Ĉu tiu sidloko estas libera?
-ین صن-لی خا-------
--- ص---- خ--- ا----
-ی- ص-د-ی خ-ل- ا-ت-
---------------------
این صندلی خالی است؟
0
in s-nd--- kh--- a-t?
i- s------ k---- a---
i- s-n-a-i k-â-i a-t-
---------------------
in sandali khâli ast?
Ĉu tiu sidloko estas libera?
این صندلی خالی است؟
in sandali khâli ast?
Ĉu mi rajtas sidi apud vi?
ا--زه ه-ت--نار---ا--نش--ی--
----- ه-- ک--- ش-- ب--------
-ج-ز- ه-ت ک-ا- ش-ا ب-ش-ن-م-
-----------------------------
اجازه هست کنار شما بنشینیم؟
0
e--z--h-s--k--â-e--hom- ----shina-?
e---- h--- k----- s---- b----------
e-â-e h-s- k-n-r- s-o-â b-n-s-i-a-?
-----------------------------------
ejâze hast kenâre shomâ beneshinam?
Ĉu mi rajtas sidi apud vi?
اجازه هست کنار شما بنشینیم؟
ejâze hast kenâre shomâ beneshinam?
Bonvolu.
ب- -----م-ل-
-- ک--- م----
-ا ک-ا- م-ل-
--------------
با کمال میل.
0
bâ-k---le-m-il.
b- k----- m----
b- k-m-l- m-i-.
---------------
bâ kamâle mail.
Bonvolu.
با کمال میل.
bâ kamâle mail.
Kia vi trovas la muzikon?
-ظ--ان -- -و-د-مو-ی-ی -یست؟
------ د- م--- ------ چ-----
-ظ-ت-ن د- م-ر- -و-ی-ی چ-س-؟-
------------------------------
نظرتان در مورد موسیقی چیست؟
0
musi-h--u--h----i---st d---?
m-------- c------ d--- d----
m-s-g-i-u c-e-o-i d-s- d-r-?
----------------------------
musighiru chetori dost dâri?
Kia vi trovas la muzikon?
نظرتان در مورد موسیقی چیست؟
musighiru chetori dost dâri?
Iom tro laŭta.
-د-------ک -- --ی---- ح-)--ل-- ---.
---- آ- ی- ک- (--- ا- ح-- ب--- ا----
-د-ی آ- ی- ک- (-ی- ا- ح-) ب-ن- ا-ت-
-------------------------------------
صدای آن یک کم (بیش از حد) بلند است.
0
s--ây- â- k--i b--an----t.
s----- â- k--- b----- a---
s-d-y- â- k-m- b-l-n- a-t-
--------------------------
sedâye ân kami boland ast.
Iom tro laŭta.
صدای آن یک کم (بیش از حد) بلند است.
sedâye ân kami boland ast.
Sed la bando tre bone muzikas.
ام--گرو- موسی------- ---ن-بتا--و--انج----ی-ده-.
--- گ--- م----- ک--- ر- ن---- خ-- ا---- م-------
-م- گ-و- م-س-ق- ک-ر- ر- ن-ب-ا خ-ب ا-ج-م م--ه-.-
-------------------------------------------------
اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام میدهد.
0
a-mâ -o-uhe mu-ighi k--a-h-----esb--a- k-ub---j---mid-h--.
a--- g----- m------ k----- r- n------- k--- a---- m-------
a-m- g-r-h- m-s-g-i k-r-s- r- n-s-a-a- k-u- a-j-m m-d-h-d-
----------------------------------------------------------
ammâ goruhe musighi kârash râ nesbatan khub anjâm midahad.
Sed la bando tre bone muzikas.
اما گروه موسیقی کارش را نسبتا خوب انجام میدهد.
ammâ goruhe musighi kârash râ nesbatan khub anjâm midahad.
Ĉu vi ofte venas ĉi-tien?
--- زی-- --نجا--ی----؟
--- ز--- ا---- م--------
-م- ز-ا- ا-ن-ا م--ی-د-
-------------------------
شما زیاد اینجا میآیید؟
0
shom-----yâ- i----m-----d?
s---- z----- i--- m-------
s-o-â z---â- i-j- m-----d-
--------------------------
shomâ zi-yâd injâ mi-â-id?
Ĉu vi ofte venas ĉi-tien?
شما زیاد اینجا میآیید؟
shomâ zi-yâd injâ mi-â-id?
Ne, unuafojas.
ن---ای----ل----ا- ا-ت-
--- ا-- ا---- ب-- ا----
-ه- ا-ن ا-ل-ن ب-ر ا-ت-
------------------------
نه، این اولین بار است.
0
na---n ----al-n--â- a--.
n-- i- a------- b-- a---
n-, i- a---a-i- b-r a-t-
------------------------
na, in av-valin bâr ast.
Ne, unuafojas.
نه، این اولین بار است.
na, in av-valin bâr ast.
Mi ankoraŭ neniam estis ĉi-tie.
