Kie estas la bushaltejo?
ป-า-รถโดย-าร--ู---่--น-คร-บ /-ค-?
ป-ายรถโดยสารอย--ท--ไหน คร-บ / คะ?
ป-า-ร-โ-ย-า-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
0
b---i-r--t--o----̌n-à----o--êe-n-̌---ra-----́
bha-i-ro-t-doy-sa-n-a--yo-o-te-e-na-i-kra-p-ka-
b-a-i-r-́---o---a-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
bhâi-rót-doy-sǎn-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
Kie estas la bushaltejo?
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
bhâi-rót-doy-sǎn-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
Kiu buso veturas al la urbocentro?
รถ-มล์ค-นไ-นไ--ลา-เม--ง-ค-ั--- -ะ?
รถเมล-ค-นไหนไปกลางเม-อง คร-บ / คะ?
ร-เ-ล-ค-น-ห-ไ-ก-า-เ-ื-ง ค-ั- / ค-?
----------------------------------
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ?
0
ro--------an-n-̌---h-i-gl-n---e--------́--ká
ro-t-may-kan-na-i-bhai-glang-meuang-kra-p-ka-
r-́---a---a---a-i-b-a---l-n---e-a-g-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
rót-may-kan-nǎi-bhai-glang-meuang-kráp-ká
Kiu buso veturas al la urbocentro?
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ?
rót-may-kan-nǎi-bhai-glang-meuang-kráp-ká
Kiun linion mi prenu?
ผ--/ -ิฉัน-ต-อง--สาย-หน---ั- / คะ?
ผม / ด-ฉ-น ต-องไปสายไหน คร-บ / คะ?
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ไ-ส-ย-ห- ค-ั- / ค-?
----------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ?
0
p-̌m--ì----̌n---âwn--b-ai-sǎ--n-̌-----́p-ká
po-m-di--cha-n-dha-wng-bhai-sa-i-na-i-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---h-i-s-̌---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhai-sǎi-nǎi-kráp-ká
Kiun linion mi prenu?
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhai-sǎi-nǎi-kráp-ká
Ĉu mi devas ŝanĝi?
ผ- /--ิ----ต---ต่อรถ-ห------ / --?
ผม / ด-ฉ-น ต-องต-อรถไหม คร-บ / คะ?
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ต-อ-ถ-ห- ค-ั- / ค-?
----------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ?
0
po-m-----c--̌---hâw-----àw-r-́--m--i-kr-́p-k-́
po-m-di--cha-n-dha-wng-dha-w-ro-t-ma-i-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---h-̀---o-t-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-dhàw-rót-mǎi-kráp-ká
Ĉu mi devas ŝanĝi?
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-dhàw-rót-mǎi-kráp-ká
Kie mi devas ŝanĝi?
ผ- /----ัน-ต--ง--อ-ถ-ี-ไหน ค--- /--ะ?
ผม / ด-ฉ-น ต-องต-อรถท--ไหน คร-บ / คะ?
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ต-อ-ถ-ี-ไ-น ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ?
0
p-̌m-d-̀--h--n---a--ng-d-----r--t-t----na---k---p-k-́
po-m-di--cha-n-dha-wng-dha-w-ro-t-te-e-na-i-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---h-̀---o-t-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-dhàw-rót-têe-nǎi-kráp-ká
Kie mi devas ŝanĝi?
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-dhàw-rót-têe-nǎi-kráp-ká
Kiom kostas bileto?
ตั๋วรถร----ท่-ไร --ับ /-ค-?
ต--วรถราคาเท-าไร คร-บ / คะ?
ต-๋-ร-ร-ค-เ-่-ไ- ค-ั- / ค-?
---------------------------
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ?
0
dhu-a-rót-r--ka-ta-o-r-----á--k-́
dhu-a-ro-t-ra-ka-ta-o-rai-kra-p-ka-
d-u-a-r-́---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------
dhǔa-rót-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
Kiom kostas bileto?
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ?
dhǔa-rót-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
Kiom da haltejoj estas ĝis la urbocentro ?
กี่-้---่อนจะถ---ล--เมือง---ับ-/ -ะ?
ก--ป-ายก-อนจะถ-งกลางเม-อง คร-บ / คะ?
ก-่-้-ย-่-น-ะ-ึ-ก-า-เ-ื-ง ค-ั- / ค-?
------------------------------------
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ?
0
ge-e--ha----a--n-----t-̌un--gla------a-g--ra---k-́
ge-e-bha-i-ga-wn-ja--te-ung-glang-meuang-kra-p-ka-
g-̀---h-̂---a-w---a---e-u-g-g-a-g-m-u-n---r-́---a-
--------------------------------------------------
gèe-bhâi-gàwn-jà-těung-glang-meuang-kráp-ká
Kiom da haltejoj estas ĝis la urbocentro ?
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ?
gèe-bhâi-gàwn-jà-těung-glang-meuang-kráp-ká
Vi devas elbusiĝi ĉi-tie.
