Parlør

da Købe ind   »   sr Куповина

54 [fireoghalvtreds]

Købe ind

Købe ind

54 [педесет и четири]

54 [pedeset i četiri]

Куповина

[Kupovina]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Serbisk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne købe en gave. Ј- ж--им-купит- п--ло-. Ј- ж---- к----- п------ Ј- ж-л-м к-п-т- п-к-о-. ----------------------- Ја желим купити поклон. 0
Ja-ž--i- ku-i-i-p--lo-. J- ž---- k----- p------ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon.
Men ikke noget alt for dyrt. Али--иш-а-п-е-ише -ку-о. А-- н---- п------ с----- А-и н-ш-а п-е-и-е с-у-о- ------------------------ Али ништа превише скупо. 0
A-i--iš-a p-e-iše-sk-po. A-- n---- p------ s----- A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo.
Måske en håndtaske? Имате--и-м-ж-а та-ну? И---- л- м---- т----- И-а-е л- м-ж-а т-ш-у- --------------------- Имате ли можда ташну? 0
Imat- li--ožda -aš-u? I---- l- m---- t----- I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu?
Hvilken farve skal den være? Коју --ју--е--т-? К--- б--- ж------ К-ј- б-ј- ж-л-т-? ----------------- Коју боју желите? 0
K-j--bo---že--te? K--- b--- ž------ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite?
Sort, brun eller hvid? Ц--у--бра-н---и -елу? Ц---- б---- и-- б---- Ц-н-, б-а-н и-и б-л-? --------------------- Црну, браон или белу? 0
C---, br-on--l- --l-? C---- b---- i-- b---- C-n-, b-a-n i-i b-l-? --------------------- Crnu, braon ili belu?
En stor eller en lille? Вел-ку--л--м-лу? В----- и-- м---- В-л-к- и-и м-л-? ---------------- Велику или малу? 0
Vel--u -l- malu? V----- i-- m---- V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu?
Må jeg se på den der? М-гу----ви--т- ов-? М--- л- в----- о--- М-г- л- в-д-т- о-у- ------------------- Могу ли видети ову? 0
M-----i--i---i-o--? M--- l- v----- o--- M-g- l- v-d-t- o-u- ------------------- Mogu li videti ovu?
Er den af skind? Ј- ли--- к--е? Ј- л- о- к---- Ј- л- о- к-ж-? -------------- Је ли од коже? 0
J- -i--- ---e? J- l- o- k---- J- l- o- k-ž-? -------------- Je li od kože?
Eller er den af kunststof? И-- -е -- -е-тач-о---а----јал-? И-- ј- о- в-------- м---------- И-и ј- о- в-ш-а-к-г м-т-р-ј-л-? ------------------------------- Или је од вештачког материјала? 0
I-------d-v---a---g-m--e--j---? I-- j- o- v-------- m---------- I-i j- o- v-š-a-k-g m-t-r-j-l-? ------------------------------- Ili je od veštačkog materijala?
Af læder naturligvis. Н-р--н-,--д-к-ж-. Н------- о- к---- Н-р-в-о- о- к-ж-. ----------------- Наравно, од коже. 0
N-r--no---d kož-. N------- o- k---- N-r-v-o- o- k-ž-. ----------------- Naravno, od kože.
Det er en særlig god kvalitet. То-је-н-рочит- --бар--в----е-. Т- ј- н------- д---- к-------- Т- ј- н-р-ч-т- д-б-р к-а-и-е-. ------------------------------ То је нарочито добар квалитет. 0
T- j- -a----t- do--- kv-l---t. T- j- n------- d---- k-------- T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-. ------------------------------ To je naročito dobar kvalitet.
Og håndtasken er virkelig meget billig. А-т---а--- за------ов--н-. А т---- ј- з----- п------- А т-ш-а ј- з-и-т- п-в-љ-а- -------------------------- А ташна је заиста повољна. 0
A-ta-----e-z---ta p---l---. A t---- j- z----- p-------- A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-. --------------------------- A tašna je zaista povoljna.
Jeg kan godt lide den. Ова ---се --пада. О-- м- с- д------ О-а м- с- д-п-д-. ----------------- Ова ми се допада. 0
Ov--m---e----a--. O-- m- s- d------ O-a m- s- d-p-d-. ----------------- Ova mi se dopada.
Den tager jeg. О-у -у -з--и. О-- ћ- у----- О-у ћ- у-е-и- ------------- Ову ћу узети. 0
Ovu-ć- uz-ti. O-- c-- u----- O-u c-u u-e-i- -------------- Ovu ću uzeti.
Kan den eventuelt byttes? М--у ли--е -в-нтуал-- з-м-н-т-? М--- л- ј- е--------- з-------- М-г- л- ј- е-е-т-а-н- з-м-н-т-? ------------------------------- Могу ли је евентуално заменити? 0
Mogu li-----ventu-l-- z-m-ni--? M--- l- j- e--------- z-------- M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-n-t-? ------------------------------- Mogu li je eventualno zameniti?
Selvfølgelig. По----ум-----е. П---------- с-- П-д-а-у-е-а с-. --------------- Подразумева се. 0
P---az-m--a se. P---------- s-- P-d-a-u-e-a s-. --------------- Podrazumeva se.
Vi pakker den ind som gave. За--к-в--емо је ----поклон. З----------- ј- к-- п------ З-п-к-в-ћ-м- ј- к-о п-к-о-. --------------------------- Запаковаћемо је као поклон. 0
Za--ko-a-́-m-----kao-po--on. Z------------ j- k-- p------ Z-p-k-v-c-e-o j- k-o p-k-o-. ---------------------------- Zapakovaćemo je kao poklon.
Kassen er derovre. Тамо---ек- је-б----јна. Т--- п---- ј- б-------- Т-м- п-е-о ј- б-а-а-н-. ----------------------- Тамо преко је благајна. 0
T----p---o je-bla-ajna. T--- p---- j- b-------- T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -