Kifejezéstár

hu Országok és nyelvek   »   fa ‫کشورها و زبانها‬

5 [öt]

Országok és nyelvek

Országok és nyelvek

‫5 [پنج]‬

5 [panj]

‫کشورها و زبانها‬

[keshvar-hâ va zabân-hâ]

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar perzsa Lejátszás Több
John londoni. ‫-ان -هل -ندن----.‬ ‫--- ا-- ل--- ا---- ‫-ا- ا-ل ل-د- ا-ت-‬ ------------------- ‫جان اهل لندن است.‬ 0
j------e--a-d-n a--. j-- a--- l----- a--- j-n a-l- l-n-a- a-t- -------------------- jân ahle landan ast.
London Nagybritanniában van. ‫ل--ن--ر ان--ست-- ---.‬ ‫---- د- ا------- ا---- ‫-ن-ن د- ا-گ-س-ا- ا-ت-‬ ----------------------- ‫لندن در انگلستان است.‬ 0
landan dar--ngelest---g--râ- --ra-. l----- d-- e--------- g----- d----- l-n-a- d-r e-g-l-s-â- g-a-â- d-r-d- ----------------------------------- landan dar engelestân gharâr dârad.
Ő angolul beszél. ‫ا- -م--) -ن----ی ص-بت--ی‌-ن--‬ ‫-- (---- ا------ ص--- م------- ‫-و (-ر-) ا-گ-ی-ی ص-ب- م-‌-ن-.- ------------------------------- ‫او (مرد) انگلیسی صحبت می‌کند.‬ 0
o- eng-l-s- -ohba- -ikon--. o- e------- s----- m------- o- e-g-l-s- s-h-a- m-k-n-d- --------------------------- oo engelisi sohbat mikonad.
Maria madridi. ‫-ا--ا-ا---م-د-ید -س-.‬ ‫----- ا-- م----- ا---- ‫-ا-ی- ا-ل م-د-ی- ا-ت-‬ ----------------------- ‫ماریا اهل مادرید است.‬ 0
m--yâ-a----m---id -s-. m---- a--- m----- a--- m-r-â a-l- m-d-i- a-t- ---------------------- mâryâ ahle mâdrid ast.
Madrid Spanyolországban van. ‫-ا-ر-د د- اس-ا----است-‬ ‫------ د- ا------ ا---- ‫-ا-ر-د د- ا-پ-ن-ا ا-ت-‬ ------------------------ ‫مادرید در اسپانیا است.‬ 0
m-dr-d ----e-p-n-â--h-râ- -â-a-, m----- d-- e------ g----- d----- m-d-i- d-r e-p-n-â g-a-â- d-r-d- -------------------------------- mâdrid dar espâniâ gharâr dârad,
Ő (nő / leány) spanyolul beszél. ‫ا- ----ن-ا-- صح---می----.‬ ‫-- ا-------- ص--- م------- ‫-و ا-پ-ن-ا-ی ص-ب- م-‌-ن-.- --------------------------- ‫او اسپانیایی صحبت می‌کند.‬ 0
oo-----ni-â-- -oh--t mik-na-. o- e--------- s----- m------- o- e-p-n----- s-h-a- m-k-n-d- ----------------------------- oo espâni-â-i sohbat mikonad.
Peter és Martha berliniek. ‫-ی-ر-و-م--تا اهل--ر--ن -ستن-.‬ ‫---- و م---- ا-- ب---- ه------ ‫-ی-ر و م-ر-ا ا-ل ب-ل-ن ه-ت-د-‬ ------------------------------- ‫پیتر و مارتا اهل برلین هستند.‬ 0
p---- v- -â-tâ--h---be-lin h-s-and. p---- v- m---- a--- b----- h------- p-t-r v- m-r-â a-l- b-r-i- h-s-a-d- ----------------------------------- peter va mârtâ ahle berlin hastand.
Berlin Németországban van. ‫-ر-ی- -----م-- ----‬ ‫----- د- آ---- ا---- ‫-ر-ی- د- آ-م-ن ا-ت-‬ --------------------- ‫برلین در آلمان است.‬ 0
b-r--n-dar---mâ-----râ- -----. b----- d-- â---- g----- d----- b-r-i- d-r â-m-n g-a-â- d-r-d- ------------------------------ berlin dar âlmân gharâr dârad.
Beszéltek mindketten németül? ‫-----ی -ما-آ---نی----ت--ی--ن-د-‬ ‫-- د-- ش-- آ----- ص--- م-------- ‫-ر د-ی ش-ا آ-م-ن- ص-ب- م-‌-ن-د-‬ --------------------------------- ‫هر دوی شما آلمانی صحبت می‌کنید؟‬ 0
h-r--o-----h--â----ân----hbat -iko-i-? h-- d---- s---- â----- s----- m------- h-r d---e s-o-â â-m-n- s-h-a- m-k-n-d- -------------------------------------- har do-ye shomâ âlmâni sohbat mikonid?
