‫שיחון‬

he ‫שעות היום‬   »   am ጊዜው

‫8 [שמונה]‬

‫שעות היום‬

‫שעות היום‬

8 [ስምንት]

8 [ስምንት]

ጊዜው

se‘ati

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אמהרית נגן יותר
‫סליחה!‬ ይቅርታዎን! ይቅርታዎን! 1
y--’ir-ta-o-i! yik’iritawoni!
‫מה השעה בבקשה?‬ እባክህ/ሽ ሰዓት ስንት ነው? እባክህ/ሽ ሰዓት ስንት ነው? 1
ib-----/shi-----ti-s--i-i n-wi? ibakihi/shi se‘ati siniti newi?
‫תודה רבה.‬ እጅግ በጣም አመሰግናለው። እጅግ በጣም አመሰግናለው። 1
iji-i b--’-mi ---seg-nalewi. ijigi bet’ami āmeseginalewi.
‫השעה אחת.‬ አንድ ሰዓት ነው። አንድ ሰዓት ነው። 1
āni-------t- n---. ānidi se‘ati newi.
‫השעה שתיים.‬ ሁለት ሰዓት ነው። ሁለት ሰዓት ነው። 1
hul--i -e--ti-n---. huleti se‘ati newi.
‫השעה שלוש.‬ ሶስት ሰዓት ነው። ሶስት ሰዓት ነው። 1
s-s-----e‘a-i ---i. sositi se‘ati newi.
‫השעה ארבע.‬ አራት ሰዓት ነው። አራት ሰዓት ነው። 1
ārat- ----ti ----. ārati se‘ati newi.
‫השעה חמש.‬ አምስት ሰዓት ነው። አምስት ሰዓት ነው። 1
ā-i-it--s--at---e-i. āmisiti se‘ati newi.
‫השעה שש.‬ ስድስት ሰዓት ነው። ስድስት ሰዓት ነው። 1
sid--i-i-se‘----ne-i. sidisiti se‘ati newi.
‫השעה שבע.‬ ሰባት ሰዓት ነው። ሰባት ሰዓት ነው። 1
s-b--i se--t- newi. sebati se‘ati newi.
‫השעה שמונה.‬ ስምንት ሰዓት ነው። ስምንት ሰዓት ነው። 1
simi-it--se‘at--newi. siminiti se‘ati newi.
‫השעה תשע.‬ ዘጠኝ ሰዓት ነው። ዘጠኝ ሰዓት ነው። 1
z--’eny--s--at--ne--. zet’enyi se‘ati newi.
‫השעה עשר.‬ አስር ሰዓት ነው። አስር ሰዓት ነው። 1
ā-ir--s-------e--. āsiri se‘ati newi.
‫השעה אחת עשרה.‬ አስራ አንድ ሰዓት ነው። አስራ አንድ ሰዓት ነው። 1
ā---a ā-idi-se---i-n---. āsira ānidi se‘ati newi.
‫השעה שתים עשרה.‬ አስራ ሁለት ሰዓት ነው። አስራ ሁለት ሰዓት ነው። 1
āsi-a--u-e-- --‘-t- --wi. āsira huleti se‘ati newi.
‫בדקה שישים שניות.‬ አንድ ደቂቃ ስልሳ ሰከንዶች አሉት። አንድ ደቂቃ ስልሳ ሰከንዶች አሉት። 1
ā---i d----k-a s--isa-se-e-id---- ā-uti. ānidi dek’īk’a silisa sekenidochi āluti.
‫בשעה שישים דקות.‬ አንድ ሰዓት ስልሳ ደቂቃዎች አሉት። አንድ ሰዓት ስልሳ ደቂቃዎች አሉት። 1
ā-idi s--a-i --li-a ---’--’awo--- ā--ti. ānidi se‘ati silisa dek’īk’awochi āluti.
‫ביום עשרים וארבע שעות.‬ አንድ ቀን ሃያ አራት ሰዓቶች አሉት። አንድ ቀን ሃያ አራት ሰዓቶች አሉት። 1
ā-id---’eni hay- ā-------‘--o----āl---. ānidi k’eni haya ārati se‘atochi āluti.

‫משפחות שפות‬

‫כ-7000 מליון איש חיים על פני כדור הארץ.‬ ‫והם מדברים כ-7000 שפות שונות!‬ ‫כמו האנשים, גם השפות יכולות להיות בנות משפחה.‬ ‫זאת אומרת שהן נולדו משפת אם אחת.‬ ‫אבל יש גם שפות מבודדות לחלוטין.‬ ‫הן לא קרובות גנטית לשום שפה אחרת.‬ ‫באירופה למשל, נחשבת השפה הבסקית לשפה מבודדת.‬ ‫אבל לרוב השפות יש הורים, ילדים ואחיות.‬ ‫זאת אומרת שהן שייכות למשפחת שפות אחת.‬ ‫אפשר לעשות השוואת כדי לגלות עד כמה שפות דומות.‬ ‫חוקרי שפות סופרים עכשיו כ-300 יחידות גנטיות שונות.‬ ‫בינן יש כ-180 משפחות המורכבות יותר משפה אחת.‬ ‫את השאר בונים 120 שפות מבודדות.‬ ‫משפחת השפות הגדולה ביותר היא ההודו-גרמנית.‬ ‫היא כוללת כ-280 שפות.‬ ‫בתוכה כלולות השפות הרומנית, גרמנית והסלבית.‬ ‫אלה מהווים יותר מ-3000 מליון דוברים על פני כל היבשות!‬ ‫משפחת השפות הסינו-טבטית שולטת באסיה.‬ ‫יש בה יותר מ-1300 מליון דוברים.‬ ‫השפה הסינו-טבטית החשובה ביותר היא השפה הסינית.‬ ‫באפריקה יש את השפה השלישית בגודלה.‬ ‫היא מכונה לפי אזור התפוצה שלה, ניגר-קונגו.‬ ‫לה שייכים ‘רק’ כ-350 מליון דוברים.‬ ‫השפה החשובה ביותר במשפחה הזאת היא סוואהילית.‬ ‫בדרך כלל תקף החוק: קרבה גדולה יותר, יותר הבנה.‬ ‫אנשים שדוברים שפות קרובות מבינים אחד את השני טוב יותר.‬ ‫הם יכולים ללמוד את השפה האחרת במהירות יחסית.‬ ‫אז, תלמדו שפות - איחודי משפחה הן תמיד דבר יפה!‬