-ن ---ب---ال -ینجا-ن--مد--
-- ت- ب- ح-- ا---- ن-------
-ن ت- ب- ح-ل ا-ن-ا ن-ا-د-.-
----------------------------
من تا به حال اینجا نیامدم.
0
m-- tâ----hâ- i-j---a-âm---m.
m-- t- b- h-- i--- n---------
m-n t- b- h-l i-j- n-y-m-d-m-
-----------------------------
man tâ be hâl injâ nayâmadam.
Mi ankoraŭ neniam estis ĉi-tie.
من تا به حال اینجا نیامدم.
man tâ be hâl injâ nayâmadam.
Ĉu vi ŝatus danci?
شم- م-ر---د-
--- م---------
-م- م--ق-ی-؟-
---------------
شما میرقصید؟
0
sh----m---g---d?
s---- m---------
s-o-â m-r-g-s-d-
----------------
shomâ miraghsid?
Ĉu vi ŝatus danci?
شما میرقصید؟
shomâ miraghsid?
Eble poste.
-ا-د ---ا.
---- ب-----
-ا-د ب-د-.-
------------
شاید بعدا.
0
s----- ---a-a-.
s----- b-------
s-â-a- b---d-n-
---------------
shâyad ba-adan.
Eble poste.
شاید بعدا.
shâyad ba-adan.
Mi ne scipovas tre bone danci.
من نم---وان----ب-بر-ص-.
-- ن-------- خ-- ب------
-ن ن-ی-ت-ا-م خ-ب ب-ق-م-
-------------------------
من نمیتوانم خوب برقصم.
0
man nem--av---m--hu- --ragh---.
m-- n---------- k--- b---------
m-n n-m-t-v-n-m k-u- b-r-g-s-m-
-------------------------------
man nemitavânam khub beraghsam.
Mi ne scipovas tre bone danci.
من نمیتوانم خوب برقصم.
man nemitavânam khub beraghsam.
Tre simplas.
-یلی ساد- ----
---- س--- ا----
-ی-ی س-د- ا-ت-
----------------
خیلی ساده است.
0
khy------- ---.
k---- s--- a---
k-y-i s-d- a-t-
---------------
khyli sâde ast.
Tre simplas.
خیلی ساده است.
khyli sâde ast.
Mi montros al vi.
م---ه --- ---ن-م--دهم.
-- ب- ش-- ن--- م-------
-ن ب- ش-ا ن-ا- م--ه-.-
------------------------
من به شما نشان میدهم.
0
man-be -ho-â ne-hâ- m--a-am.
m-- b- s---- n----- m-------
m-n b- s-o-â n-s-â- m-d-h-m-
----------------------------
man be shomâ neshân midaham.
Mi montros al vi.
من به شما نشان میدهم.
man be shomâ neshân midaham.
Ne, prefereble alifoje.
ن-- ت-جیح ----ه- یک -----ی----ر--م-
--- ت---- م----- ی- و-- د--- ب------
-ه- ت-ج-ح م--ه- ی- و-ت د-گ- ب-ق-م-
-------------------------------------
نه، ترجیح میدهم یک وقت دیگر برقصم.
0
n-----rj-h-mid-h-m ---â-i---ga- --ra-h-a-.
n-- t----- m------ z----- d---- b---------
n-, t-r-i- m-d-h-m z-m-n- d-g-r b-r-g-s-m-
------------------------------------------
na, tarjih midaham zamâni digar beraghsam.
Ne, prefereble alifoje.
نه، ترجیح میدهم یک وقت دیگر برقصم.
na, tarjih midaham zamâni digar beraghsam.
Ĉu vi atendas iun?
م-ت-----ی ---ی-؟
----- ک-- ه------
-ن-ظ- ک-ی ه-ت-د-
------------------
منتظر کسی هستید؟
0
m--t-z-re ka-i-----i-?
m-------- k--- h------
m-n-a-e-e k-s- h-s-i-?
----------------------
montazere kasi hastid?
Ĉu vi atendas iun?
منتظر کسی هستید؟
montazere kasi hastid?
Jes, mian koramikon.
بله،-من-ظر------پسرم ه--م-
---- م---- د--- پ--- ه-----
-ل-، م-ت-ر د-س- پ-ر- ه-ت-.-
----------------------------
بله، منتظر دوست پسرم هستم.
0
bale--montazer- d-o-t----a-a--h-s-a-.
b---- m-------- d---- p------ h------
b-l-, m-n-a-e-e d-o-t p-s-r-m h-s-a-.
-------------------------------------
bale, montazere doost pesaram hastam.
Jes, mian koramikon.
بله، منتظر دوست پسرم هستم.
bale, montazere doost pesaram hastam.
Li ja venas tie malantaŭe!
آن--س-، دا------آ-د!
------- د--- م-------
-ن-ا-ت- د-ر- م--ی-!-
----------------------
آنجاست، دارد میآید!
0
ânjâst--dâ--d-mi---a-.
â------ d---- m-------
â-j-s-, d-r-d m---y-d-
----------------------
ânjâst, dârad mi-âyad.
Li ja venas tie malantaŭe!
آنجاست، دارد میآید!
ânjâst, dârad mi-âyad.