p-z-i-ť n- t-t-? ------------------------- Môžem sa pozrieť na túto? 0
Er den af skind? Je-- k-že? Je z kože? J- z k-ž-? ---------- Je z kože? 0
Eller er den af kunststof? Al-bo -e z----l-- h-ot-? Alebo je z umelej hmoty? A-e-o j- z u-e-e- h-o-y- ------------------------ Alebo je z umelej hmoty? 0
Af læder naturligvis. Sam----jm- - -o-e. Samozrejme z kože. S-m-z-e-m- z k-ž-. ------------------ Samozrejme z kože. 0
Det er en særlig god kvalitet. To--e-o-z-------ob-- --alit-. To je obzvlášť dobrá kvalita. T- j- o-z-l-š- d-b-á k-a-i-a- ----------------------------- To je obzvlášť dobrá kvalita. 0
Og håndtasken er virkelig meget billig. Ka----a--e-sk---č-e---no---v--odn-. Kabelka je skutočne cenovo výhodná. K-b-l-a j- s-u-o-n- c-n-v- v-h-d-á- ----------------------------------- Kabelka je skutočne cenovo výhodná. 0
Jeg kan godt lide den. T- s- ---p--i. To sa mi páči. T- s- m- p-č-. -------------- To sa mi páči. 0
Den tager jeg. V---em-ju. Vezmem ju. V-z-e- j-. ---------- Vezmem ju. 0
Kan den eventuelt byttes? M---- ju e-e---áln- vymeniť? Môžem ju eventuálne vymeniť? M-ž-m j- e-e-t-á-n- v-m-n-ť- ---------------------------- Môžem ju eventuálne vymeniť? 0
Selvfølgelig. Samo-re---. Samozrejme. S-m-z-e-m-. ----------- Samozrejme. 0
Vi pakker den ind som gave. Z-b-l-me--u a-- -a----. Zabalíme ju ako darček. Z-b-l-m- j- a-o d-r-e-. ----------------------- Zabalíme ju ako darček. 0
Kassen er derovre. T-m-o--e--o-l----. Tamto je pokladňa. T-m-o j- p-k-a-ň-. ------------------ Tamto je pokladňa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -