| Du er så doven! – Vær dog ikke så doven! |
Ти си л------е-а-–-н- б--- --к----њ---л-ња!
Т_ с_ л__ / л___ – н_ б___ т___ л__ / л____
Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-!
-------------------------------------------
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
0
T- si lenj - l-n-----n- budi --ko-l-n--- -en--!
T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____
T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a-
-----------------------------------------------
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
|
Du er så doven! – Vær dog ikke så doven!
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
|
| Du sover så længe! – Sov dog ikke så længe! |
Т- --аваш тако--у-- – не с----ј ---- ду-о!
Т_ с_____ т___ д___ – н_ с_____ т___ д____
Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-!
------------------------------------------
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
0
T- -p-v-š -ak- --go –--e -----j-ta-o -ugo!
T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____
T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-!
------------------------------------------
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
|
Du sover så længe! – Sov dog ikke så længe!
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
|
| Du kommer så for sent – kom dog ikke så sent! |
Ти д---зиш-т-к--к--но --не-дола-и--а-- кас-о!
Т_ д______ т___ к____ – н_ д_____ т___ к_____
Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о-
---------------------------------------------
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
0
T- d--a--š ---o -a--- --n--dolaz--ta-o -a-no!
T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____
T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o-
---------------------------------------------
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
|
Du kommer så for sent – kom dog ikke så sent!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
|
| Du griner så højt! – Grin dog ikke så højt |
Т--с--сме----т-ко-гла-но - н--с-еј--е т-к---ла---!
Т_ с_ с_____ т___ г_____ – н_ с___ с_ т___ г______
Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-!
--------------------------------------------------
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
0
T- ---smeješ--a-o gla-no-– n----ej----t--- glas-o!
T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______
T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-!
--------------------------------------------------
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
|
Du griner så højt! – Grin dog ikke så højt
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
|
| Du taler så lavt – tal dog ikke så lavt! |
Ти г--ор-ш -ак- -и---–-н- --вор--т--- тих-!
Т_ г______ т___ т___ – н_ г_____ т___ т____
Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-!
-------------------------------------------
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
0
T- govor-š t--o-ti-o-- n- gov-ri t-ko t-ho!
T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____
T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-!
-------------------------------------------
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
|
Du taler så lavt – tal dog ikke så lavt!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
|
| Du drikker for meget – drik dog ikke så meget! |
Ти пиј---п-е---е - -е--и---ако п--о!
Т_ п____ п______ – н_ п__ т___ п____
Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-!
------------------------------------
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
0
T----ješ -re-iše-– -e-pij-ta-- puno!
T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____
T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-!
------------------------------------
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
|
Du drikker for meget – drik dog ikke så meget!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
|
| Du ryger for meget – ryg dog ikke så meget! |
Т-----иш--р----е --не----- ---о----о!
Т_ п____ п______ – н_ п___ т___ п____
Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-!
-------------------------------------
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
0
Ti pu------ev-še-- n--p--i--ako--u--!
T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____
T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-!
-------------------------------------
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
|
Du ryger for meget – ryg dog ikke så meget!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
|
| Du arbejder for meget – arbejd dog ikke så meget! |
Ти---д-ш-пу-о ---- -а----олик--пуно!
Т_ р____ п___ – н_ р___ т_____ п____
Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-!
------------------------------------
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
0
Ti --diš-p--o-–--e rad- -ol----pu-o!
T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____
T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-!
------------------------------------
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
|
Du arbejder for meget – arbejd dog ikke så meget!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
|
| Du kører så hurtigt – kør dog ikke så hurtigt! |
Т- --зи- т--о --зо-- -е----и-так- -рз-!
Т_ в____ т___ б___ – н_ в___ т___ б____
Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-!
---------------------------------------
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
0
T--v-z-- -ako--rz--–-ne -----tak--b-zo!
T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____
T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-!
---------------------------------------
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
|
Du kører så hurtigt – kør dog ikke så hurtigt!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
|
| Stå op, hr. Müller! |
У--ани-е, -осп--и-- М--е-!
У________ г________ М_____
У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
--------------------------
Устаните, господине Милер!
0
Ustan-t-- g--p-dine Mile-!
U________ g________ M_____
U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
--------------------------
Ustanite, gospodine Miler!
|
Stå op, hr. Müller!
Устаните, господине Милер!
Ustanite, gospodine Miler!
|
| Sæt dig, hr. Müller! |
Сед-те,----п--и-е ---е-!
С______ г________ М_____
С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
------------------------
Седите, господине Милер!
0
Se--te- ---po-ine-M-l-r!
S______ g________ M_____
S-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
------------------------
Sedite, gospodine Miler!
|
Sæt dig, hr. Müller!
Седите, господине Милер!
Sedite, gospodine Miler!
|
| Bliv siddende hr. Müller! |
О------- се---и- --с-одине--и---!
О_______ с______ г________ М_____
О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------
Останите седeти, господине Милер!
0
Os-anit- ----t-- g-sp--ine -il-r!
O_______ s______ g________ M_____
O-t-n-t- s-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
---------------------------------
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
|
Bliv siddende hr. Müller!
Останите седeти, господине Милер!
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
|
| Vær tålmodig! |
С-р--те с-!
С______ с__
С-р-и-е с-!
-----------
Стрпите се!
0
Strp--e -e!
S______ s__
S-r-i-e s-!
-----------
Strpite se!
|
Vær tålmodig!
Стрпите се!
Strpite se!
|
| Tag dig tid! |
Не-ж--ит-!
Н_ ж______
Н- ж-р-т-!
----------
Не журите!
0
Ne-ž-----!
N_ ž______
N- ž-r-t-!
----------
Ne žurite!
|
Tag dig tid!
Не журите!
Ne žurite!
|
| Vent et øjeblik! |
Сач-к-јт- један -о-е-а-!
С________ ј____ м_______
С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т-
------------------------
Сачекајте један моменат!
0
S-č--a--e j---n--ome---!
S________ j____ m_______
S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t-
------------------------
Sačekajte jedan momenat!
|
Vent et øjeblik!
Сачекајте један моменат!
Sačekajte jedan momenat!
|
| Vær forsigtig! |
Б--ит--па-љи-и!
Б_____ п_______
Б-д-т- п-ж-и-и-
---------------
Будите пажљиви!
0
B-di---pa---i-i!
B_____ p________
B-d-t- p-ž-j-v-!
----------------
Budite pažljivi!
|
Vær forsigtig!
Будите пажљиви!
Budite pažljivi!
|
| Vær punktlig! |
Бу-ите--а-н-!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Будите тачни!
0
Budit- --čni!
B_____ t_____
B-d-t- t-č-i-
-------------
Budite tačni!
|
Vær punktlig!
Будите тачни!
Budite tačni!
|
| Vær ikke dum! |
Не--уд-те-глу--!
Н_ б_____ г_____
Н- б-д-т- г-у-и-
----------------
Не будите глупи!
0
Ne-b--i---gl-p-!
N_ b_____ g_____
N- b-d-t- g-u-i-
----------------
Ne budite glupi!
|
Vær ikke dum!
Не будите глупи!
Ne budite glupi!
|