Parlør

da Købe ind   »   sr Куповина

54 [fireoghalvtreds]

Købe ind

Købe ind

54 [педесет и четири]

54 [pedeset i četiri]

Куповина

Kupovina

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Serbisk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne købe en gave. Ј- жел-м ку-и-- п--л-н. Ј_ ж____ к_____ п______ Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-. ----------------------- Ја желим купити поклон. 0
J-----i---upi-- -okl-n. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon.
Men ikke noget alt for dyrt. Али---ш------в-ш--ск--о. А__ н____ п______ с_____ А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о- ------------------------ Али ништа превише скупо. 0
A-i-----a ----iš--s-upo. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo.
Måske en håndtaske? Имате -и-можд--т-ш--? И____ л_ м____ т_____ И-а-е л- м-ж-а т-ш-у- --------------------- Имате ли можда ташну? 0
I---- ---m-ž-a --š--? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu?
Hvilken farve skal den være? Ко-у б-ју ---ите? К___ б___ ж______ К-ј- б-ј- ж-л-т-? ----------------- Коју боју желите? 0
Ko-u-b-j------t-? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite?
Sort, brun eller hvid? Ц-н-,--р-он --и-б-л-? Ц____ б____ и__ б____ Ц-н-, б-а-н и-и б-л-? --------------------- Црну, браон или белу? 0
Crnu---r-o----- b--u? C____ b____ i__ b____ C-n-, b-a-n i-i b-l-? --------------------- Crnu, braon ili belu?
En stor eller en lille? В-л-ку -ли--а-у? В_____ и__ м____ В-л-к- и-и м-л-? ---------------- Велику или малу? 0
Ve-iku-i-- -a-u? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu?
Må jeg se på den der? Мо-у ли-вид-т- ов-? М___ л_ в_____ о___ М-г- л- в-д-т- о-у- ------------------- Могу ли видети ову? 0
M--u -i vi---i o-u? M___ l_ v_____ o___ M-g- l- v-d-t- o-u- ------------------- Mogu li videti ovu?
Er den af skind? Је-ли -д--о--? Ј_ л_ о_ к____ Ј- л- о- к-ж-? -------------- Је ли од коже? 0
Je l--o---o-e? J_ l_ o_ k____ J- l- o- k-ž-? -------------- Je li od kože?
Eller er den af kunststof? Или је -д -еш--чко- матер-ја--? И__ ј_ о_ в________ м__________ И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-? ------------------------------- Или је од вештачког материјала? 0
I----e--- -e--a--og -ate--j-la? I__ j_ o_ v________ m__________ I-i j- o- v-š-a-k-g m-t-r-j-l-? ------------------------------- Ili je od veštačkog materijala?
Af læder naturligvis. Н---в-о- -д-к---. Н_______ о_ к____ Н-р-в-о- о- к-ж-. ----------------- Наравно, од коже. 0
N-rav-o, o--k---. N_______ o_ k____ N-r-v-o- o- k-ž-. ----------------- Naravno, od kože.
Det er en særlig god kvalitet. Т- ј- --р--ито --ба- ква-итет. Т_ ј_ н_______ д____ к________ Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-. ------------------------------ То је нарочито добар квалитет. 0
T--j- na-oč-t--do-a- -va--tet. T_ j_ n_______ d____ k________ T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-. ------------------------------ To je naročito dobar kvalitet.
Og håndtasken er virkelig meget billig. А----н- ј---а-с-а--ов-љна. А т____ ј_ з_____ п_______ А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а- -------------------------- А ташна је заиста повољна. 0
A-------je--a-s-a povo-jna. A t____ j_ z_____ p________ A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-. --------------------------- A tašna je zaista povoljna.
Jeg kan godt lide den. О----- с- ---а-а. О__ м_ с_ д______ О-а м- с- д-п-д-. ----------------- Ова ми се допада. 0
Ov---i se d-pa--. O__ m_ s_ d______ O-a m- s- d-p-d-. ----------------- Ova mi se dopada.
Den tager jeg. О-у-ћу у--ти. О__ ћ_ у_____ О-у ћ- у-е-и- ------------- Ову ћу узети. 0
Ov- --u --e--. O__ ć_ u_____ O-u c-u u-e-i- -------------- Ovu ću uzeti.
Kan den eventuelt byttes? М------ ---е-е---ал-----------? М___ л_ ј_ е_________ з________ М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-? ------------------------------- Могу ли је евентуално заменити? 0
Mo-u -i----eve-t-a----zameni--? M___ l_ j_ e_________ z________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-n-t-? ------------------------------- Mogu li je eventualno zameniti?
Selvfølgelig. П--р-з-м--а-се. П__________ с__ П-д-а-у-е-а с-. --------------- Подразумева се. 0
P-d-a--m-v--s-. P__________ s__ P-d-a-u-e-a s-. --------------- Podrazumeva se.
Vi pakker den ind som gave. Зап--оваћ-мо -- -а--п-кло-. З___________ ј_ к__ п______ З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-. --------------------------- Запаковаћемо је као поклон. 0
Zapak--a-́emo-je--a---o-l-n. Z___________ j_ k__ p______ Z-p-k-v-c-e-o j- k-o p-k-o-. ---------------------------- Zapakovaćemo je kao poklon.
Kassen er derovre. Т--о-пр--о ј--бл--ај--. Т___ п____ ј_ б________ Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-. ----------------------- Тамо преко је благајна. 0
Tam-----k--je-bl-ga---. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -