Frazlibro

eo Publikaj transportoj   »   cs Městská hromadná doprava

36 [tridek ses]

Publikaj transportoj

Publikaj transportoj

36 [třicet šest]

Městská hromadná doprava

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto ĉeĥa Ludu Pli
Kie estas la bushaltejo? Kde -e-au----sov--za-t-vk-? K__ j_ a_________ z________ K-e j- a-t-b-s-v- z-s-á-k-? --------------------------- Kde je autobusová zastávka? 0
Kiu buso veturas al la urbocentro? Kt--- --to-u----de -- ----ra? K____ a______ j___ d_ c______ K-e-ý a-t-b-s j-d- d- c-n-r-? ----------------------------- Který autobus jede do centra? 0
Kiun linion mi prenu? Kt-r---li-k-u---sí--jet? K_____ l_____ m____ j___ K-e-o- l-n-o- m-s-m j-t- ------------------------ Kterou linkou musím jet? 0
Ĉu mi devas ŝanĝi? M---m--řes----it? M____ p__________ M-s-m p-e-t-u-i-? ----------------- Musím přestoupit? 0
Kie mi devas ŝanĝi? K----usím -řes-ou-i-? K__ m____ p__________ K-e m-s-m p-e-t-u-i-? --------------------- Kde musím přestoupit? 0
Kiom kostas bileto? K--ik-st--í-l----k-/ ---d--ka? K____ s____ l_____ / j________ K-l-k s-o-í l-s-e- / j-z-e-k-? ------------------------------ Kolik stojí lístek / jízdenka? 0
Kiom da haltejoj estas ĝis la urbocentro ? K-l-k s-an-c -b-v- d- c-n--a? K____ s_____ z____ d_ c______ K-l-k s-a-i- z-ý-á d- c-n-r-? ----------------------------- Kolik stanic zbývá do centra? 0
Vi devas elbusiĝi ĉi-tie. Tad-----í-e-vy--oup-t. T___ m_____ v_________ T-d- m-s-t- v-s-o-p-t- ---------------------- Tady musíte vystoupit. 0
Vi devas elbusiĝi malantaŭe. Mu---e ------pi--vz-d-. M_____ v________ v_____ M-s-t- v-s-o-p-t v-a-u- ----------------------- Musíte vystoupit vzadu. 0
La sekvanta metroo alvenos post kvin minutoj. Da-š---e-r- -----e -- 5-m----. D____ m____ p_____ z_ 5 m_____ D-l-í m-t-o p-j-d- z- 5 m-n-t- ------------------------------ Další metro pojede za 5 minut. 0
La sekvanta tramo alvenos post dek minutoj. Da-š- ---mv-j--o-e----a -0 -----. D____ t______ p_____ z_ 1_ m_____ D-l-í t-a-v-j p-j-d- z- 1- m-n-t- --------------------------------- Další tramvaj pojede za 10 minut. 0
La sekvanta buso alvenos post dek kvin minutoj. D--š--a----us---je-e--a 15 -in--. D____ a______ p_____ z_ 1_ m_____ D-l-í a-t-b-s p-j-d- z- 1- m-n-t- --------------------------------- Další autobus pojede za 15 minut. 0
Kiam la lasta metroo forveturas? K----e-- -osl--n- m----? K__ j___ p_______ m_____ K-y j-d- p-s-e-n- m-t-o- ------------------------ Kdy jede poslední metro? 0
Kiam la lasta tramo forveturas? K-- -ed- -osled-í-tram---? K__ j___ p_______ t_______ K-y j-d- p-s-e-n- t-a-v-j- -------------------------- Kdy jede poslední tramvaj? 0
Kiam la lasta buso forveturas? K-- -ed--po--e-n---u-o-us? K__ j___ p_______ a_______ K-y j-d- p-s-e-n- a-t-b-s- -------------------------- Kdy jede poslední autobus? 0
Ĉu vi havas bileton? M--e-jí-de-ku? M___ j________ M-t- j-z-e-k-? -------------- Máte jízdenku? 0
Bileton? – Ne, mi havas neniun. Jízd---u- – -e- n-m-m --d--u. J________ – N__ n____ ž______ J-z-e-k-? – N-, n-m-m ž-d-o-. ----------------------------- Jízdenku? – Ne, nemám žádnou. 0
Do vi devas pagi monpunon. Ta--musí---z-platit p-kutu. T__ m_____ z_______ p______ T-k m-s-t- z-p-a-i- p-k-t-. --------------------------- Tak musíte zaplatit pokutu. 0

La disvolviĝo de la lingvo

Klaras kial ni parolas unuj kun la aliaj. Ni volas interŝanĝi ideojn kaj interkompreniĝi. Sed malpli klaras kiel precize la lingvo estiĝis. Prie ekzistas diversaj teorioj. Sed estas certe ke la lingvo estas tre malnova fenomeno. Antaŭkondiĉo por paroli estis iuj korpaj karakterizaĵoj. Ili estis necesaj por ke ni povu formi sonojn. La neandertalhomoj jam kapablis uzi sian voĉon. Ili tiel povis distingiĝi de la bestoj. Krome, gravis laŭta kaj firma voĉo por defendi sin. Per ĝi oni povis minaci aŭ timigi malamikojn. Tiam oni jam fabrikis ilojn kaj estigis fajron. Tiu scio iel transdonendis. La parolo ankaŭ gravis por grupe ĉasi. Tutsimpla interkompreniĝo jam ekzistis antaŭ 2 milionoj da jaroj. La unuaj lingvaj eroj estis la signoj kaj la gestoj. Sed la homoj volis kompreniĝi ankaŭ en la mallumo. Aldone ili devis povi paroli unuj kun la aliaj sen reciproka rigardo. Tial disvolviĝis la voĉo, kiu anstataŭis la signojn. La lingvo en la nuntempa senco aĝas je almenaŭ 50 000 jaroj. Forlasante Afrikon la homo sapiens disvastigis ĝin tutmonde. En la diversaj regionoj disiĝis la lingvoj unuj de la aliaj. Tio signifas ke estiĝis malsamaj lingvaj familioj. Ili tamen enhavis nur la fundamentojn de lingvaj sistemoj. La unuaj lingvoj estis multe malpli kompleksaj ol la nuntempaj lingvoj. Ili plu evoluis per la gramatiko, la fonologio kaj la semantiko. Eblus diri ke malsamaj lingvoj estas malsamaj solvoj. Sed ĉiam samis la problemo : kiel mi montru kion mi pensas?