Frazlibro

eo Publikaj transportoj   »   te పౌర రవాణా

36 [tridek ses]

Publikaj transportoj

Publikaj transportoj

36 [ముప్పై ఆరు]

36 [Muppai āru]

పౌర రవాణా

[Paura ravāṇā]

esperanto telugua Ludu Pli
Kie estas la bushaltejo? బస- స----- ఎ----? బస్ స్టాప్ ఎక్కడ? 0
B-- s--- e-----? Ba- s--- e-----? Bas sṭāp ekkaḍa? B-s s-ā- e-k-ḍ-? ---------------?
Kiu buso veturas al la urbocentro? సి-- స----- క- ఏ బ-- వ--------? సిటీ సెంటర్ కి ఏ బస్ వెళ్తుంది? 0
S--- s----- k- ē b-- v-------? Si-- s----- k- ē b-- v-------? Siṭī seṇṭar ki ē bas veḷtundi? S-ṭ- s-ṇ-a- k- ē b-s v-ḷ-u-d-? -----------------------------?
Kiun linion mi prenu? నే-- ఏ బ-- ఎ------? నేను ఏ బస్ ఎక్కాలి? 0
N--- ē b-- e-----? Nē-- ē b-- e-----? Nēnu ē bas ekkāli? N-n- ē b-s e-k-l-? -----------------?
Ĉu mi devas ŝanĝi? నే-- మ-----? నేను మారాలా? 0
N--- m-----? Nē-- m-----? Nēnu mārālā? N-n- m-r-l-? -----------?
Kie mi devas ŝanĝi? నే-- ఎ---- మ-----? నేను ఎక్కడ మారాలి? 0
N--- e----- m-----? Nē-- e----- m-----? Nēnu ekkaḍa mārāli? N-n- e-k-ḍ- m-r-l-? ------------------?
Kiom kostas bileto? టి---- క- ఎ-- ధ- ప--------? టికెట్ కి ఎంత ధర పట్టవచ్చు? 0
Ṭ---- k- e--- d---- p---------? Ṭi--- k- e--- d---- p---------? Ṭikeṭ ki enta dhara paṭṭavaccu? Ṭ-k-ṭ k- e-t- d-a-a p-ṭ-a-a-c-? ------------------------------?
Kiom da haltejoj estas ĝis la urbocentro ? డౌ-- ట--- / స--- స----- క--- మ---- ఎ---- స----- ల- ఉ------? డౌన్ టౌన్ / సిటీ సెంటర్ కంటే ముందు ఎన్ని స్టాప్ లు ఉన్నాయి? 0
Ḍ--- ṭ---/ s--- s----- k---- m---- e--- s--- l- u-----? Ḍa-- ṭ---/ s--- s----- k---- m---- e--- s--- l- u-----? Ḍaun ṭaun/ siṭī seṇṭar kaṇṭē mundu enni sṭāp lu unnāyi? Ḍ-u- ṭ-u-/ s-ṭ- s-ṇ-a- k-ṇ-ē m-n-u e-n- s-ā- l- u-n-y-? ---------/--------------------------------------------?
Vi devas elbusiĝi ĉi-tie. మీ-- ఇ---- ద----ి మీరు ఇక్కడ దిగాలి 0
M--- i----- d----- Mī-- i----- d----i Mīru ikkaḍa digāli M-r- i-k-ḍ- d-g-l- ------------------
Vi devas elbusiĝi malantaŭe. మీ-- వ--- వ-------- ద----ి మీరు వెనక వైపునుండి దిగాలి 0
M--- v----- v--------- d----- Mī-- v----- v--------- d----i Mīru venaka vaipunuṇḍi digāli M-r- v-n-k- v-i-u-u-ḍ- d-g-l- -----------------------------
La sekvanta metroo alvenos post kvin minutoj. నె------ ట----- 5 న--------- ఉ--ి నెక్స్ట్ ట్రైన్ 5 నిమిషాల్లో ఉంది 0
N---- ṭ---- 5 n-------- u--- Ne--- ṭ---- 5 n-------- u--i Neksṭ ṭrain 5 nimiṣāllō undi N-k-ṭ ṭ-a-n 5 n-m-ṣ-l-ō u-d- ------------5---------------
La sekvanta tramo alvenos post dek minutoj. నె------ ట---- 10 న--------- ఉ--ి నెక్స్ట్ ట్రాం 10 నిమిషాల్లో ఉంది 0
N---- ṭ--- 10 n-------- u--- Ne--- ṭ--- 10 n-------- u--i Neksṭ ṭrāṁ 10 nimiṣāllō undi N-k-ṭ ṭ-ā- 10 n-m-ṣ-l-ō u-d- -----------10---------------
La sekvanta buso alvenos post dek kvin minutoj. నె------ బ-- 15 న--------- ఉ--ి నెక్స్ట్ బస్ 15 నిమిషాల్లో ఉంది 0
N---- b-- 15 n-------- u--- Ne--- b-- 15 n-------- u--i Neksṭ bas 15 nimiṣāllō undi N-k-ṭ b-s 15 n-m-ṣ-l-ō u-d- ----------15---------------
Kiam la lasta metroo forveturas? ఆఖ-- ట----- ఎ------ ఉ---? ఆఖరి ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది? 0
Ā----- ṭ---- e----- u---? Āk---- ṭ---- e----- u---? Ākhari ṭrain eppuḍu undi? Ā-h-r- ṭ-a-n e-p-ḍ- u-d-? ------------------------?
Kiam la lasta tramo forveturas? ఆఖ-- ట---- ఎ------ ఉ---? ఆఖరి ట్రాం ఎప్పుడు ఉంది? 0
Ā----- ṭ--- e----- u---? Āk---- ṭ--- e----- u---? Ākhari ṭrāṁ eppuḍu undi? Ā-h-r- ṭ-ā- e-p-ḍ- u-d-? -----------------------?
Kiam la lasta buso forveturas? ఆఖ-- బ-- ఎ------ ఉ---? ఆఖరి బస్ ఎప్పుడు ఉంది? 0
Ā----- b-- e----- u---? Āk---- b-- e----- u---? Ākhari bas eppuḍu undi? Ā-h-r- b-s e-p-ḍ- u-d-? ----------------------?
Ĉu vi havas bileton? మీ వ--- ట----- ఉ---? మీ వద్ద టికెట్ ఉందా? 0
M- v---- ṭ---- u---? Mī v---- ṭ---- u---? Mī vadda ṭikeṭ undā? M- v-d-a ṭ-k-ṭ u-d-? -------------------?
Bileton? – Ne, mi havas neniun. టి------? - ల---- న- వ--- ల--ు టికెట్టా? - లేదు, నా వద్ద లేదు 0
Ṭ------? - L---, n- v---- l--- Ṭi-----? - L---- n- v---- l--u Ṭikeṭṭā? - Lēdu, nā vadda lēdu Ṭ-k-ṭ-ā? - L-d-, n- v-d-a l-d- -------?-------,--------------
Do vi devas pagi monpunon. ఐత- మ--- జ------ క-----ి ఐతే మీరు జరిమానా కట్టాలి 0
A--- m--- j------- k------ Ai-- m--- j------- k-----i Aitē mīru jarimānā kaṭṭāli A-t- m-r- j-r-m-n- k-ṭ-ā-i --------------------------