London egy főváros. ‫---- -ک پ-ی-خ--است-‬ ‫---- ی- پ----- ا---- ‫-ن-ن ی- پ-ی-خ- ا-ت-‬ --------------------- ‫لندن یک پایتخت است.‬ 0
l-n--n---k pâ-etakh--a--. l----- y-- p-------- a--- l-n-a- y-k p-y-t-k-t a-t- ------------------------- landan yek pâyetakht ast.
Madrid és Berlin is főváros. ‫م-د----و-برل-ن-ه- -ا--خت --تن--‬ ‫------ و ب---- ه- پ----- ه------ ‫-ا-ر-د و ب-ل-ن ه- پ-ی-خ- ه-ت-د-‬ --------------------------------- ‫مادرید و برلین هم پایتخت هستند.‬ 0
m-d--d-v- b--li---a---ây--a--t --s-a-d. m----- v- b----- h-- p-------- h------- m-d-i- v- b-r-i- h-m p-y-t-k-t h-s-a-d- --------------------------------------- mâdrid va berlin ham pâyetakht hastand.
A fővárosok nagyok és zajosak. ‫شه---ی -پایتخ-- ---گ-- پرس-و--ا ---ن-.‬ ‫------ ‫------- ب--- و پ------- ه------ ‫-ه-ه-ی ‫-ا-ت-ت- ب-ر- و پ-س-و-د- ه-ت-د-‬ ---------------------------------------- ‫شهرهای ‫پایتخت، بزرگ و پرسروصدا هستند.‬ 0
pâ--t--h--hâ---zor- -a--or---r-o-s--â--as----. p----------- b----- v- p-- s---- s--- h------- p-y-t-k-t-h- b-z-r- v- p-r s-r-o s-d- h-s-a-d- ---------------------------------------------- pâyetakht-hâ bozorg va por sar-o sedâ hastand.
Franciaország Európában van. ‫-ر-نس- -ر--ر-پ- -س-.‬ ‫------ د- ا---- ا---- ‫-ر-ن-ه د- ا-و-ا ا-ت-‬ ---------------------- ‫فرانسه در اروپا است.‬ 0
f-r---e--a--o-u----h--âr-d-r--. f------ d-- o---- g----- d----- f-r-n-e d-r o-u-â g-a-â- d-r-d- ------------------------------- farânce dar orupâ gharâr dârad.
Egyiptom Afrikában van. ‫--ر د- آفر--ا-اس--‬ ‫--- د- آ----- ا---- ‫-ص- د- آ-ر-ق- ا-ت-‬ -------------------- ‫مصر در آفریقا است.‬ 0
m--r d-r âf----â g--r-- -ârad. m--- d-- â------ g----- d----- m-s- d-r â-r-g-â g-a-â- d-r-d- ------------------------------ mesr dar âfrighâ gharâr dârad.
Japán Ázsiában van. ‫ژاپ---- ---- اس--‬ ‫---- د- آ--- ا---- ‫-ا-ن د- آ-ی- ا-ت-‬ ------------------- ‫ژاپن در آسیا است.‬ 0
j---n -ar-âs-â --arâr dâr--. j---- d-- â--- g----- d----- j-p-n d-r â-i- g-a-â- d-r-d- ---------------------------- jâpon dar âsiâ gharâr dârad.
Kanada Észak-Amerikában van. ‫کا-ا-ا--ر-آمری-ای شم-ل--ا--.‬ ‫------ د- آ------ ش---- ا---- ‫-ا-ا-ا د- آ-ر-ک-ی ش-ا-ی ا-ت-‬ ------------------------------ ‫کانادا در آمریکای شمالی است.‬ 0
k---dâ---r â-i-----y- s-omâ-- -h----------. k----- d-- â--------- s------ g----- d----- k-n-d- d-r â-i-i-â-y- s-o-â-i g-a-â- d-r-d- ------------------------------------------- kânâdâ dar âmirikâ-ye shomâli gharâr dârad.
Panama Közép-Amerikában van. ‫پانا-ا-د- -مری-ا--م--زی اس--‬ ‫------ د- آ------ م---- ا---- ‫-ا-ا-ا د- آ-ر-ک-ی م-ک-ی ا-ت-‬ ------------------------------ ‫پاناما در آمریکای مرکزی است.‬ 0
p--âmâ-dar -mri-â--e-m---azi -h-r-r -----. p----- d-- â-------- m------ g----- d----- p-n-m- d-r â-r-k---e m-r-a-i g-a-â- d-r-d- ------------------------------------------ pânâmâ dar âmrikâ-ye markazi gharâr dârad.
Brazília Dél-Amerikában van. ‫-رز-- ----م------ج-و-- است.‬ ‫----- د- آ------ ج---- ا---- ‫-ر-ی- د- آ-ر-ک-ی ج-و-ی ا-ت-‬ ----------------------------- ‫برزیل در آمریکای جنوبی است.‬ 0
berezi--d-r â-r--â-y- -o---i -h-râr-----d. b------ d-- â-------- j----- g----- d----- b-r-z-l d-r â-r-k---e j-n-b- g-a-â- d-r-d- ------------------------------------------ berezil dar âmrikâ-ye jonubi gharâr dârad.

