શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Questions – Past tense 2   »   ka შეკითხვა – წარსული 2

86 [છ્યાસી]

Questions – Past tense 2

Questions – Past tense 2

86 [ოთხმოცდაექვსი]

86 [otkhmotsdaekvsi]

შეკითხვა – წარსული 2

[shek'itkhva – ts'arsuli 2]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Georgian રમ વધુ
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી? რომე-ი ჰა-----ი ---ეთა? რომელი ჰალსტუხი გეკეთა? რ-მ-ლ- ჰ-ლ-ტ-ხ- გ-კ-თ-? ----------------------- რომელი ჰალსტუხი გეკეთა? 0
romel- hal---uk----ek-e-a? romeli halst'ukhi gek'eta? r-m-l- h-l-t-u-h- g-k-e-a- -------------------------- romeli halst'ukhi gek'eta?
તમે કઈ કાર ખરીદી რ-მელი--ანქა-ა-იყ--ე? რომელი მანქანა იყიდე? რ-მ-ლ- მ-ნ-ა-ა ი-ი-ე- --------------------- რომელი მანქანა იყიდე? 0
r-m--i -a--a-a--qide? romeli mankana iqide? r-m-l- m-n-a-a i-i-e- --------------------- romeli mankana iqide?
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો? რ---ლ----ზე---გ---ი---ე? რომელი გაზეთი გამოიწერე? რ-მ-ლ- გ-ზ-თ- გ-მ-ი-ე-ე- ------------------------ რომელი გაზეთი გამოიწერე? 0
r-me---ga-e---gam-it---re? romeli gazeti gamoits'ere? r-m-l- g-z-t- g-m-i-s-e-e- -------------------------- romeli gazeti gamoits'ere?
તમે કોણ જોયું ვ-------ა-ე? ვინ დაინახე? ვ-ნ დ-ი-ა-ე- ------------ ვინ დაინახე? 0
v-- dain--he? vin dainakhe? v-n d-i-a-h-? ------------- vin dainakhe?
તમે કોને મળ્યા? ვის -ეხვ--თ? ვის შეხვდით? ვ-ს შ-ხ-დ-თ- ------------ ვის შეხვდით? 0
vi---h-----i-? vis shekhvdit? v-s s-e-h-d-t- -------------- vis shekhvdit?
તમે કોને ઓળખ્યા? ვი--ი--ნ--? ვინ იცანით? ვ-ნ ი-ა-ი-? ----------- ვინ იცანით? 0
vi--i-sa-i-? vin itsanit? v-n i-s-n-t- ------------ vin itsanit?
તમે ક્યારે ઉઠ્યા? როდ---ადექით? როდის ადექით? რ-დ-ს ა-ე-ი-? ------------- როდის ადექით? 0
r---- a--kit? rodis adekit? r-d-s a-e-i-? ------------- rodis adekit?
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું? რ---ს -აიწყე-? როდის დაიწყეთ? რ-დ-ს დ-ი-ყ-თ- -------------- როდის დაიწყეთ? 0
r--is dai----e-? rodis daits'qet? r-d-s d-i-s-q-t- ---------------- rodis daits'qet?
તમે ક્યારે રોક્યા როდი- შ-წყ-იტ--? როდის შეწყვიტეთ? რ-დ-ს შ-წ-ვ-ტ-თ- ---------------- როდის შეწყვიტეთ? 0
ro--- -h-ts'-------? rodis shets'qvit'et? r-d-s s-e-s-q-i-'-t- -------------------- rodis shets'qvit'et?
તમે કેમ જાગ્યા? რ-ტ-- გ-ი-ვი-ეთ? რატომ გაიღვიძეთ? რ-ტ-მ გ-ი-ვ-ძ-თ- ---------------- რატომ გაიღვიძეთ? 0
r--'---g-i-h---ze-? rat'om gaighvidzet? r-t-o- g-i-h-i-z-t- ------------------- rat'om gaighvidzet?
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા? რატო--გ---ით ---წ-ვლ--ელ-? რატომ გახდით მასწავლებელი? რ-ტ-მ გ-ხ-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-? -------------------------- რატომ გახდით მასწავლებელი? 0
r-t'-- g--hdi- m--t-'-vleb-li? rat'om gakhdit masts'avlebeli? r-t-o- g-k-d-t m-s-s-a-l-b-l-? ------------------------------ rat'om gakhdit masts'avlebeli?
તમે કેબ કેમ લીધી? რატო--ჩა---ით -აქს-ი? რატომ ჩაჯექით ტაქსში? რ-ტ-მ ჩ-ჯ-ქ-თ ტ-ქ-შ-? --------------------- რატომ ჩაჯექით ტაქსში? 0
r---om -ha-eki- -'ak---i? rat'om chajekit t'aksshi? r-t-o- c-a-e-i- t-a-s-h-? ------------------------- rat'om chajekit t'aksshi?
તમે કયાંથી આવો છો ს----- მო---დ-თ? საიდან მოხვედით? ს-ი-ა- მ-ხ-ე-ი-? ---------------- საიდან მოხვედით? 0
s--d-n mokh-edi-? saidan mokhvedit? s-i-a- m-k-v-d-t- ----------------- saidan mokhvedit?
તમે ક્યાં ગયા હતા? სა- ---ვ----? სად წახვედით? ს-დ წ-ხ-ე-ი-? ------------- სად წახვედით? 0
sad t-'-k-vedit? sad ts'akhvedit? s-d t-'-k-v-d-t- ---------------- sad ts'akhvedit?
તમે ક્યાં હતા? ს-დ -ყავ-თ? სად იყავით? ს-დ ი-ა-ი-? ----------- სად იყავით? 0
sad ---v-t? sad iqavit? s-d i-a-i-? ----------- sad iqavit?
તમે કોને મદદ કરી ვის მიე-მ-რე? ვის მიეხმარე? ვ-ს მ-ე-მ-რ-? ------------- ვის მიეხმარე? 0
vis-----h----? vis miekhmare? v-s m-e-h-a-e- -------------- vis miekhmare?
તમે કોને લખ્યું છે ვი-----წ--ე? ვის მისწერე? ვ-ს მ-ს-ე-ე- ------------ ვის მისწერე? 0
vi--mi--s'---? vis mists'ere? v-s m-s-s-e-e- -------------- vis mists'ere?
તમે કોને જવાબ આપ્યો ვ-- ---სუხე? ვის უპასუხე? ვ-ს უ-ა-უ-ე- ------------ ვის უპასუხე? 0
vis up'a-ukh-? vis up'asukhe? v-s u-'-s-k-e- -------------- vis up'asukhe?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -