Lauseita

fi Kysyä 2   »   sl Postavljanje vprašanj 2

63 [kuusikymmentäkolme]

Kysyä 2

Kysyä 2

63 [triinšestdeset]

Postavljanje vprašanj 2

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi slovenia Toista Lisää
Minulla on harrastus. Im-- ----. I--- h---- I-a- h-b-. ---------- Imam hobi. 0
Minä pelaan tennistä. I--am t-nis. I---- t----- I-r-m t-n-s- ------------ Igram tenis. 0
Missä on tenniskenttä? K-e-j- -----k- ---išče? K-- j- t------ i------- K-e j- t-n-š-o i-r-š-e- ----------------------- Kje je teniško igrišče? 0
Onko sinulla harrastuksia? Ima----k-e--h----? I--- k----- h--- ? I-a- k-k-e- h-b- ? ------------------ Imaš kakšen hobi ? 0
Minä pelaan jalkapalloa. I---- n-g--e-. I---- n------- I-r-m n-g-m-t- -------------- Igram nogomet. 0
Missä on jalkapallokenttä? K-- je-nogo-et-o--gr--če? K-- j- n-------- i------- K-e j- n-g-m-t-o i-r-š-e- ------------------------- Kje je nogometno igrišče? 0
Minua sattuu käsivarteen. B-------rama. B--- m- r---- B-l- m- r-m-. ------------- Boli me rama. 0
Minua sattuu myös jalkaan ja käteen. B-li---me-tud-----a ---ro--. B----- m- t--- n--- i- r---- B-l-t- m- t-d- n-g- i- r-k-. ---------------------------- Bolita me tudi noga in roka. 0
Missä on lääkäri? Kje--e--a--e---d--v-i-? K-- j- k----- z-------- K-e j- k-k-e- z-r-v-i-? ----------------------- Kje je kakšen zdravnik? 0
Minulla on auto. Ima--a-t-. I--- a---- I-a- a-t-. ---------- Imam avto. 0
Minulla on myös moottoripyörä. Imam--u-i-mo---. I--- t--- m----- I-a- t-d- m-t-r- ---------------- Imam tudi motor. 0
Missä on parkkipaikka? Kj---- k-kšno-p-rk----če? K-- j- k----- p---------- K-e j- k-k-n- p-r-i-i-č-? ------------------------- Kje je kakšno parkirišče? 0
Minulla on villapaita. I-am -ul-ve-. I--- p------- I-a- p-l-v-r- ------------- Imam pulover. 0
Minulla on myös takki ja farkut. I-a- -u-- jo-- -- hla-- i--jea-sa. I--- t--- j--- i- h---- i- j------ I-a- t-d- j-p- i- h-a-e i- j-a-s-. ---------------------------------- Imam tudi jopo in hlače iz jeansa. 0
Missä on pyykkikone? K-e--- pr-l-- st---? K-- j- p----- s----- K-e j- p-a-n- s-r-j- -------------------- Kje je pralni stroj? 0
Minulla on lautanen. Im-m-kro---k. I--- k------- I-a- k-o-n-k- ------------- Imam krožnik. 0
Minulla on veitsi, haarukka ja lusikka. Im-m-n-ž- v-l-ce i--ž--co. I--- n--- v----- i- ž----- I-a- n-ž- v-l-c- i- ž-i-o- -------------------------- Imam nož, vilice in žlico. 0
Missä on suolaa ja pippuria? Kje s-a --l------per? K-- s-- s-- i- p----- K-e s-a s-l i- p-p-r- --------------------- Kje sta sol in poper? 0

Keho reagoi puheeseen

Puhe käsitellään aivoissamme. Aivomme ovat aktiiviset, kun kuuntelemme tai luemme. Tätä voidaan mitata eri menetelmillä. Pelkät aivot eivät kuitenkaan reagoi kielelliseen ärsykkeeseen. Äskettäin tehdyt tutkimukset osoittavat, että puhe myös aktivoi kehoamme. Kehomme työskentelee kuullessaan ja lukiessaan tiettyjä sanoja. Ennen kaikkea sanoja, jotka kuvaavat fyysisiä reaktioita. Sana hymy on tästä hyvä esimerkki. Kun luemme tämän sanan, liikutamme ”hymylihastamme”. Kielteisillä sanoilla on myös mitattavissa oleva vaikutus. Yksi esimerkki tästä on sana kipu . Kehomme näyttää selvän kipureaktion, kun luemme tämän sanan. Voi sanoa, että matkimme lukemaamme tai kuulemaamme. Mitä elävämpää puhe on, sitä enemmän reagoimme siihen. Tarkka kuvaus tuottaa tulokseksi voimakkaan reaktion. Kehon aktiviteettia mitattiin eräässä tutkimuksessa. Koehenkilöille näytettiin erilaisia sanoja. Sanat olivat myönteisiä ja kielteisiä. Koehenkilöiden kasvonilmeet vaihtelivat kokeiden aikana. Suun ja otsan liikkeet vaihtuivat. Tämä todistaa, että sanoilla on meihin voimakas vaikutus. Sanat ovat enemmän kuin vain yksi viestinnän muoto. Aivomme muuttaa puheen kehon kieleksi. Sitä, miten täsmällisesti tämä toimii, ei ole vielä tutkittu. On mahdollista, että tutkimuksen tuloksilla on seurausvaikutuksia. Lääkärit keskustelevat, miten olisi paras hoitaa potilaita. Monien sairaiden ihmisten pitää nimittäin käydä läpi pitkiä hoitojaksoja. Ja hoitoon liittyy paljon puhetta…