‫שיחון‬

he ‫קריאה וכתיבה‬   »   am ማንበብ እና መጻፍ

‫6 [שש]‬

‫קריאה וכתיבה‬

‫קריאה וכתיבה‬

6 [ስድስት]

6 [ስድስት]

ማንበብ እና መጻፍ

[ማንበብ እና መጻፍ]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אמהרית נגן יותר
‫אני קורא / ת.‬ እኔ አነባለው። እኔ አነባለው። 1
ማን-ብ -ና---ፍ ማንበብ እና መጻፍ
‫אני קורא / ת אות.‬ እኔ ፊደል አነባለው። እኔ ፊደል አነባለው። 1
እኔ አ-ባለው። እኔ አነባለው።
‫אני קורא / ת מילה.‬ እኔ ቃል አነባለው። እኔ ቃል አነባለው። 1
እኔ------። እኔ አነባለው።
‫אני קורא / ת משפט.‬ እኔ አረፍተ ነገር አነባለው። እኔ አረፍተ ነገር አነባለው። 1
እ- --- -ነ-ለ-። እኔ ፊደል አነባለው።
‫אני קורא / ת מכתב.‬ እኔ ደብዳቤ አነባለው። እኔ ደብዳቤ አነባለው። 1
እኔ --- -ነባ--። እኔ ፊደል አነባለው።
‫אני קורא / ת ספר.‬ እኔ መጽሐፍ አነባለው። እኔ መጽሐፍ አነባለው። 1
እ---- -ነባለው። እኔ ቃል አነባለው።
‫אני קורא / ת.‬ እኔ አነባለው። እኔ አነባለው። 1
እኔ ቃል አ-ባለ-። እኔ ቃል አነባለው።
‫את / ה קורא / ת.‬ አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ። አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ። 1
እኔ-አረ------ ---ለ-። እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
‫הוא קורא.‬ እሱ ያነባል። እሱ ያነባል። 1
እኔ ---ተ--ገር-አነባለ-። እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
‫אני כותב / ת.‬ እኔ እጽፋለው። እኔ እጽፋለው። 1
እኔ----- አ----። እኔ ደብዳቤ አነባለው።
‫אני כותב / ת אות.‬ እኔ ፊደል እጽፋለው። እኔ ፊደል እጽፋለው። 1
እ---ብ---አ--ለው። እኔ ደብዳቤ አነባለው።
‫אני כותב / ת מילה.‬ እኔ ቃል እጽፋለው። እኔ ቃል እጽፋለው። 1
እ---ጽ-ፍ -ነ---። እኔ መጽሐፍ አነባለው።
‫אני כותב / ת משפט.‬ እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው። እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው። 1
እኔ--ጽ-ፍ --ባለ-። እኔ መጽሐፍ አነባለው።
‫אני כותב / ת מכתב.‬ እኔ ደብዳቤ እጽፋለው። እኔ ደብዳቤ እጽፋለው። 1
እ- -ነባ--። እኔ አነባለው።
‫אני כותב / ת ספר.‬ እኔ መጽሐፍ እጽፋለው። እኔ መጽሐፍ እጽፋለው። 1
እኔ--ነ-ለ-። እኔ አነባለው።
‫אני כותב / ת.‬ እኔ እጽፋለው። እኔ እጽፋለው። 1
አንተ/አ-ቺ ታ---ህ--ታ-ቢ-ለሽ። አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
‫את / ה כותב / ת.‬ አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ። አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ። 1
አ---አንቺ --ባ-ህ- -ነ-ያለ-። አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
‫הוא כותב.‬ እሱ ይጽፋል። እሱ ይጽፋል። 1
እሱ-ያነ-ል። እሱ ያነባል።

‫אינטרנציונליזמים‬

‫הגלובליזציה לא עוצרת עם השפות.‬ ‫את זה רואים נוכח העלייה במספר ה-‘אינטרנציונליזמים’.‬ ‫אינטרנציונליזמים הם מילים הקיימות במספר שפות.‬ ‫ויש למילים את אותה המשמעות או משמעות דומה.‬ ‫ביטוי המילה הוא לרוב דומה.‬ ‫הם צורת הכתיבה של המלים בדרך כלל דומה.‬ ‫הריבוי של אינטרנציונליזמים מעניין.‬ ‫לא אכפת להם מגבולות.‬ ‫לא מגבולות גאוגרפיים.‬ ‫ובמיוחד לא מגבולות שפתיים.‬ ‫יש מילים שמבינים בכל היבשות.‬ ‫המילה Hotel היא דוגמא טובה לכך.‬ ‫היא קיימת כמעט בכל מקום בעולם.‬ ‫הרבה אינטרנציונליזמים באים מעולם המדע.‬ ‫גם ביטויים טכניים מפיצים את עצמם במהירות ברחבי העולם.‬ ‫לכל האינטרנציונליזמים יש את אותו השורש.‬ ‫הם התפתחו מאותה מילה.‬ ‫אבל רוב האינטרנציונליזמים מבוססים על שאילה.‬ ‫זאת אומרת, המילים פשוט נלקחות משפה אחרת.‬ ‫מעגלים תרבותיים משחקים תפקיד חשוב באימוץ המילה.‬ ‫לכל תרבות יש את המסורות שלה.‬ ‫אז המצאות חדשות לא עובדות בכל מקום.‬ ‫נורמות תרבותיות מחליטות על אימוץ המילים השונות.‬ ‫יש דברים הנמצאים רק בחלקים מסויימים בעולם.‬ ‫דברים אחרים מתפשטים במהירות בכל רחבי העולם.‬ ‫אך רק כשדברים מתפשטים מתפשט גם השם שלהם.‬ ‫בגלל זה אינטרנציונליזמים הם כל כך מעניינים!‬ ‫כשאנחנו מגלים שפות, אנחנו מגלים גם תמיד תרבויות...‬