Lauseita

fi Ravintolassa 3   »   sl V restavraciji 3

31 [kolmekymmentäyksi]

Ravintolassa 3

Ravintolassa 3

31 [enaintrideset]

V restavraciji 3

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi slovenia Toista Lisää
Haluaisin alkuruuan. Ra-(-- -- -a-š-o p-ed-e-. Rad(a) bi kakšno predjed. R-d-a- b- k-k-n- p-e-j-d- ------------------------- Rad(a) bi kakšno predjed. 0
Haluaisin salaatin. Ra-(-)-b- ka--n-----a--. Rad(a) bi kakšno solato. R-d-a- b- k-k-n- s-l-t-. ------------------------ Rad(a) bi kakšno solato. 0
Haluaisin keiton. Rad-a---i k-kšn---uho. Rad(a) bi kakšno juho. R-d-a- b- k-k-n- j-h-. ---------------------- Rad(a) bi kakšno juho. 0
Haluaisin jälkiruuan. R--(a- bi--a---n--es-rt----a---o---oobe--k-. Rad(a) bi kakšen desert (sladico, poobedek). R-d-a- b- k-k-e- d-s-r- (-l-d-c-, p-o-e-e-)- -------------------------------------------- Rad(a) bi kakšen desert (sladico, poobedek). 0
Haluaisin jäätelöä kermavaahdolla. R--(a) b- --a-o--d s sme---o. Rad(a) bi sladoled s smetano. R-d-a- b- s-a-o-e- s s-e-a-o- ----------------------------- Rad(a) bi sladoled s smetano. 0
Haluaisin hedelmiä tai juustoa. Ra---) b-----j----- sir. Rad(a) bi sadje ali sir. R-d-a- b- s-d-e a-i s-r- ------------------------ Rad(a) bi sadje ali sir. 0
Haluaisimme syödä aamiaisen. R----b--z--t-k--ali.---ade--i ---t---va--.) Radi bi zajtrkovali. (Rade bi zajtrkovale.) R-d- b- z-j-r-o-a-i- (-a-e b- z-j-r-o-a-e-) ------------------------------------------- Radi bi zajtrkovali. (Rade bi zajtrkovale.) 0
Haluaisimme syödä päivällisen. Radi--i-------. --a-e b- ---ile-) Radi bi kosili. (Rade bi kosile.) R-d- b- k-s-l-. (-a-e b- k-s-l-.- --------------------------------- Radi bi kosili. (Rade bi kosile.) 0
Haluaisimme syödä illallisen. R-d--bi--eč-rja--.---a-- bi--e-er--l-.) Radi bi večerjali. (Rade bi večerjale.) R-d- b- v-č-r-a-i- (-a-e b- v-č-r-a-e-) --------------------------------------- Radi bi večerjali. (Rade bi večerjale.) 0
Mitä haluaisitte syödä aamiaiseksi? K---ž-li----a-za-trk? Kaj želite za zajtrk? K-j ž-l-t- z- z-j-r-? --------------------- Kaj želite za zajtrk? 0
Sämpylää hillolla ja hunajalla? Ž-m--e-z--a-----d-----m----? Žemlje z marmelado in medom? Ž-m-j- z m-r-e-a-o i- m-d-m- ---------------------------- Žemlje z marmelado in medom? 0
Paahtoleipää makkaralla ja juustolla? Toas--- k-o-aso-in sir-m? Toast s klobaso in sirom? T-a-t s k-o-a-o i- s-r-m- ------------------------- Toast s klobaso in sirom? 0
Keitetyn kananmunan? Ku-ano jaj-e? Kuhano jajce? K-h-n- j-j-e- ------------- Kuhano jajce? 0
Paistetun kananmunan? Jajc- n----o? Jajce na oko? J-j-e n- o-o- ------------- Jajce na oko? 0
Munakkaan? P-lač-n--- (Oml-t--) Palačinko? (Omleto?) P-l-č-n-o- (-m-e-o-) -------------------- Palačinko? (Omleto?) 0
Haluaisin vielä yhden jugurtin, kiitos. P-o--m -e-en ----r-. Prosim še en jogurt. P-o-i- š- e- j-g-r-. -------------------- Prosim še en jogurt. 0
Haluaisin vielä suolaa ja pippuria, kiitos. P--s-- -e--ol -n---per. Prosim še sol in poper. P-o-i- š- s-l i- p-p-r- ----------------------- Prosim še sol in poper. 0
Haluaisin vielä lasin vettä, kiitos. P---i--š- en k-zar-c -o-e. Prosim še en kozarec vode. P-o-i- š- e- k-z-r-c v-d-. -------------------------- Prosim še en kozarec vode. 0

Menestyksellistä puhumista voi oppia!

Puhuminen on suhteellisen helppoa. Menestyksellinen puhuminen taas on paljon vaikeampaa. Toisin sanoen se, miten sanomme jotain, on tärkeämpää kuin se, mitä sanomme. Monet tutkimukset ovat osoittaneet sen. Kuuntelijat kiinnittävät alitajuisesti huomiota tiettyihin puhujien ominaisuuksiin. Siten voimmekin vaikuttaa siihen, vastaanotetaanko puheemme hyvin. Meidän täytyy vain aina kiinnittää tarkka huomio siihen, miten puhumme. Tämä koskee myös kehon kieltä. Sen pitää olla aitoa ja sopia persoonallisuuteemme. Äänellä on myös oma rooli, koska sitäkin aina arvioidaan. Miehille on esimerkiksi hyödyksi matalampi ääni. Se saa puhujansa vaikuttamaan itsevarmalta ja pätevältä. Toisaalta äänen vaihtelulla ei ole mitään vaikutusta. Erityisen tärkeää on kuitenkin puheen nopeus. Keskustelujen onnistumista tutkittiin kokeilla. Menestyksellinen puhuminen tarkoittaa kykyä saada toiset vakuuttuneiksi. Jos haluaa vakuuttaa toiset, ei saa puhua liian nopeasti. Muuten antaa vaikutelman, ettei ole vilpitön. Liian hitaasti puhuminen ei liioin ole eduksi. Ihmisiä, jotka puhuvat liian hitaasti, pidetään vähemmän älykkäinä. Siksi onkin parasta puhua keskivertonopeudella. 3,5 sanaa sekunnissa on ihanteellinen nopeus. Tauot ovat puheessa myös tärkeitä. Ne tekevät puheestamme luonnollisempaa ja uskottavampaa. Siitä seuraa, että kuuntelijat luottavat meihin. 4 tai 5 taukoa minuutissa on ihanteellinen määrä. Koeta siis hallita paremmin puhettasi! Sitten olet valmis seuraavaan haastatteluun…