Frazlibro

eo En la diskoteko   »   ad Дискотекэм

46 [kvardek ses]

En la diskoteko

En la diskoteko

46 [тIокIитIурэ хырэ]

46 [tIokIitIurje hyrje]

Дискотекэм

[Diskotekjem]

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto adigea Ludu Pli
Ĉu tiu sidloko estas libera? М-щ --ж--м з- щы---? М-- д----- з- щ----- М-щ д-ж-ы- з- щ-с-а- -------------------- Мыщ дэжьым зи щысба? 0
My-hh-d---h'---z-----y-b-? M---- d------- z- s------- M-s-h d-e-h-y- z- s-h-s-a- -------------------------- Myshh djezh'ym zi shhysba?
Ĉu mi rajtas sidi apud vi? С-к--б-о-Iыс-ьэмэ-хъ-щ--? С---------------- х------ С-к-ы-г-т-ы-х-э-э х-у-т-? ------------------------- СыкъыбготIысхьэмэ хъущта? 0
S-kybg---y----em-e hush--a? S----------------- h------- S-k-b-o-I-s-'-e-j- h-s-h-a- --------------------------- SykybgotIysh'jemje hushhta?
Bonvolu. С-гуапэ. С------- С-г-а-э- -------- Сигуапэ. 0
Sig-----. S-------- S-g-a-j-. --------- Siguapje.
Kia vi trovas la muzikon? М-з--э- -ы-э-щт-----а---э-а? М------ с-------- у--------- М-з-к-м с-д-у-т-у у-а-л-э-а- ---------------------------- Музыкэм сыдэущтэу ухаплъэра? 0
M--yk-em---djeush--jeu ---pljera? M------- s------------ u--------- M-z-k-e- s-d-e-s-h-j-u u-a-l-e-a- --------------------------------- Muzykjem sydjeushhtjeu uhapljera?
Iom tro laŭta. ТIэк-у л--ш-I-. Т----- л------- Т-э-I- л-э-ы-о- --------------- ТIэкIу лъэшыIо. 0
TI--k-u lj---y--. T------ l-------- T-j-k-u l-e-h-I-. ----------------- TIjekIu ljeshyIo.
Sed la bando tre bone muzikas. Ау-дэгъ------р----I-. А- д----- к---------- А- д-г-о- к-ы-а-ъ-I-. --------------------- Ау дэгъоу къырагъаIо. 0
Au--je-ou----a--Io. A- d----- k-------- A- d-e-o- k-r-g-I-. ------------------- Au djegou kyragaIo.
Ĉu vi ofte venas ĉi-tien? М-щ---рэ у-ъэк--а? М-- б--- у-------- М-щ б-р- у-ъ-к-у-? ------------------ Мыщ бэрэ укъэкIуа? 0
Mysh- bj-r-- -k--kIua? M---- b----- u-------- M-s-h b-e-j- u-j-k-u-? ---------------------- Myshh bjerje ukjekIua?
Ne, unuafojas. Х-а-,--ы- ап-рэ. Х---- м-- а----- Х-а-, м-р а-э-э- ---------------- Хьау, мыр апэрэ. 0
H'a-----r apje---. H---- m-- a------- H-a-, m-r a-j-r-e- ------------------ H'au, myr apjerje.
Mi ankoraŭ neniam estis ĉi-tie. Мыщ д---и зыпар--I--сы--Iаг-э-. М-- д---- з-------- с---------- М-щ д-ы-и з-п-р-к-и с-щ-I-г-э-. ------------------------------- Мыщ джыри зыпарэкIи сыщыIагъэп. 0
Mys-h---h--i--ypa--ekIi sy----I---ep. M---- d----- z--------- s------------ M-s-h d-h-r- z-p-r-e-I- s-s-h-I-g-e-. ------------------------------------- Myshh dzhyri zyparjekIi syshhyIagjep.
Ĉu vi ŝatus danci? У--эш-у-? У-------- У-ъ-ш-у-? --------- Укъэшъуа? 0
U-jeshu-? U-------- U-j-s-u-? --------- Ukjeshua?
Eble poste. Т----у -Iэмэ -р-нк-----хъу. Т----- ш---- а------ м----- Т-э-I- ш-э-э а-ы-к-и м-х-у- --------------------------- ТIэкIу шIэмэ арынкIи мэхъу. 0
T---kIu--h-je--e ar--kI---jehu. T------ s------- a------ m----- T-j-k-u s-I-e-j- a-y-k-i m-e-u- ------------------------------- TIjekIu shIjemje arynkIi mjehu.
Mi ne scipovas tre bone danci. С- -эг---дэдэу --к--ш---ъ-р--. С- д---- д---- с-------------- С- д-г-у д-д-у с-к-э-ъ-ш-у-э-. ------------------------------ Сэ дэгъу дэдэу сыкъэшъошъурэп. 0
Sj- d-eg- -jed-e--sy-jeshos--rje-. S-- d---- d------ s--------------- S-e d-e-u d-e-j-u s-k-e-h-s-u-j-p- ---------------------------------- Sje djegu djedjeu sykjeshoshurjep.
Tre simplas. Ар-п-----э д-д. А- п------ д--- А- п-ы-к-э д-д- --------------- Ар псынкIэ дэд. 0
A--psy--I-e-----. A- p------- d---- A- p-y-k-j- d-e-. ----------------- Ar psynkIje djed.
Mi montros al vi. С----ы------ъэ-ъущт. С- к---------------- С- к-ы-з-ъ-л-э-ъ-щ-. -------------------- Сэ къыозгъэлъэгъущт. 0
Sje--yoz---lj--u-hht. S-- k---------------- S-e k-o-g-e-j-g-s-h-. --------------------- Sje kyozgjeljegushht.
Ne, prefereble alifoje. Хьау, е--ан--з--о---. Х---- е----- з------- Х-а-, е-I-н- з-г-р-м- --------------------- Хьау, етIанэ зэгорэм. 0
H--u- e-I--je -jegorj-m. H---- e------ z--------- H-a-, e-I-n-e z-e-o-j-m- ------------------------ H'au, etIanje zjegorjem.
Ĉu vi atendas iun? З-гор-м -пэп---? З------ у------- З-г-р-м у-э-л-а- ---------------- Зыгорэм упэплъа? 0
Z-go-j-m -pj---a? Z------- u------- Z-g-r-e- u-j-p-a- ----------------- Zygorjem upjepla?
Jes, mian koramikon. А--- с-ныб--эг-- (сыпэпл--). А--- с---------- (---------- А-ы- с-н-б-ж-г-у (-ы-э-л-э-. ---------------------------- Ары, синыбджэгъу (сыпэплъэ). 0
A-y,-s-n-bdzhj--u -sypj-plj-). A--- s----------- (----------- A-y- s-n-b-z-j-g- (-y-j-p-j-)- ------------------------------ Ary, sinybdzhjegu (sypjeplje).
Li ja venas tie malantaŭe! Ма-- ---с-г-! М--- к------- М-р- к-э-ы-ъ- ------------- Мары къэсыгъ! 0
Mar--kj--yg! M--- k------ M-r- k-e-y-! ------------ Mary kjesyg!