Nyelvek és nyelvjárások

Világszerte körülbelül 6000-7000 nyelv létezik. A nyelvjárások száma természetesen sokkal nagyobb. Mi a különbség nyelv és nyelvjárás között? A nyelvjárások mindig sokkal inkább helyhez kötöttek. Tehát a helyi nyelvvariációkhoz tartoznak. Emiatt a nyelvjárások a legkisebb hatótávolsággal rendelkező nyelvi formák. Általában a nyelvjárásokat csak beszélik és nem írják le. Külön nyelvi szisztémát alkotnak. És saját szabályaikat követik. Elvileg egy nyelv tetszőleges számú nyelvjárással rendelkezhet. Minden dialektus felett a sztenderd nyelv áll. A sztenderd nyelvet az ország minden lakosa megérti. Ezáltal egymástól messze élő, nyelvjárást beszélők is meg tudják érteni egymást. A nyelvjárások szinte kivétel nélkül veszítenek jelentőségükből. Városokban már alig hallani dialektusokat. A munka világában is a sztenderd nyelvet beszélik. Ezért azok, akik dialektusban beszélnek sokszor vidékinek és műveletlennek tűnnek. Ugyanakkor ezek az emberek az összes szociális rétegben megtalálhatóak. Azok tehát, akik dialektusban beszélnek nem kevésbé intelligensek mint mások. Sőt, épp ellenkezőleg! A dialektusban való beszédnek számos előnye van. Például a nyelvtanulás során. A dialektusban beszélők tudják, hogy különböző kiejtések léteznek. És megtanulták, hogy gyorsabban váltsanak a különböző nyelvstílusok között. A dialektusban beszélők tehát jobban képesek váltogatni a stílusok között. A megérzésük mindig megsúgja nekik, melyik nyelvi stílus melyik szituációhoz illik a legjobban. És ezt tudományosan be is bizonyították. Tehát: Vállalja fel a dialektusát - megéri!