ค-ณ-้อ-ลงรถท----่-คร-บ / --ะ
ค-ณต-องลงรถท--น-- คร-บ / ค-ะ
ค-ณ-้-ง-ง-ถ-ี-น-่ ค-ั- / ค-ะ
----------------------------
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ
0
k-on-d---wn--lo---rót--ê--nêe-kr------̂
koon-dha-wng-long-ro-t-te-e-ne-e-kra-p-ka-
k-o---h-̂-n---o-g-r-́---e-e-n-̂---r-́---a-
------------------------------------------
koon-dhâwng-long-rót-têe-nêe-kráp-kâ
Vi devas elbusiĝi ĉi-tie.
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ
koon-dhâwng-long-rót-têe-nêe-kráp-kâ
Vi devas elbusiĝi malantaŭe.
ค-----งลง-้า----ง---ั- / --ะ
ค-ณต-องลงข-างหล-ง คร-บ / ค-ะ
ค-ณ-้-ง-ง-้-ง-ล-ง ค-ั- / ค-ะ
----------------------------
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ
0
koon-dh--wng-long--ân--l--ng--r----k-̂
koon-dha-wng-long-ka-ng-la-ng-kra-p-ka-
k-o---h-̂-n---o-g-k-̂-g-l-̌-g-k-a-p-k-̂
---------------------------------------
koon-dhâwng-long-kâng-lǎng-kráp-kâ
Vi devas elbusiĝi malantaŭe.
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ
koon-dhâwng-long-kâng-lǎng-kráp-kâ
La sekvanta metroo alvenos post kvin minutoj.
อี--้--า---ถ-ฟ---นต----จะม--ค-ับ / -ะ
อ-กห-านาท-รถไฟขบวนต-อไปจะมา คร-บ / คะ
อ-ก-้-น-ท-ร-ไ-ข-ว-ต-อ-ป-ะ-า ค-ั- / ค-
-------------------------------------
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ
0
e-ek---̂-na--------t-fa---ò-------hàw-bh-i--a--------́p-k-́
e-ek-ha--na-tee-ro-t-fai-ko-p-won-dha-w-bhai-ja--ma-kra-p-ka-
e-e---a---a-t-e-r-́---a---o-p-w-n-d-a-w-b-a---a---a-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------------
èek-hâ-na-tee-rót-fai-kòp-won-dhàw-bhai-jà-ma-kráp-ká
La sekvanta metroo alvenos post kvin minutoj.
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ
èek-hâ-na-tee-rót-fai-kòp-won-dhàw-bhai-jà-ma-kráp-ká
La sekvanta tramo alvenos post dek minutoj.
อ-ก--บน-ท---ร-ง------อ---ะม--ค----- คะ
อ-กส-บนาท-รถรางขบวนต-อไปจะมา คร-บ / คะ
อ-ก-ิ-น-ท-ร-ร-ง-บ-น-่-ไ-จ-ม- ค-ั- / ค-
--------------------------------------
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ
0
e-e---ìp-n---e-------ra----ò---o--d-àw--ha----̀--a--ráp---́
e-ek-si-p-na-tee-ro-t-rang-ko-p-won-dha-w-bhai-ja--ma-kra-p-ka-
e-e---i-p-n---e---o-t-r-n---o-p-w-n-d-a-w-b-a---a---a-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------
èek-sìp-na-tee-rót-rang-kòp-won-dhàw-bhai-jà-ma-kráp-ká
La sekvanta tramo alvenos post dek minutoj.
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ
èek-sìp-na-tee-rót-rang-kòp-won-dhàw-bhai-jà-ma-kráp-ká
La sekvanta buso alvenos post dek kvin minutoj.
อี-ส-บ-้า-า--ร---ล์-ันต่-ไ-จะม---ร-บ / -ะ
อ-กส-บห-านาท-รถเมล-ค-นต-อไปจะมา คร-บ / คะ
อ-ก-ิ-ห-า-า-ี-ถ-ม-์-ั-ต-อ-ป-ะ-า ค-ั- / ค-
-----------------------------------------
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ
0
è-k-si-----̂--a--ee-ro--------an----------i-jà--a-k-a---ká
e-ek-si-p-ha--na-tee-ro-t-may-kan-dha-w-bhai-ja--ma-kra-p-ka-
e-e---i-p-h-̂-n---e---o-t-m-y-k-n-d-a-w-b-a---a---a-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------------
èek-sìp-hâ-na-tee-rót-may-kan-dhàw-bhai-jà-ma-kráp-ká
La sekvanta buso alvenos post dek kvin minutoj.
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ
èek-sìp-hâ-na-tee-rót-may-kan-dhàw-bhai-jà-ma-kráp-ká
Kiam la lasta metroo forveturas?
รถไฟ-ต้ด--เที่ย--ุดท้----ื---ร -รั- - ค-?