La genoj influas la lingvon

La lingvo kiun ni parolas dependas de nia deveno. Sed ankaŭ niaj genoj respondecas pri nia lingvo. Tiun rezulton atingis skotaj esploristoj. Ili esploris kial la angla kaj la ĉina diferencas. Ili tiuokaze malkovris ke ankaŭ la genoj ludas rolon. Ĉar la genoj influas la disvolviĝon de nia cerbo. Tio signifas ke ili markas niajn cerbajn strukturojn. Tiel determiniĝas ankaŭ nia kapablo lerni lingvojn. Decidaj por tio estas la variaĵoj de du genoj. Kiam maloftas difinita variaĵo disvolviĝas tonaj lingvoj. La tonajn lingvojn do parolas la popoloj sen tiu gena variaĵo. En la tonaj lingvoj la signifon de la vortoj difinas la alto de la tonoj. Al la tonaj lingvoj apartenas ekzemple la ĉina. Sed se la gena variaĵo dominas, aliaj lingvoj disvolviĝas. La angla ne estas tona lingvo. La variaĵoj de tiuj genoj ne estas egalece disdividitaj. Tio signifas ke ilia ofteco malsamas en la mondo. Sed la lingvoj postvivas nur kiam oni transdonas ilin. Tiucele, la infanoj devas povi imiti la lingvon de siaj gepatroj. Ili do devas povi bone lerni la lingvon. Nur tiam ĝi transdoniĝas de generacio al generacio. La pli malnova gena variaĵo estas tiu favoranta la tonajn lingvojn. Antaŭe ekzistis do verŝajne pli da tonaj lingvoj ol hodiaŭ. Sed oni ne supervalorigu la genetikan komponanton. Ĝi povas nur kontribui al la klarigo de la disvolviĝo de la lingvoj. Sed ne estas geno por la angla nek geno por la ĉina. Ĉiu povas lerni ĉiun lingvon. Por tio oni ne bezonas genojn sed scivolemon kaj disciplinon!