La disvolviĝo de la lingvo

Klaras kial ni parolas unuj kun la aliaj. Ni volas interŝanĝi ideojn kaj interkompreniĝi. Sed malpli klaras kiel precize la lingvo estiĝis. Prie ekzistas diversaj teorioj. Sed estas certe ke la lingvo estas tre malnova fenomeno. Antaŭkondiĉo por paroli estis iuj korpaj karakterizaĵoj. Ili estis necesaj por ke ni povu formi sonojn. La neandertalhomoj jam kapablis uzi sian voĉon. Ili tiel povis distingiĝi de la bestoj. Krome, gravis laŭta kaj firma voĉo por defendi sin. Per ĝi oni povis minaci aŭ timigi malamikojn. Tiam oni jam fabrikis ilojn kaj estigis fajron. Tiu scio iel transdonendis. La parolo ankaŭ gravis por grupe ĉasi. Tutsimpla interkompreniĝo jam ekzistis antaŭ 2 milionoj da jaroj. La unuaj lingvaj eroj estis la signoj kaj la gestoj. Sed la homoj volis kompreniĝi ankaŭ en la mallumo. Aldone ili devis povi paroli unuj kun la aliaj sen reciproka rigardo. Tial disvolviĝis la voĉo, kiu anstataŭis la signojn. La lingvo en la nuntempa senco aĝas je almenaŭ 50 000 jaroj. Forlasante Afrikon la homo sapiens disvastigis ĝin tutmonde. En la diversaj regionoj disiĝis la lingvoj unuj de la aliaj. Tio signifas ke estiĝis malsamaj lingvaj familioj. Ili tamen enhavis nur la fundamentojn de lingvaj sistemoj. La unuaj lingvoj estis multe malpli kompleksaj ol la nuntempaj lingvoj. Ili plu evoluis per la gramatiko, la fonologio kaj la semantiko. Eblus diri ke malsamaj lingvoj estas malsamaj solvoj. Sed ĉiam samis la problemo : kiel mi montru kion mi pensas?