‫שיחון‬

he ‫בשדה התעופה‬   »   am በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

‫35 [שלושים וחמש]‬

‫בשדה התעופה‬

‫בשדה התעופה‬

35 [ሰላሣ አምስት]

35 [selaša āmisiti]

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

[be’āyeri marefīya]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אמהרית נגן יותר
‫אני רוצה להזמין מקום בטיסה לאתונה.‬ ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። 1
w-d- ā-ē--s- -------e-- ---a me-a-i i---i--lewi. wede ātēnisi lemebireri bota meyazi ifeligalewi.
‫האם זו טיסה ישירה?‬ ቀጥታ በረራ ነው? ቀጥታ በረራ ነው? 1
k-et’-t- b---ra-ne--? k’et’ita berera newi?
‫אני רוצה מקום ליד החלון, לא מעשנים.‬ መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? 1
mesi--ti -----------ech-- ;--g-ra--emayic-’esibe----b----i-/--i? mesikoti goni mek’emech’a ;sīgara yemayich’esibeti ibakihi /shi?
‫אני רוצה לאשר את ההזמנה.‬ ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። 1
ya--y-ziku-in--b-ta -----a---h-a-if-ligale-i. yasiyazikutini bota maregagech’a ifeligalewi.
‫אני רוצה לבטל את ההזמנה.‬ ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። 1
y----a-i--t-n--b-ta m--er-zi-i-eligal---. yasiyazikutini bota meserezi ifeligalewi.
‫אני רוצה לשנות את ההזמנה.‬ ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። 1
ya-i-az-k-t--i----- ---ew-t’i-if--i-al--i. yasiyazikutini bota melewet’i ifeligalewi.
‫מתי יוצאת הטיסה הבאה לרומא?‬ መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? 1
mech-----i -e-ī----’---wi--er--a-w-d- --m-? mechē newi yemīk’et’ilewi berera wede romi?
‫יש עוד שני מקומות פנויים?‬ ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? 1
h-l-t--m-k’e----’--------if----n--hewi? huleti mek’emech’awochi kifiti nachewi?
‫לא, יש רק עוד מקום פנוי אחד.‬ አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። 1
āyid----i ---ni----ek--m-c-’--b--ha--e-i y--e--. āyidelemi ; ānidi mek’emech’a bicha newi yaleni.
‫באיזו שעה ננחת?‬ መቼ ነው የምናርፈው? መቼ ነው የምናርፈው? 1
mec-ē n-wi-y-minar--ew-? mechē newi yeminarifewi?
‫באיזו שעה נגיע?‬ መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? 1
m---ē-n-wi-i-- yemin-de-i--w-? mechē newi iza yeminiderisewi?
‫באיזו שעה יש אוטובוס למרכז העיר?‬ መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? 1
mec-- n-wi-ātobīs- we-e-m--a-- -ete-a ---ī-ē--w-? mechē newi ātobīsu wede mehali ketema yemīhēdewi?
‫האם זו המזוודה שלך?‬ ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? 1
y--yan--e--o----/--m-so----t--ne--? ya yanite borisa/samisonayiti newi?
‫האם זה התיק שלך?‬ ያ ያንተ ቦርሳ ነው? ያ ያንተ ቦርሳ ነው? 1
ya ---ite-b---s- ne--? ya yanite borisa newi?
‫האם זה המטען שלך?‬ ያ ያንተ ሻንጣ ነው? ያ ያንተ ሻንጣ ነው? 1
y---a-i-e-s-an-t’a-new-? ya yanite shanit’a newi?
‫כמה מזוודות מותר לי לקחת?‬ ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? 1
mi-i---k-li-s-a-it-a-me--z- ----la-ewi? mini yakili shanit’a meyazi ichilalewi?
‫עשרים קילו.‬ ሃያ ኪሎ ሃያ ኪሎ 1
ha-- ---o haya kīlo
‫באמת, רק עשרים קילו?‬ ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? 1
min----ay--kī-- b-c-a? mini? haya kīlo bicha?

‫למידה משנה את המוח‬

‫מי שעושה הרבה ספורט, מחטב את גופו.‬ ‫אבל כנראה שאפשר גם לאמן את המוח שלנו.‬ ‫זאת אומרת שמי שרוצה ללמוד שפות בצורה טובה צריך יותר מכישרון.‬ ‫זה גם חשוב לתרגל באופן קבוע.‬ ‫כי התרגול יכול להשפיע בצורה חיובית על אזורים במוח.‬ ‫כמובן שכישרון מיוחד בשפות הוא ברוב המקרים דבר נולד.‬ ‫למרות זאתת תירגול אינטנסיבי יכול להשפיע ולשנות אזורים מסוימים במוח.‬ ‫הנפח של אזור השפות גדל.‬ ‫תאי העצב משתנים אצל אנשים שמתרגלים הרבה.‬ ‫הרבה זמן האמינו שהמוח לא ניתן לשינוי.‬ ‫חל בזמנו: כל מה שאנחנו לא לומדים כילדים, לא נוכל ללמוד אותו לעולם.‬ ‫מדעני מוח הגיעו אבל לתוצאות אחרות לגמרי.‬ ‫>הם הצליחו להראות שהמוח שלנו נע ומשתנה במשך כל החיים.‬ ‫אפשר לומר שהוא מתפקד כמו שריר.‬ ‫לכן אפשר לבנות אותו עד לגיל מאוחר.‬ ‫כל קלט מעובד במוח.‬ ‫אך כשהמוח מתורגל, הוא מעבד את המסרים בצורה טובה יותר.‬ ‫זאת אומרת שהוא עובד בצורה מהירה ויעילה יותר.‬ ‫עיקרון זה חל על צעירים ומבוגרים כאחד.‬ ‫אבל לא חובה ללמוד על מנת לתרגל את המוח שלנו.‬ ‫קריאה היא גם כן תרגול טוב מאוד.‬ ‫ספרות מאתגרת מקדמת באופן מיוחד את אזור השפה שלנו.‬ ‫זאת אומרת, אוצר המילים שלנו הופך להיות גדול יותר.‬ ‫והחוש שלנו לשפה משתפר.‬ ‫הדבר המעניין הוא שלא רק אזור השפה מעבד דיבור.‬ ‫גם האזור, שאחראי על המוטוריקה מעבד תכנים חדשים.‬ ‫ולכן חשוב במיוחד להפעיל את כל המוח לעתים קרובות.‬ ‫ובכן: תניעו את גופכם ואת המוח שלכם.‬