รถไฟใต-ด-นเท--ยวส-ดท-ายเม--อไร คร-บ / คะ?
ร-ไ-ใ-้-ิ-เ-ี-ย-ส-ด-้-ย-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------------
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
0
r--t--ai--h-̂----n-t-̂-o-s-̀---tá---------a----a-p---́
ro-t-fai-dha-i-din-te-eo-so-ot-ta-i-me-ua-rai-kra-p-ka-
r-́---a---h-̂---i---e-e---o-o---a-i-m-̂-a-r-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------
rót-fai-dhâi-din-têeo-sòot-tái-mêua-rai-kráp-ká
Kiam la lasta metroo forveturas?
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
rót-fai-dhâi-din-têeo-sòot-tái-mêua-rai-kráp-ká
Kiam la lasta tramo forveturas?
ร---งเ-ี่ยวสุดท-ายเม-่อไร ค----/--ะ?
รถรางเท--ยวส-ดท-ายเม--อไร คร-บ / คะ?
ร-ร-ง-ท-่-ว-ุ-ท-า-เ-ื-อ-ร ค-ั- / ค-?
------------------------------------
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
0
ro---r-ng---̂e--sò-t---́i---̂ua-ra--k-á--ká
ro-t-rang-te-eo-so-ot-ta-i-me-ua-rai-kra-p-ka-
r-́---a-g-t-̂-o-s-̀-t-t-́---e-u---a---r-́---a-
----------------------------------------------
rót-rang-têeo-sòot-tái-mêua-rai-kráp-ká
Kiam la lasta tramo forveturas?
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
rót-rang-têeo-sòot-tái-mêua-rai-kráp-ká
Kiam la lasta buso forveturas?
ร-เม-์-ที่-ว-ุด-้าย-มื--ไร--รั- / --?
รถเมล-เท--ยวส-ดท-ายเม--อไร คร-บ / คะ?
ร-เ-ล-เ-ี-ย-ส-ด-้-ย-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
0
r-́t-m---t-̂-o-so-ot-t-́i---̂---rai---á---á
ro-t-may-te-eo-so-ot-ta-i-me-ua-rai-kra-p-ka-
r-́---a---e-e---o-o---a-i-m-̂-a-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
rót-may-têeo-sòot-tái-mêua-rai-kráp-ká
Kiam la lasta buso forveturas?
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
rót-may-têeo-sòot-tái-mêua-rai-kráp-ká
Ĉu vi havas bileton?
คุ----ั--ร---- -รั- / คะ?
ค-ณม-ต--วรถไหม คร-บ / คะ?
ค-ณ-ี-ั-ว-ถ-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ?
0
ko---mee--hu---ro-t-mǎ----áp-k-́
koon-mee-dhu-a-ro-t-ma-i-kra-p-ka-
k-o---e---h-̌---o-t-m-̌---r-́---a-
----------------------------------
koon-mee-dhǔa-rót-mǎi-kráp-ká
Ĉu vi havas bileton?
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ?
koon-mee-dhǔa-rót-mǎi-kráp-ká
Bileton? – Ne, mi havas neniun.
ตั๋---ห-ื-- -ม-----ม----ิฉั--ม--ีตั๋วร---ร---/-คะ
ต--วรถหร-อ? ไม-ม- ผม / ด-ฉ-นไม-ม-ต--วรถ คร-บ / คะ
ต-๋-ร-ห-ื-? ไ-่-ี ผ- / ด-ฉ-น-ม-ม-ต-๋-ร- ค-ั- / ค-
-------------------------------------------------
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ
0
d-ǔ-----t---̌----̂----e------di--c--̌--mâi--ee-dh--a-r--t-krá---á
dhu-a-ro-t-re-u-ma-i-mee-po-m-di--cha-n-ma-i-mee-dhu-a-ro-t-kra-p-ka-
d-u-a-r-́---e-u-m-̂---e---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---h-̌---o-t-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------
dhǔa-rót-rěu-mâi-mee-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-dhǔa-rót-kráp-ká
Bileton? – Ne, mi havas neniun.
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ
dhǔa-rót-rěu-mâi-mee-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-dhǔa-rót-kráp-ká
Do vi devas pagi monpunon.
ง-้-คุณต--ง-----่าปรับ---ั-----ะ
ง--นค-ณต-องเส-ยค-าปร-บ คร-บ / คะ
ง-้-ค-ณ-้-ง-ส-ย-่-ป-ั- ค-ั- / ค-
--------------------------------
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ
0
n-a---ko---d---w----i----â--ra-p-k-áp--á
nga-n-koon-dha-wng-si-a-ka-p-ra-p-kra-p-ka-
n-a-n-k-o---h-̂-n---i-a-k-̂---a-p-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
ngán-koon-dhâwng-sǐa-kâp-ráp-kráp-ká
Do vi devas pagi monpunon.
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ
ngán-koon-dhâwng-sǐa-kâp-ráp-kráp-ká